
Przedstawiając Rządowy Program Działań mający na celu wdrożenie Rezolucji nr 59-NQ/TW, towarzysz Le Hoai Trung, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, pełniący obowiązki ministra spraw zagranicznych , podkreślił: aby osiągnąć wyznaczone cele, w najbliższym czasie ministerstwa, oddziały i miejscowości muszą pilnie określić zadania i zorganizować ich synchroniczną i skuteczną realizację.

W szczególności należy nadal wzmacniać przywództwo Partii, rozwijać innowacyjne myślenie, świadomość i działania w zakresie integracji międzynarodowej w nowym kontekście. Jednocześnie należy promować transformację cyfrową, rozwijać dane cyfrowe, zwiększać wykorzystanie technologii informatycznych i platform internetowych w pracy informacyjnej, propagandzie zagranicznej i integracji międzynarodowej. Rząd opracuje strategię i kierunki rozwoju dyplomacji cyfrowej Wietnamu do 2030 roku.
Towarzysz Le Hoai Trung podkreślił również potrzebę poprawy efektywności międzynarodowej integracji gospodarczej w kontekście celu, jakim jest budowa niezależnej, autonomicznej, samowystarczalnej i samowystarczalnej gospodarki, promowanie restrukturyzacji gospodarczej, odnowienie modelu wzrostu gospodarczego i promowanie kompleksowej transformacji cyfrowej.
Rząd oceni skuteczność wdrażania i zaproponuje negocjacje w celu uaktualnienia międzynarodowych umów o współpracy gospodarczej, zwłaszcza podpisanych umów o wolnym handlu. Ponadto, przeanalizuje i zaproponuje strategie selektywnego uczestnictwa w nowych umowach o wolnym handlu i inicjatywach międzynarodowej współpracy gospodarczej, w duchu elastyczności, efektywności i zgodnie z interesami narodowymi.
Jednocześnie należy opracować i wdrożyć polityki i mechanizmy wspierające przedsiębiorstwa w pełnym wykorzystaniu możliwości integracji i usuwaniu przeszkód we wdrażaniu umów o wolnym handlu, zwłaszcza umów o wolnym handlu nowej generacji. Rząd opracuje Projekt Ekosystemowy, aby wspierać przedsiębiorstwa w korzystaniu z umów o wolnym handlu, w celu poprawy konkurencyjności, rozszerzenia rynków i efektywnego wykorzystania zobowiązań handlowych.

Zdaniem towarzysza Le Hoai Trunga, międzynarodowa integracja w polityce, obronie i bezpieczeństwie musi być nadal rozszerzana, bardziej wszechstronna i skuteczna, przyczyniając się do utrzymania pokojowego i stabilnego środowiska, promowania rozwoju społeczno-gospodarczego i ochrony Ojczyzny od samego początku, z daleka, zwiększając potencjał kraju i jego międzynarodową pozycję.
W szczególności Rząd skoncentruje się na skutecznym wdrażaniu programów działań w celu wdrożenia istniejących ram partnerstwa, w szczególności Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego, Partnerstwa Strategicznego, Wszechstronnego Partnerstwa i jego równoważnych form. Jednocześnie będzie proaktywnie badał i proponował rozwój nowych ram partnerstwa, rozszerzając współpracę na nowe obszary, zgodnie z potrzebami rozwojowymi i aktualną sytuacją Wietnamu.
Jednocześnie za kluczowe zadanie uznaje się promowanie międzynarodowej integracji w dziedzinie nauki, techniki i innowacji, której celem jest poprawa konkurencyjności kraju, poszerzenie przestrzeni dla zrównoważonego rozwoju i modernizacja kraju.
Rząd będzie również nadal skutecznie wdrażać podpisane traktaty i umowy międzynarodowe w dziedzinie nauki i technologii, badań, proponować negocjacje, podpisywać i przystępować do nowych dwustronnych i wielostronnych mechanizmów i umów o współpracy, zwłaszcza w dziedzinie innowacji, transformacji cyfrowej i rozwoju kreatywnych ekosystemów startupów.

Ponadto w najbliższym czasie Rząd pilnie opracuje i wdroży konkretne mechanizmy i polityki mające na celu zwiększenie atrakcyjności wietnamskiego środowiska inwestycyjnego w dziedzinach związanych z zaawansowanymi technologicznie, najnowocześniejszymi technologiami, badaniami i rozwojem - w tym w dziedzinie sztucznej inteligencji (AI), technologii kwantowej, energii atomowej...
Jednocześnie organizacje, przedsiębiorstwa i osoby prywatne będą zachęcane do aktywnego uczestnictwa w Globalnej Sieci Innowacji (Global Innovation Network), a także w innych stosownych mechanizmach współpracy, tworząc warunki dla Wietnamu do bardziej proaktywnego uczestnictwa w globalnych łańcuchach wartości technologii. Rząd jest również zdecydowany kontynuować promowanie kompleksowej integracji międzynarodowej w dziedzinie kultury, społeczeństwa, turystyki, środowiska, edukacji, zdrowia i innych.
Poprawa zdolności do wdrażania zobowiązań i porozumień międzynarodowych będzie powiązana z pracami inspekcyjnymi i nadzorczymi, przy jednoczesnym przyspieszeniu procesu udoskonalania krajowych instytucji, polityk i praw, w celu zapewnienia synchronizacji i jedności w integracji.
Rząd dokona również przeglądu i podsumuje realizację Ogólnej strategii integracji międzynarodowej do roku 2020, z wizją do roku 2030, co będzie podstawą do zaproponowania nowych kierunków integracji, odpowiednich do kontekstu regionalnego i międzynarodowego w kolejnym okresie.

Towarzysz Le Hoai Trung podkreślił, że dla skutecznego wdrożenia Rezolucji 59-NQ/TW konieczne jest podniesienie świadomości i odpowiedzialności ministerstw, agencji centralnych i samorządów w zakresie przeglądu, inspekcji, apelowania i nadzorowania wdrażania międzynarodowych zobowiązań i porozumień w swoich obszarach. Rząd powoła Komitet Sterujący, który będzie analizował i apelował o wdrażanie podpisanych międzynarodowych zobowiązań i porozumień oraz aktywnie uwzględniał kwestie wdrażania w działaniach na wysokim szczeblu w zakresie spraw zagranicznych z partnerami.
Jednocześnie należy budować mechanizmy i rozwijać zdolność do monitorowania wdrażania, rozwijać system oceny zgodności i ewaluacji skuteczności integracji międzynarodowej; rozwijać zdolność do rozwiązywania sporów i skarg pojawiających się w procesie wdrażania zobowiązań i porozumień międzynarodowych, zwłaszcza w dziedzinie handlu i inwestycji; tworzyć i udoskonalać przepisy dotyczące zielonej gospodarki, gospodarki cyfrowej, gospodarki o obiegu zamkniętym, konwersji energii, wodoru, redukcji emisji dwutlenku węgla, transformacji cyfrowej, sztucznej inteligencji, układów scalonych, kosmosu i innych wschodzących dziedzin, które mają wpływ na bezpieczeństwo i rozwój kraju.
Source: https://www.sggp.org.vn/bao-ve-to-quoc-tu-som-tu-xa-nang-cao-tiem-luc-va-vi-the-quoc-te-cua-dat-nuoc-post813226.html
Komentarz (0)