Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

80 lat edukacji – od pragnienia niezależności do podróży w przyszłość

Bęben inauguracyjny szkoły zabrzmiał w 80. rocznicę powstania sektora edukacji, przypominając o trudnej, ale pełnej chwały drodze, jaką przebył ten sektor. W swoim przemówieniu minister edukacji i szkoleń Nguyen Kim Son oddał hołd przeszłości, zainspirował teraźniejszość i zaapelował do całego sektora o wejście w nową fazę z aspiracją do osiągnięcia światowych szczytów.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang05/09/2025

Bęben inauguracyjny szkoły zabrzmiał w 80. rocznicę powstania sektora edukacji, przypominając o trudnej, ale pełnej chwały drodze, jaką przebył ten sektor. W swoim przemówieniu minister edukacji i szkoleń Nguyen Kim Son oddał hołd przeszłości, zainspirował teraźniejszość i zaapelował do całego sektora o wejście w nową fazę z aspiracją do osiągnięcia światowych szczytów.

80 năm ngành giáo dục – Từ khát vọng độc lập đến hành trình vươn tới tương lai- Ảnh 1.

Uroczyste rozpoczęcie roku szkolnego 2025-2026 odbyło się w szkole. Zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Wygraweruj nauki wujka Ho

Dziś rano, 5 września, gdy w całym kraju zabrzmiał pierwszy szkolny bęben, nie był to jedynie początek nowego roku szkolnego. To był moment, w którym cały naród spojrzał w przeszłość i wyraźnie odczuł przedłużenie 80-letniej podróży – podróży, w której edukacja przyczyniła się do ukształtowania losów kraju.

Minister Edukacji i Szkolenia Nguyen Kim Son nazwał to „szczególnie ważnym wydarzeniem edukacyjnym”, ponieważ tegoroczna ceremonia otwarcia nie tylko odbyła się na każdym boisku szkolnym, ale była również transmitowana online na żywo, dzięki czemu miliony ludzi mogły dzielić ten sam oddech i emocje. Podkreślił, że nie był to jedynie coroczny rytuał, ale okazja do przypomnienia ludziom o misji edukacji – misji, która jest ściśle związana z przyszłością kraju od momentu jego powstania.

Minister przeniósł słuchaczy do roku 1945. Zaledwie kilka dni po ogłoszeniu Deklaracji Niepodległości w Ba Dinh, prezydent Ho Chi Minh napisał list do uczniów pierwszego dnia nauki w nowym Wietnamie. „Czy Wietnam stanie się piękny, czy nie, czy naród wietnamski zdoła stanąć na scenie chwały, by stanąć ramię w ramię ze światowymi mocarstwami, czy nie, zależy w dużej mierze od waszych studiów”.

Przywołując to stwierdzenie, minister nie tylko wywołał dumę, ale także poczucie odpowiedzialności: nauka nigdy nie była wyłączną odpowiedzialnością uczniów, lecz wspólnym zadaniem całego narodu. 5 września stał się od tamtej pory narodowym świętem, podczas którego dzieci chodzą do szkoły – tradycją, która od 80 lat kultywowana jest jako kulturowe piękno.

80 năm ngành giáo dục – Từ khát vọng độc lập đến hành trình vươn tới tương lai- Ảnh 2.

Minister Nguyen Kim Son był wzruszony, wspominając 80-letnią historię rozwoju edukacji – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

80 lat – Cud pisany z trudem

Minister poświęcił wiele czasu na rozważania nad przeszłością. Od Ministerstwa Edukacji Narodowej Rządu Tymczasowego do obecnego Ministerstwa Edukacji i Szkolenia (MOET), sektor edukacji przeszedł trzy główne reformy edukacyjne – dwie rewolucyjne. Każdy etap pozostawił głęboki ślad: od eliminacji analfabetyzmu, przez rozszerzenie uniwersalizacji, po innowacje w programach i metodach nauczania, aż po stopniową integrację międzynarodową.

Początkowy kontekst był trudny: 95% mieszkańców kraju było analfabetami, trwała nieustanna wojna, a warunki ekonomiczne były kiepskie. Jednak sektor edukacji pozostał odporny. Pomimo bomb i kul nauczyciele nadal uczęszczali do szkół, uczniowie nadal uczęszczali do szkół, wiele tymczasowych sal lekcyjnych utworzono w piwnicach lub na brzegach pól ryżowych, ale oczy uczniów wciąż były pełne optymizmu.

Dziś sytuacja wygląda inaczej: ponad 52 000 szkół obejmuje wszystkie regiony, co wystarcza dla 26 milionów uczniów; 65% szkół ogólnokształcących spełnia standardy; 1,6 miliona nauczycieli jest dobrze wyszkolonych. Jakość kształcenia ogólnego znacznie się poprawiła – Wietnam od wielu lat plasuje się w pierwszej dziesiątce krajów w międzynarodowych zawodach olimpijskich. 243 uniwersytety i ponad 800 szkół wyższych i szkół zawodowych kształci niemal wszystkie zawody, których potrzebuje społeczeństwo, a niektóre z nich osiągnęły poziom regionalny i światowy.

Minister nazwał to „ogromnym i godnym podziwu osiągnięciem, jeśli nie cudem”. A cudu tego nie mierzy się wyłącznie liczbami, ale wytrwałością, poświęceniem i oddaniem. „Żadna stela nie jest w stanie w pełni oddać poświęcenia, poświęcenia, wysiłku, inteligencji i miłości milionów nauczycieli dla pokoleń uczniów”.

80 năm ngành giáo dục – Từ khát vọng độc lập đến hành trình vươn tới tương lai- Ảnh 3.

Uczniowie szkoły podstawowej Lang Thuong (Hanoi) uczestniczą w internetowej ceremonii otwarcia – zdjęcie: VGP/Tran Tiep

Wdzięczność dla przewoźników

Nie zapominając o przeszłości, minister Nguyen Kim Son wyraził głęboką wdzięczność poprzednim pokoleniom: od kierownictwa Partii i państwa, przez opiekę Frontu Ojczyzny i organizacji, po oddanych nauczycieli w całym kraju. To oni niezłomnie podtrzymują płomień wiedzy w najtrudniejszych latach, są cichymi „przewoźnikami”, którzy niosą pokolenia uczniów na brzeg przyszłości.

Podziękował za tradycję nauki, którą pozostawili po sobie jego przodkowie, tradycję, która stała się duchową siłą narodu, pomagając Wietnamczykom zachować wiarę w wiedzę nawet w czasie zawirowań w kraju. Wspomniał o niestrudzonych wysiłkach wielu pokoleń studentów, od wczesnych klas szkoły powszechnej po dzisiejszych naukowców, inżynierów i lekarzy, którzy niestrudzenie wnoszą swoją inteligencję do rozwoju kraju.

Minister podkreślił, że ten duch musi być wzmacniany poprzez działania. Nazwał to czasem „autorefleksji i autokorekty”, czasem, w którym cała branża musi spojrzeć wstecz, zidentyfikować swoje ograniczenia i odważyć się na zmiany, aby się rozwijać. „Nasz kraj stoi przed historyczną szansą na przełomowy rozwój, pilnie potrzebujemy rozwoju wysokiej jakości zasobów ludzkich, co wymaga intensywnego rozwoju edukacji i szkoleń”.

80 năm ngành giáo dục – Từ khát vọng độc lập đến hành trình vươn tới tương lai- Ảnh 4.

Uczniowie szkoły Edison Inter-level School (Hung Yen) są gotowi na rozpoczęcie nowego roku szkolnego - Zdjęcie: VGP/Thu Trang

Rezolucja 71 – Historyczny impuls

Punktem kulminacyjnym przemówienia była Rezolucja 71 Biura Politycznego. Według ministra, po raz pierwszy edukacja znalazła się w centrum myśli o zarządzaniu państwem, z ambitnym celem: do 2045 roku Wietnam będzie miał nowoczesny, sprawiedliwy i wysokiej jakości system edukacji, plasując się w czołówce 20 krajów świata.

80 năm ngành giáo dục – Từ khát vọng độc lập đến hành trình vươn tới tương lai- Ảnh 5.

Uczniowie trzeciej klasy Szkoły Podstawowej Technologii Edukacyjnych w Hanoi (CGD School) w dniu otwarcia. Szkoła ta znana jest z modelu szczęśliwej szkoły, pozwalającego uczniom na zdobywanie doświadczeń, kreatywność i wybór własnych zajęć edukacyjnych. Zdjęcie: VGP

Minister nie tylko przedstawił cele, ale również podkreślił ducha natychmiastowych działań: wdrożenie wiedzy i dogłębne zrozumienie rezolucji w całym sektorze; przegląd, samoanaliza i samokorygowanie ograniczeń; instytucjonalizacja wytycznych w postaci przepisów; przedłożenie 3 głównych projektów ustaw Zgromadzeniu Narodowemu; opracowanie Narodowego Programu Docelowego Modernizacji Edukacji; przeprowadzenie kompleksowej oceny programu kształcenia ogólnego z 2018 r.; innowacje w podręcznikach, opracowanie e-podręczników; wydanie nowego programu przedszkolnego; przyspieszenie budowy szkół z internatem i półinternatem w gminach przygranicznych; restrukturyzacja systemu uniwersyteckiego — zmniejszenie ilości, ale poprawa jakości; utworzenie krajowego funduszu stypendialnego, polityki wspierającej uczniów; promowanie strategii sztucznej inteligencji w edukacji, transformacja cyfrowa, rozwój inteligentnych szkół, łączenie baz danych dotyczących uczenia się przez całe życie od 2026 r.

To bogaty program działań, pokazujący determinację w dążeniu do dokonania przełomu w edukacji i nie przegapienia złotej szansy dla kraju.

80 năm ngành giáo dục – Từ khát vọng độc lập đến hành trình vươn tới tương lai- Ảnh 6.

Uczniowie szkoły średniej Chu Van An (Hanoi) cieszą się z ceremonii otwarcia – zdjęcie: VGP/Do Cuong

Wezwanie i wiara

Minister zakończył swoje przemówienie inspirującym apelem: „Droga przed nami jest długa, ciężar na naszych barkach jest ogromny. Mam nadzieję, że wszyscy nauczyciele, pracownicy oświaty, uczniowie… będą działać szybciej i silniej, aby pokonać własne ograniczenia, wykorzystać wszystkie możliwości i warunki oraz wypełnić nową, chwalebną misję”.

Zaraz potem uroczyście ogłosił rozpoczęcie roku szkolnego 2025-2026. To krótkie, ale pełne energii oświadczenie zakończyło uroczystą ceremonię i zainaugurowało nowy rok szkolny z wieloma oczekiwaniami. Atmosfera inauguracji roku szkolnego rozprzestrzeniła się po całym kraju, dodając motywacji nauczycielom i uczniom, by wkroczyli w nową podróż z duchem innowacyjności, kreatywności i niezachwianą wiarą w przyszłość wietnamskiej edukacji.

Według baochinhphu.vn

Source: https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202509/80-nam-nganh-giao-duc-tu-khat-vong-doc-lap-den-hanh-trinh-vuon-toi-tuong-lai-0693ae1/


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Hanoi w historycznych dniach jesieni: Atrakcyjny cel podróży dla turystów
Zafascynowany cudami koralowców pory suchej w morzu Gia Lai i Dak Lak
2 miliardy wyświetleń na TikToku nazwane Le Hoang Hiep: najgorętszy żołnierz z A50 do A80
Żołnierze ze wzruszeniem żegnają się z Hanoi po ponad 100 dniach misji A80

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt