Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerstwo Przemysłu i Handlu mianowało panią Trinh Thi Thu Hien na stanowisko zastępcy dyrektora departamentu importu i eksportu.

Báo Công thươngBáo Công thương28/10/2024

Po południu 28 października w Ministerstwie Przemysłu i Handlu odbyła się uroczystość wręczenia decyzji o mianowaniu pani Trinh Thi Thu Hien na stanowisko zastępcy dyrektora Departamentu Importu i Eksportu.


Uroczystości przewodniczył wiceminister przemysłu i handlu Nguyen Sinh Nhat Tan. W uroczystości uczestniczyli przedstawiciele Departamentu Organizacji i Kadr Ministerstwa Przemysłu i Handlu oraz pracownicy Departamentu Importu i Eksportu.

Bộ Công Thương bổ nhiệm bà Trịnh Thị Thu Hiền làm Phó Cục trưởng Cục Xuất nhập khẩu
Scena ceremonii. Zdjęcie: Tran Dinh

Podczas uroczystości, pani Trinh Thi Thu Hien – Kierownik Działu Importu i Eksportu Towarów Przemysłowych – została mianowana na stanowisko Zastępcy Dyrektora Działu Importu i Eksportu. Pani Trinh Thi Thu Hien otrzymała dodatek za stanowisko kierownicze ze współczynnikiem 0,8.

Bộ Công Thương bổ nhiệm bà Trịnh Thị Thu Hiền làm Phó Cục trưởng Cục Xuất nhập khẩu
Zastępca Dyrektora Departamentu Organizacji i Kadr Nguyen The Hieu odczytał decyzję o mianowaniu Zastępcy Dyrektora Departamentu Importu i Eksportu. Zdjęcie: Tran Dinh
Bộ Công Thương bổ nhiệm bà Trịnh Thị Thu Hiền làm Phó Cục trưởng Cục Xuất nhập khẩu
Wiceminister Nguyen Sinh Nhat Tan przemawia podczas ceremonii. Zdjęcie: Tran Dinh

W swoim przemówieniu, w którym przydzielał zadania, wiceminister Nguyen Sinh Nhat Tan, w imieniu ministra i komitetu partyjnego Ministerstwa Przemysłu i Handlu, pogratulował Departamentowi Importu i Eksportu nowego lidera.

„Przez ponad 20 lat pracy towarzyszka Trinh Thi Thu Hien udowodniła swoje kompetencje, uczestniczyła w wielu zadaniach i znakomicie wywiązała się z zadań powierzonych przez Departament Importu i Eksportu Ministerstwa Przemysłu i Handlu. To również dowód solidarności Rady Dyrektorów i całego Departamentu Importu i Eksportu, którzy szkolili i wspierali towarzyszkę Trinh Thi Thu Hien, umożliwiając jej dobry rozwój w czasie jej pracy” – przyznał wiceminister Nguyen Sinh Nhat Tan. Jednocześnie wyraził nadzieję, że na nowym stanowisku towarzyszka Trinh Thi Thu Hien będzie nadal wspierać i dążyć do nadążania za pracą, a także doskonale wywiązywać się z powierzonych jej zadań.

Bộ Công Thương bổ nhiệm bà Trịnh Thị Thu Hiền làm Phó Cục trưởng Cục Xuất nhập khẩu
Podczas ceremonii przemawiał towarzysz Trinh Thi Thu Hien. Zdjęcie: Tran Dinh

Przemawiając do wiceministra Nguyena Sinha Nhata Tana, nowa zastępczyni dyrektora Departamentu Importu i Eksportu, Trinh Thi Thu Hien, powiedziała: „Chciałabym szczerze podziękować za zaufanie Rady Dyrektorów Ministerstwa Przemysłu i Handlu, Departamentowi Importu i Eksportu, a także za wsparcie ze strony personelu, urzędników i pracowników Departamentu. Z nowym stanowiskiem jestem gotowa do podjęcia się tego zadania. Obiecuję dołożyć wszelkich starań, aby dobrze wykonywać swoją pracę w duchu solidarności, dla wspólnego dobra”.

Podczas ceremonii dyrektor Departamentu Importu i Eksportu Nguyen Anh Son powiedział: „Dzięki zaangażowaniu kierownictwa Ministerstwa Przemysłu i Handlu, Departament Importu i Eksportu skompletował już kadrę kierowniczą. Mam nadzieję, że w przyszłości kierownictwo Ministerstwa Przemysłu i Handlu będzie nadal udzielać ścisłych wskazówek, aby pomóc Departamentowi Importu i Eksportu w sprawnym wykonywaniu powierzonych mu zadań”.

Departament Importu i Eksportu jest jednostką podległą Ministerstwu Przemysłu i Handlu, której zadaniem jest doradzanie i pomaganie Ministrowi Przemysłu i Handlu w zarządzaniu państwem i egzekwowaniu prawa w zakresie eksportu i importu towarów, handlu granicznego, pochodzenia towarów, usług logistycznych, czasowego importu w celu reeksportu, czasowego eksportu w celu reimportu, przeładunku granicznego (międzynarodowego obrotu towarami), pośrednictwa w zakupie, sprzedaży, przetwórstwie i tranzycie towarów z zagranicą pod nadzorem państwowym Ministerstwa Przemysłu i Handlu zgodnie z przepisami prawa oraz decentralizacją i upoważnieniem Ministra Przemysłu i Handlu.



Source: https://congthuong.vn/bo-cong-thuong-bo-nhiem-ba-trinh-thi-thu-hien-lam-pho-cuc-truong-cuc-xuat-nhap-khau-355352.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Ho Chi Minh City: Ulica Luong Nhu Hoc z latarniami mieni się kolorami, witając Święto Środka Jesieni
Zachowanie ducha Święta Środka Jesieni poprzez kolory figurek
Odkryj jedyną wioskę w Wietnamie, która znajduje się w pierwszej pięćdziesiątce najpiękniejszych wiosek na świecie
Dlaczego czerwone lampiony z żółtymi gwiazdami cieszą się w tym roku popularnością?

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt