Kamerat Truong Phi Long, nestleder i Vietnams fedrelandsfrontkomité i Long Bien-distriktet, sekretær i Ho Chi Minh kommunistiske ungdomsforbund i Long Bien-distriktet, Hanoi :
Fortsetter reisen med nasjonsbygging.
I dette hellige øyeblikket flyter hjertet mitt over av følelser og stolthet. Som en ung person som innehar en nøkkelposisjon i Vietnams fedrelandsfrontkomité og ungdomsforbundet i valgkretsen, forstår jeg enda dypere betydningen av ordet «uavhengighet» som generasjoner av våre forfedre ofret for å oppnå.

Åtti år etter at president Ho Chi Minh leste uavhengighetserklæringen og dermed ble Den demokratiske republikken Vietnam grunnlagt, har landet vårt i dag gjort store fremskritt og forvandlet seg fra en fattig og tilbakestående nasjon til et utviklingsland dypt integrert med verden .
Hanoi – nasjonens hjerte – har også forandret seg dag for dag. Reformpolitikken bringer gradvis hovedstaden nærmere dens ambisjon om å bli en sivilisert, kreativ og levelig by.
Stilt overfor denne forvandlingen føler jeg meg heldig og beæret over å ha bidratt med min lille del til reisen med å bygge mitt hjemland. Enten det er å veilede folk i å fylle ut informasjonsskjemaer, dele ut gavekort eller hjelpe dem med å få tilgang til teknologi og digitale tjenester, tror jeg at hver handling, hver delingshandling fra unge mennesker, bærer i seg en ånd av ansvar og patriotisme.
Vi – dagens ungdom – glemmer ikke fortiden og skriver fremtiden dag for dag. Med entusiasme, intelligens og lojalitet til det revolusjonære idealet er vi klare til å vie oss til et bærekraftig utviklingsarbeid i Hanoi og et sterkt og velstående Vietnam.
Herr Nguyen Hung Vy, en funksjonshemmet veteran (kategori 3/4), sekretær for partiavdelingen i landsbyen Trung Nam, Cam Binh kommune, Ha Tinh -provinsen:
En tid med ild og ære, et liv med stolthet.
Født inn i en familie med en revolusjonær tradisjon, vervet vi tre brødre oss frivillig til hæren og bidro til kampen for å forsvare fedrelandet på de mest brutale slagmarkene. Min eldre bror, Nguyen Dinh Luan, og jeg deltok direkte i kampene på Quang Tri-fronten i 1972, og begge utgjøt vårt blod.

I dag fyller det meg med følelser å returnere til Hanoi for å delta i denne betydningsfulle feiringen. Gatene og avenyene er utsmykket med flagg og blomster; den livlige og entusiastiske atmosfæren til menneskene som venter på denne store høytiden fyller meg med stolthet og ære. Men det som rører meg, og millioner av mennesker over hele landet, mest, er statsministerens direktiv nr. 149/CĐ-TTg utstedt 28. august angående å gi gaver til folket på uavhengighetsdagen. Selv om denne gaven ikke er av betydelig materiell verdi, er den en enorm kilde til oppmuntring, og den demonstrerer partiets og statens dype og menneskelige omsorg for folket ved denne viktige anledningen.
Landet vårt går jevnt og trutt inn i en ny æra med utvikling – en æra med integrasjon, innovasjon og ambisjoner om nasjonal styrke. Som krigsveteran og partisekretær i landsbyen minner jeg meg selv alltid på å fortsette å bidra, sette et godt eksempel og strebe etter å utføre alle tildelte oppgaver på en utmerket måte. Dette er ikke bare et ansvar, men også en ære, en måte for meg å bidra med min lille del til den vellykkede byggingen og beskyttelsen av et sosialistisk Vietnam – en velstående, sterk, demokratisk, rettferdig og sivilisert nasjon.
Fru Le Thi Thuy Hanh, lærer ved Kim No barnehage i Thien Loc kommune i Hanoi:
Forpliktet til den fremtidige generasjonen.

I disse dager skaper kunstprogrammer, utstillinger og minneseremonier organisert av partiet, staten og byen ikke bare en høytidelig og stolt atmosfære, men gjenskaper også det hellige øyeblikket da uavhengighetserklæringen ble kunngjort på Ba Dinh-plassen for 80 år siden.
I vårt lokalområde har samlinger av vietnamesiske heroiske mødre og familier til politiske mottakere, samt kulturelle programmer som hyller fedrelandet, blitt anledninger for samfunnet til å reflektere over tradisjoner, for dagens generasjon til å minnes sine forfedres bidrag, og til å minne seg selv på å bevare og fremme revolusjonens prestasjoner.
Betydningen av årets minneaktiviteter går utover å bare hedre fortiden; det tenner også en flamme av entusiasme i hjertene til den yngre generasjonen. Midt i de travle gatene ser jeg utallige strålende unge ansikter, ivrig deltakende i frivillig arbeid, klare til å bidra til samfunnet. Fra universitetsforelesningssaler til fabrikker, fra moderne laboratorier til avsidesliggende grenseregioner og øyer, følger den unge generasjonen i Vietnam i sine forfedres fotspor og bekrefter ånden om at «patriotisme er handling». De bærer i seg ambisjonen om å reise seg, fast bestemt på å hevde vietnamesisk intelligens på den internasjonale scenen gjennom kunnskap, kreativitet, entreprenørskap og fremfor alt gjennom ansvaret for å leve et vakkert og meningsfullt liv. Det er også grunnen til at jeg lover å jobbe og studere etter beste evne for fremtidige generasjoner.
Veteranen Le Van Hung, en funksjonshemmet veteran i kategori 1/4, fra Que Phong kommune i Nghe An-provinsen:
Føler dypt varmen og deler følelser.
I dag er jeg dypt rørt og stolt over å være her sammen med 288 delegater, inkludert fortjenstfulle personer og borgere i Nghe An-provinsen, for å delta på minneseremonien, paraden og marsjen i Hanoi for å feire 80-årsjubileet for den vellykkede augustrevolusjonen og nasjonaldagen 2. september.
.jpg)
Det som rørte meg mest var den oppriktige omsorgen og omtenksomme oppmerksomheten fra partiet, staten, byen Hanoi og de relevante myndighetene som ble gitt delegasjonen av krigsveteraner. Til tross for vår skrøpelige helse, reisevansker og den lange og anstrengende reisen, mottok vi varm hengivenhet og støtte uansett hvor vi dro. Dette fikk meg til å føle meg verdsatt, glad og enda mer stolt over å ha bidratt med en del av mitt blod og mine bein til fedrelandet.
Gjennom årene har partiet og staten alltid vist dyp omsorg for de som har gjort fortjenstfull tjeneste for revolusjonen, spesielt hardt sårede veteraner som oss. Takket være dette har våre materielle og åndelige liv kontinuerlig forbedret seg og blitt betydelig forbedret.
Jeg håper at arbeidet med å «vise takknemlighet og gjengjelde vennlighet» vil fortsette å bli fremmet og spredt vidt. Og fremfor alt håper jeg at dagens unge generasjon alltid vil huske, være takknemlige for og bevare de fredsprestasjonene som utallige generasjoner av våre forfedre ofret sine liv og blod for å oppnå.
Student Nguyen Khanh Chi, Hanoi University of Industry :
Det hellige ansvaret til dagens unge generasjon.
I anledning 80-årsjubileet for den vellykkede augustrevolusjonen og nasjonaldagen 2. september i år, føler jeg meg, i likhet med mange andre unge, ekstremt stolt og glad for å være involvert i frivillig arbeid ved A80-programmet, utstillingen «80 år med nasjonale prestasjoner».

Mitt frivillige arbeid har gitt meg mange uforglemmelige opplevelser. Fra å rydde gatene med venner til å guide folk gjennom utstillinger, hadde hver lille handling stor betydning. Fordi frivillig arbeid ikke bare handler om å bidra med litt innsats eller tid, men også om å videreføre ånden av «uselvisk dedikasjon til nasjonen» som våre forfedre møysommelig dyrket.
Hvis den forrige generasjonen ikke sparte blod og ofre for å gjenvinne uavhengighet, er vi – den unge generasjonen – i dag forpliktet til å bidra til samfunnet og bygge et sivilisert og medfølende samfunn. I hver eneste enkle handling føler jeg alltid det usynlige fellesskapet til våre forfedre – de som falt for at landet vårt skulle bestå. Derfor nekter vi absolutt å leve likegyldig eller egoistisk.
Nasjonaldagen 2. september vekker ikke bare nasjonal stolthet, men fungerer også som en hjertevarm påminnelse til dagens ungdom om å leve ansvarlig og vie seg til folket og landet.
Jeg tror at når dagens unge generasjon helhjertet dyrker frivillighetens ånd, våger å leve vakkert og våger å vie seg til samfunnet, da vil landet i morgen ha flere borgere som ikke bare er medfølende, men også intelligente og modige nok til å lede Vietnam til sterk fremgang. Og kanskje er det også den mest meningsfulle gaven vår unge generasjon kan sende til fedrelandet denne høsten på uavhengighetsdagen.
Fru Ngo Kim Thuy, Dai Mo-avdelingen, Hanoi by:
Vi føler oss stolte og kan tydelig føle den omfattende virkningen av denne nasjonale feiringen.
Tidlig om morgenen 2. september deltok familien min og jeg, sammen med mange innbyggere i Dai Mo-distriktet, i den landsomfattende feiringen av 80-årsjubileet for nasjonaldagen. Vi dro til Phung Khoang-parken for å oppleve spenningen ved å se paraden og marsjen på LED-skjermen som var installert av distriktets folkekomité til fordel for folket.
Selv om vi ikke fysisk var til stede på den historiske Ba Dinh-plassen, eller sto på gatene for å heie på de marsjerende troppene, kunne vi likevel tydelig føle den sterke virkningen av denne storslåtte begivenheten.
Mens den majestetiske paraden marsjerte forbi oppropsstanden, runget militærmusikken, og familiene som var til stede i parken, ble stille, dypt beveget. Vi var utrolig glade og gledesfylte over å være vitne til, sammen med resten av nasjonen, synet av disse regulære, moderne troppene; disse marsjerende formasjonene som viste frem hele nasjonens styrke og enhet.
Det mest rørende var øyeblikket da alles øyne ble trukket mot et enkelt bilde, hjertene deres banket som ett. Vi så ikke bare på et TV-program; vi levde i et hellig øyeblikk i historien, hvor nasjonal stolthet strømmet gjennom hver og en av oss.
Årets 80-årsfeiring av nasjonaldagen er derfor en uforglemmelig milepæl. Den fremkaller ikke bare den strålende fortiden, men inspirerer også til ambisjoner om et stadig sterkere og mer velstående Vietnam. Når jeg lever i denne atmosfæren, er vitne til og deler disse følelsene, føler jeg meg heldig og stolt av å være vietnameser.
Nguyen Thi Bich Thanh (Bo De Ward, Hanoi City):
Stolt med å vise frem de røde og gule fargene i det vietnamesiske flagget på uavhengighetsdagen.
For å feire anledningen begynte nabolaget mitt å vise fargerike flagg nesten en måned i forveien, noe som skapte en livlig atmosfære for uavhengighetsdagen.
For to dager siden var jeg sammen med barna mine for å se øvelsen til militærparaden. I dag (2. september) ble jeg hjemme med barna og barnebarna mine for å se direktesendingen, slik at vi kunne se hele paraden i sin helhet. Selv om vi så på direkte hjemmefra, hadde familien min fortsatt forberedt røde skjorter med den gule stjernen og flaggene for å nyte atmosfæren av denne flotte nasjonaldagen fullt ut. Jeg føler meg veldig glad og glad!
Kilde: https://hanoimoi.vn/to-quoc-trong-tim-moi-nguoi-dan-viet-714895.html






Kommentar (0)