Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

UAVHENGIGHETSDAG – EN FESTIVAL FOR NASJONAL STOLTHET OG SELVRESPEKT

Som tolvåring så jeg dokumentarer om motstandskrigen, leste revolusjonære dikt og hørte på revolusjonære sanger på bestefars gamle radio – en tredjeklasses krigsinvalid. Og jeg felte tårer mer enn én gang mens jeg hørte på dem [...]

Việt NamViệt Nam14/08/2025

Som tolvåring så jeg dokumentarer om motstandskrigen, leste revolusjonære dikt og lyttet til revolusjonære sanger på bestefars gamle radio – en tredjeklasses krigsinvalid. Jeg felte også tårer mange ganger da jeg hørte ham fortelle om ofringen til bestemoren min – en kvinnelig geriljakjemper som døde på den vestlige slagmarken i Quang Ngai under motstandskrigen mot USA for å redde landet, eller de heroiske generasjonene som den unge gutten Luom i To Huus dikt, som i ung alder ble en fremragende rekognoseringsforbindelsesoffiser, eller Vo Thi Sau gjennom teksten til sangen «Grateful to Sister Vo Thi Sau»... Generasjoner av unge mennesker omfavnet revolusjonen, levde sterkt, kjempet heroisk, nektet å overgi seg til fienden, og falt deretter heroisk, og ofret sitt blod for å bygge det ukuelige flagget for fedrelandet i dag og i morgen.

Åtti år har gått siden den historiske høstmorgenen 2. september 1945 på den historiske Ba Dinh-plassen, da president Ho Chi Minh leste «uavhengighetserklæringen», som fødte Den demokratiske republikken Vietnam – den første demokratiske folkestaten i Sørøst-Asia. President Ho Chi Minh ønsket å formidle et budskap til hele den vietnamesiske nasjonen og verden: Nasjonale rettigheter er ikke bare retten til selvbestemmelse, men også retten til likhet, frihet, enhet og territoriell integritet. Nasjonal uavhengighet er nært knyttet til prinsippene om nasjonal likhet og selvbestemmelse, til retten til liv og lykke for hver nasjon. Det vietnamesiske folkets nasjonale uavhengighet har blitt oppnådd gjennom utallige ofre og hundrevis av langvarige kamper, som for eksempel Ba Dinh-opprøret i fortiden.

Her sa president Ho Chi Minh: « Kjære landsmenn, alle mennesker er født like, utstyrt av Skaperen med visse umistelige rettigheter; blant disse er retten til liv, frihet og jakten på lykke .» (Utdrag fra president Ho Chi Minhs «uavhengighetserklæring»)
Lys)

Øyeblikket da president Ho Chi Minh leste uavhengighetserklæringen for millioner av landsmenn over hele landet. Foto med tillatelse fra VNA.

Min generasjon – de som er født i fredstid, som aldri har hørt lyden av bomber og skudd, brølet fra fly på himmelen eller lyden av kanoner som river gjennom den fredelige luften – tenker fortsatt på fortidens høster.

Etter mer enn et halvt århundre med slaveri under fransk kolonistyre, så det ut til at alle kampene skulle druknes i et hav av blod. Likevel utholdt nasjonen vår utallige ofre for å skape den strålende høstmorgenen da det røde flagget med en gul stjerne skinte sterkt.

Nasjonal uavhengighet er det mest verdifulle som en liten nasjon som Vietnam, konstant i øynene til mektige nasjoner, forstår dypere enn noensinne. « Vi vil heller ofre alt enn å miste landet vårt, enn å bli slavebundet», et sitat fra president Ho Chi Minhs «Oppfordring til våpen for nasjonal motstand», gir fortsatt dypt gjenklang i hjertene til enhver patriotisk borger, som villig ofret sin ungdom og sitt blod for å verve seg. Fordi de forstår at «Livet begynner med døden», og:

«Når landet trenger oss, vet vi hvordan vi skal ofre oss.»

Hold deg fast i broen over dammen.

Hold betelvinranken på espalieren.

Hold håret grønt…”

(Hoa Chanh – Nguyen Bao)

«Fedres generasjon kommer først, sønnes generasjon følger etter.»

Vi har blitt kamerater, som marsjerer sammen i den samme militærsangen.

(Vårens sang - To Huu)

Høsten har kommet tilbake etter planen, og landet har vært «stille fra bomber og skuddveksling» en god stund. Overalt hvor du ser, blafrer flagg og blomster, og får deg til å føle at du lever i det hellige øyeblikket for 80 år siden. På nasjonaldagen føler alle, fra de eldre, de som opplevde krigens vanskeligheter, til etterkrigsgenerasjonen, et stikk av følelser. Min lille glede, din lille lykke og utallige andre gleder forenes for å skape nasjonens store glede.

Blod og bein ble utgytt for å oppnå den enkle lykken; verdsetter du den? Når det gjelder meg, «Mitt land er mitt blod og mine bein.» På nasjonaldagen, som alle andre, heiste jeg også flagget med all stoltheten til mitt folk, mitt land, lite, men motstandsdyktig og modig.

Jeg ser:

"Høsten forblir mild og myk."

"Tilbake fredelig og stille, høyt og grønt."

(Ubrytelig innsjø)

Vietnams nasjonaldag markerer en viktig milepæl ikke bare for alle vietnamesiske borgere, men også en bemerkelsesverdig prestasjon for land rundt om i verden. Det er dagen for fødselen av et uavhengig Vietnam, en kilde til stolthet for alle vietnamesere, et symbol på troen på Vietnams kommunistiske parti og en tro på den endelige seier.

Utenriksdepartementet mottok en kopi av akkrediteringsbrevet for den amerikanske ambassadøren i Vietnam.
Utenriksdepartementet mottok en kopi av akkrediteringsbrevet for den amerikanske ambassadøren i Vietnam.Om ettermiddagen den 2. juli mottok Le Cong Dung, direktør for avdelingen for statsprotokoll og utenrikstolking, en kopi av akkrediteringsbrevet fra Jennifer Wicks, USAs ambassadør i Vietnam, på Utenriksdepartementets hovedkvarter.
Ambassadør Nguyen Quoc Dung besøker og arbeider i Minnesota, USA.
Ambassadør Nguyen Quoc Dung besøker og arbeider i Minnesota, USA.Fra 28. til 30. juni besøkte og arbeidet den vietnamesiske ambassadøren til USA, Nguyen Quoc Dung, Minnesota.
Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologi.
Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologi.Om morgenen 26. juni mottok visestatsminister Ho Quoc Dung Jeff Place, direktør for forsyningskjeden i Coherent Group (USA), i regjeringens hovedkvarter. Under møtet bekreftet visestatsministeren at Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene, spesielt innen høyteknologi, innovasjon og halvlederindustrien.

I 80 år, gjennom hele reisen med å bygge, kjempe og forsvare det sosialistiske vietnamesiske fedrelandet, har betydningen av uavhengighetsdagen forblitt vedvarende.

Å feire 80-årsjubileet for den vellykkede augustrevolusjonen og den sosialistiske republikken Vietnams nasjonaldag, midt i entusiastisk emulering fra hele partiet, folket og hæren i å ønske partiets 14. nasjonalkongress velkommen, er en mulighet for oss til å ytterligere utdype den enorme historiske betydningen av høstdagene i 1945 – da vår nasjon reiste seg for å gjenerobre sine menneskerettigheter og suverenitet. Det er også en påminnelse om vårt ansvar i dag: å videreføre den ukuelige ånden og ambisjonene om uavhengighet, frihet og lykke til våre forfedre; å dyrke vietnamesisk karakter og intellekt; å energisk og kontinuerlig innovere; og å resolutt realisere ambisjonen om å bygge et omfattende og bærekraftig utviklet Vietnam i den nye æraen – æraen med nasjonal fremgang.

Ho Chi Minh-byen, 11. august 2025

Vo Cu

Institutt for kommunikasjon, utdanning og internasjonale relasjoner

  • Referanser:
  1. Kieu Mai Son (2021) Onkel Ho skrev uavhengighetserklæringen , Kim Dong Publishing House
  2. Sentral avdeling for propaganda og massemobilisering: Disposisjon for propagandakampanjen til minne om 80-årsjubileet for den vellykkede augustrevolusjonen (19. august 1945 – 19. august 2025) og nasjonaldagen til Den sosialistiske republikken Vietnam (2. september 1945 – 2. september 2025)

Kilde: https://baotangphunu.com/tet-doc-lap-tet-cua-niem-tu-hao-tu-ton-dan-toc/

Mest lest

Google Trends

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Dong Nai by gjennomgår forvandling.

Dong Nai by gjennomgår forvandling.

Hmong-fløytefestivalen

Hmong-fløytefestivalen

Vårregn

Vårregn