Jeg dro hjem og ba moren og faren min,
Middagsmarkedet er fullt av visne meloner, for at det ikke skal bli så deprimerende.
(Folkesang)
Den vietnamesiske ordspråkordboken (Nguyen Duc Duong - Ho Chi Minh City General Publishing House - 2010) forklarer: «Melonen visner ved middagstid: Jo nærmere middagstid det kommer, desto lettere visner melonen (så ikke vær for arrogant, ellers mister du lett eiendelene dine). Brukes ofte for å minne folk på å ikke være for arrogante når de er unge, ellers kan de gå glipp av muligheter.»
Denne uttalelsen har to punkter som trenger diskusjon.
Bokstavelig talt er det ikke slik at «jo nærmere middagen kommer, desto lettere visner melonene», men ordtaket har to deler:
– «Middagsmarked» betyr at markedet stenger, det er sent, og det er ingen flere kjøpere.
I gamle dager åpnet morgenmarkedene veldig tidlig og begynte å spre seg ved middagstid. Både selgere og kjøpere beregnet hvordan de skulle fullføre transaksjonene sine raskt slik at de kunne komme hjem, selv om avstanden var betydelig. Først når de gikk glipp av markedet eller varene deres var usolgt, møttes kjøpere og selgere på middagsmarkedet. Derav folkespråket: «Mannen som går til middagsmarkedet møter kvinnen med usolgte varer», som betyr at begge sider er heldige og møtes til rett tid; den som kommer sent møter den med usolgte varer (ligner på «En kvinne som gikk glipp av sjansen sin møter en enkemann» eller «Søvnig person finner en matte/Akkurat da mannen hennes forlot henne, møter hun en mann som står midt i veien»).
– «Villmarkssyltede agurker» refererer her ikke til vannmeloner eller agurker, men heller til syltet kål (kål brukt til sylting). Denne typen syltet kål visner veldig lett, og når den først er visnet, skrumper den inn, ser ut som det er veldig lite igjen, og ser ikke lenger frisk og tiltalende ut.
Billedlig talt symboliserer «middagsmarked» et langsomt, øde marked med få kunder eller interesse. «Visne meloner» symboliserer å være forbi sin beste alder, med falmende skjønnhet. «Middagsmarked, visne meloner» er en metafor for en ung kvinnes mangel på beilere og forsinkede romantiske utsikter. Derfor finnes det et folkeordtak: «Gå hjem og oppfordre moren og faren din, middagsmarkedet har visne meloner, så du ikke blir fullstendig trist!» (Folkesang), og hovedpoenget med dette ordtaket er ikke å «advare folk mot å være arrogante og stolte når de er unge, så de ikke går glipp av kjærligheten», slik den vietnamesiske ordspråkordboken forklarer.
Man Nong (bidragsyter)
Kilde: https://baothanhhoa.vn/ve-cau-tuc-ngu-nbsp-cho-trua-dua-heo-252786.htm










