Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

25 wietnamskich i japońskich artystów opowiada historie o jesiennych barwach Ho Chi Minh City

176 wielomateriałowych dzieł autorstwa 25 wietnamskich i japońskich artystów tworzy przestrzeń artystyczną „Barwy jesieni 2025”, która jest zarówno bliska codziennemu życiu, jak i kreatywnie nowa w Muzeum Sztuk Pięknych w Ho Chi Minh.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/09/2025

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 1.

Kącik w wielofunkcyjnej i kolorowej przestrzeni wystawienniczej na wystawie „Barwy Jesieni 2025” – zdjęcie: H.VY

Wystawa „ Kolory jesieni 2025”, którą można oglądać od teraz do 29 września w Muzeum Sztuk Pięknych w Ho Chi Minh, zorganizowana przez Nang Mai Artists Club i Wietnamsko-Japońskie Stowarzyszenie Przyjaźni, przyciąga miłośników sztuki zarówno z kraju, jak i z zagranicy.

Widzowie mieli okazję podziwiać 176 obrazów olejnych, lakierowanych, jedwabnych, grafik, rzeźb i instalacji artystycznych autorstwa 22 wietnamskich artystów i 3 zaproszonych gości z Japonii, tworząc barwne i inspirujące artystyczne spotkanie.

Niuanse wietnamskiej ojczyzny i japońska filozofia twórcza

22 wietnamskich autorów wnosi na wystawę przestrzeń artystyczną przesiąkniętą wietnamską tożsamością, ze znanymi scenami ojczyzny, kraju i ludzi.

Od pól i rzek na wsi, po małe uliczki w mieście, a także portrety ludzi w zwykłym, codziennym życiu... wszystkie one wywołują u widza wiele emocji.

Choć każdy z autorów ma inny styl, porusza inne tematy i tworzy inne materiały, to jednak wszyscy znajdują coś wspólnego: potrafią odtworzyć piękno życia i wyrazić wewnętrzne uczucia artysty w prostych rzeczach.

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 2.

Matka i córka wspólnie oglądają obrazy na wystawie „Barwy jesieni 2025” – zdjęcie: H.VY

Wśród nich wyróżniają się prace z laki i jedwabiu – dwa materiały dominujące w wietnamskiej sztuce pięknej. Laka jest ciepła i pełna głębi, obrazy na jedwabiu – miękkie i zmysłowe. W rzeźbie i grafice autorzy stawiają na minimalizm kształtów, aby oddać ducha współczesności.

Każda z prac nie tylko oddaje hołd naturalnemu pięknu, ale także przywołuje historie kulturowe, tożsamość i dumę narodową.

W ten sposób artyści wyrażają także związek tradycji z nowoczesnością, potwierdzając silną rolę wietnamskiej sztuki pięknej w procesie integracji międzynarodowej.

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 3.

Ciche podziwianie kącika obrazów o wielostylowym charakterze autorstwa wietnamskich autorów na wystawie - Zdjęcie: H.VY

Trzej japońscy artyści, Tomoi Takayuki, Sano Yoshihisa i Ono Chie, obrali inne podejście. Zamiast odtwarzać krajobrazy, wsłuchali się w „głosy” zużytych materiałów, takich jak tektura, plastikowe butelki i zużyte przedmioty.

Dzięki twórczej perspektywie i dłoniom artystów, w materiałach, które „stworzono po to, by je wyrzucić”, budzi się ich naturalne piękno, stając się dziełami pełnymi filozofii dotyczącej środowiska i cyklu życia materiałów.

Jak mówi artysta Tomoi Takayuki, sztuka ma moc zmieniania perspektyw. Artyści mają nadzieję, że dzięki ich twórczości publiczność będzie głębiej zastanawiać się nad tym, co jest ważne dla przyszłości ludzkości.

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 4.

Przestrzeń wystawowa na temat „Słuchanie głosu materiałów” autorstwa trzech japońskich artystów: Tomoi Takayukiego, Sano Yoshihisy i Ono Chie – zdjęcie: H.VY

Łączenie przyjaźni między dwoma krajami poprzez sztukę

Wystawa Autumn Colors 2025 to nie tylko interesująca wystawa sztuki, ale także dowód szczególnej przyjaźni Wietnamu i Japonii.

W tej samej przestrzeni widzowie stykają się ze sobą, łącząc wspomnienia wietnamskiej wioski i japońską filozofię odnowy materialnej, zlewając się z tradycją i nowoczesnością, sztuką wizualną i współczesnymi problemami społecznymi.

Powrót trójki japońskich artystów, którzy dwa lata temu brali udział w wystawie w Ho Chi Minh City, również pokazuje silną więź łączącą te dwa środowiska twórcze.

Ich prace przyczyniają się do poszerzenia perspektywy współczesnej sztuki japońskiej, podkreślając jednocześnie rolę kreatywności w ochronie środowiska i budowaniu więzi społecznych.

Dzięki temu społeczeństwo nie tylko może cieszyć się pięknem wizualnym, ale także odczuwać humanistyczne przesłanie, wiarę w spójność kulturową i zrównoważony rozwój.

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 5.

Zagraniczna publiczność podziwia prace japońskiego artysty na wystawie - zdjęcie: H.VY

Zdaniem autora Phan My Tuyet, wystawa Autumn Colors 2025 , mimo że prezentuje wiele prac, to jednak tworzy prawdziwie artystyczną przestrzeń, która jest jednocześnie harmonijna i kolorowa.

Każdy z autorów porusza inny temat i pisze w innym stylu, ale wszystkich łączy to samo poczucie wymiany kulturowej oraz duch dążenia do prawdy, dobra i piękna.

Postanowiła wystawić obrazy, które nawiązują do ostatnich 10 lat jej życia, ponieważ rok 2025 jest rokiem szczególnych, kojarzonym z przełomowymi zmianami.

W tętniącym życiem mieście zdarzają się dni beztroskiej radości, dni niepokoju związanego z epidemią, ale także dni nadziei i drogi osobistej dojrzałości.

Dla niej możliwość wzięcia udziału w tej zbiorowej wystawie z innymi artystami jest wyjątkową okazją w życiu.

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 6.

Artystka Phan My Tuyet (na okładce po prawej) rozmawia z widzami na wystawie – zdjęcie: H.VY

Kilka zdjęć z wystawy „Barwy Jesieni 2025”:

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 7.

Instalacja Cloud Storage autorstwa artysty Ono Chie

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 8.

Połączone łańcuchy artysty Tomoi Takayuki

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 9.

Kącik z rzeźbami i obrazami autorów wietnamskich

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 10.

Autorka Phan My Tuyet opowiada o swoich obrazach (2 obrazy w lewym rogu) - Zdjęcie: H.VY

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 11.

Posąg patriarchy Bodhi autorstwa Nguyen Trung

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 12.

Harmonijna ekspozycja obrazów i rzeźb

H.VY

Source: https://tuoitre.vn/25-nghe-si-viet-nhat-cung-ke-chuyen-sac-thu-tai-tp-hcm-2025092316420562.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

„Sa Pa of Thanh land” jest mgliste we mgle
Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki
Suszone na wietrze kaki – słodycz jesieni
„Kawiarnia dla bogaczy” w zaułku w Hanoi sprzedaje kawę za 750 000 VND za filiżankę

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Dzikie słoneczniki barwią górskie miasteczko Da Lat na żółto w najpiękniejszej porze roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt