Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Implementering av loven om endring og utfylling av loven om vietnamesisk statsborgerskap

Visestatsminister Le Thanh Long signerte beslutning nr. 1792/QD-TTg datert 22. august 2025 om kunngjøring av planen for å implementere loven som endrer og supplerer en rekke artikler i loven om vietnamesisk statsborgerskap.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai24/08/2025

24-8-quoctich.jpg
Vietnamesisk nasjonalitet. (Illustrasjonsfoto)

Formålet med planen er å spesifikt definere arbeidet, tidsfristen, fremdriften og ansvaret til relevante etater, organisasjoner og enheter i forbindelse med organisering av implementeringen av loven, sikre punktlighet, konsistens og effektivitet, unngå sløsing; øke bevisstheten og ansvaret til departementer, avdelinger og lokaliteter i implementeringen av loven. Samtidig ytterligere forbedre effektiviteten og produktiviteten i forvaltningen og håndhevingen av nasjonalitetslover i inneværende periode.

Kommuniser og spre bestemmelsene i loven om vietnamesisk statsborgerskap bredt

Når det gjelder organisering av konferanser for å implementere loven og dokumenter som beskriver og veileder implementeringen av loven, tildeler planen følgende: Justisdepartementet skal lede organiseringen av konferanser for å implementere loven og dokumenter som beskriver og veileder implementeringen av loven for relevante departementer og grener; folkekomiteer på alle nivåer, justisdepartementer i provinser og byer og relevante departementer, grener og sektorer. Organiseringsskjemaet kan være personlig eller online. Implementeringstidspunkt: Tredje kvartal 2025.

Folkekomiteen på provinsielt nivå skal lede formidlingen av loven og detaljerte forskrifter og instruksjoner om gjennomføringen av loven til etater og enheter i Folkekomiteen på provinsielt og kommunalt nivå og relevante etater og organisasjoner.

Utenriksdepartementet skal lede og koordinere med Justisdepartementet og relevante etater og organisasjoner for å organisere en konferanse for å implementere loven og detaljerte forskrifter og veiledningsdokumenter for vietnamesiske representasjonsorganer i utlandet. Konferansen kan arrangeres personlig eller på nett. Implementeringsfristen er i tredje kvartal 2025.

Når det gjelder organisering av kommunikasjon og formidling av innholdet i loven og dokumenter som beskriver og veileder implementeringen av loven i henhold til lovens bestemmelser om formidling og opplæring i lov, krever planen: Justisdepartementet skal lede og koordinere med Utenriksdepartementet, Kultur-, sport- og turismedepartementet, Vietnams stemme , Vietnams fjernsyn, Vietnams nyhetsbyrå og andre sentrale og lokale massemediebyråer for å utvikle en kommunikasjonsplan for å formidle bestemmelsene i loven om vietnamesisk statsborgerskap av 2008 (endret og supplert i 2014) bredt; loven som endrer og utfyller en rekke artikler i loven om vietnamesisk statsborgerskap av 2025; dokumenter som beskriver og veileder implementeringen av loven til folket, spesielt det vietnamesiske samfunnet i utlandet. Implementeringstidspunkt i tredje og fjerde kvartal 2025.

Justisdepartementet skal lede og koordinere med Utenriksdepartementet og provinsielle folkekomiteer for å samle og distribuere dokumenter som tjener til kommunikasjon og formidling av bestemmelsene i loven om vietnamesisk statsborgerskap fra 2008 (endret og supplert i 2014); loven som endrer og supplerer en rekke artikler i loven om vietnamesisk statsborgerskap fra 2025; og dokumenter som beskriver og veileder implementeringen av loven.

Justisdepartementet, Utenriksdepartementet og de provinsielle folkekomiteene skal lede og koordinere med Kultur-, idretts- og turismedepartementet, Vietnams stemme, Vietnams fjernsyn, Vietnams nyhetsbyrå og andre sentrale og lokale mediebyråer, basert på faktiske forhold, for å organisere kommunikasjonsaktiviteter og formidle bestemmelsene i loven om vietnamesisk statsborgerskap fra 2008 (endret og supplert i 2014); loven som endrer og supplerer en rekke artikler i loven om vietnamesisk statsborgerskap fra 2025; og detaljerte forskrifter og instruksjoner for implementering av loven gjennom media, digital transformasjon og passende skjemaer.

Implementeringstidspunktet for de to ovennevnte oppgavene er i tredje og fjerde kvartal 2025 og de påfølgende årene.

* Fullfør gjennomgangen og foreslå endringer og tillegg til juridiske dokumenter knyttet til nasjonalitet før 1. mai 2026

Når det gjelder gjennomgang, endring og supplering i henhold til myndighet eller anbefaling til kompetente myndigheter om å endre og supplere juridiske dokumenter med innhold knyttet til rettigheter og plikter til vietnamesiske statsborgere som også har utenlandsk statsborgerskap (hvis noen) for å overholde lovens bestemmelser, krever planen: Når det gjelder gjennomgang og forslag om å endre, supplere, erstatte, avskaffe eller utstede nye juridiske dokumenter med innhold knyttet til rettigheter og plikter til vietnamesiske statsborgere som også har utenlandsk statsborgerskap (hvis noen), skal departementer, ministerielle etater og relevante etater lede gjennomgangen av dokumenter innen ledelse; utvikle en rapport om gjennomgangsresultatene og foreslå endringer, suppleringer, erstatninger, avskaffelser eller utstede nye juridiske dokumenter innen ledelse til Justisdepartementet for dokumenter utstedt av sentrale etater. Folkeråd og folkekomiteer på alle nivåer skal gjennomgå dokumenter utstedt av lokaliteter; rapportere resultatene av gjennomgangen og foreslå endringer, suppleringer, erstatninger, avskaffelser eller nye utstedelse av juridiske dokumenter til Folkerådet,

Provinsiell folkekomité for dokumenter utstedt av lokaliteter. Ferdigstillelsesdato er før 1. mai 2026.

Justisdepartementet sammenstiller resultatene av gjennomgangen av juridiske dokumenter og forslag fra departementer og grener; utvikler en rapport som oppsummerer resultatene av gjennomgangen av juridiske dokumenter og forslag om endring, supplering, erstatning og avskaffelse av juridiske dokumenter underlagt sentrale etater, og som skal sendes til regjeringen. Ferdigstillelsesdato er før 1. juli 2026.

Når det gjelder utvikling, kunngjøring under fullmakt eller anbefaling til kompetente myndigheter om å kunngjøre juridiske dokumenter som endrer, supplerer, erstatter, opphever eller kunngjør nye juridiske dokumenter med innhold knyttet til rettighetene og pliktene til vietnamesiske statsborgere som også har utenlandsk statsborgerskap, skal departementer, ministerielle etater og relevante etater lede utviklingen, kunngjøringen under fullmakt eller anbefaling til kompetente myndigheter om å kunngjøre juridiske dokumenter innen forvaltning. Folkeråd og folkekomiteer på alle nivåer skal lede utviklingen og kunngjøringen under fullmakt av dokumenter utstedt av lokaliteter. Ferdigstillelsesfristen er før 1. juli 2027.

Når det gjelder organisering av spesialisert opplæring og faglig utvikling for teamet av personer som arbeider i nasjonalitetsrelatert arbeid, tildeler planen: Justisdepartementet skal lede organiseringen av spesialiserte opplæringskonferanser og faglig utvikling for personer som arbeider i nasjonalitetsrelatert arbeid i sentrale og lokale etater. Den provinsielle folkekomiteen skal lede organiseringen av spesialiserte opplæringskonferanser og faglig utvikling for personer som arbeider i nasjonalitetsrelatert arbeid på lokalt nivå.

Utenriksdepartementet skal lede og koordinere med Justisdepartementet og relevante etater og organisasjoner for å organisere spesialisert opplæring og faglig utvikling for personer som arbeider innen nasjonalitetsrelaterte felt ved vietnamesiske representasjonsorganer i utlandet.

Innenlands opplæring kan organiseres direkte eller på nett; utenlands opplæring kan organiseres i henhold til den faktiske situasjonen. Implementeringstidspunktet er i tredje og fjerde kvartal 2025 og de påfølgende årene.

Justisdepartementet og Utenriksdepartementet skal inspisere organiseringen av gjennomføringen av loven og juridiske dokumenter som beskriver og veileder gjennomføringen. Implementeringsperioden er i 2026 og de påfølgende årene.

Justisdepartementet skal koordinere med Utenriksdepartementet, Departementet for offentlig sikkerhet, Regjeringskontoret, Presidentens kontor, departementer, ministerielle etater, provinsielle folkekomiteer og relevante etater og organisasjoner for å utvikle nasjonalitetsdatabasen. Implementeringsperioden er i 2026 og de påfølgende årene.

baotintuc.vn

Kilde: https://baolaocai.vn/trien-khai-thi-hanh-luat-sua-doi-bo-sung-luat-quoc-tich-viet-nam-post880353.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

G-Dragon eksploderte med publikum under opptredenen sin i Vietnam
Kvinnelig fan har på seg brudekjole på G-Dragon-konsert i Hung Yen
Fascinert av skjønnheten i landsbyen Lo Lo Chai i bokhveteblomstsesongen
Me Tris unge ris er i fyr og flamme, og yrer av den dunkende rytmen fra støteren for den nye avlingen.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Me Tris unge ris er i fyr og flamme, og yrer av den dunkende rytmen fra støteren for den nye avlingen.

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt