Wyborcy z byłej prowincji Quang Binh , obecnie prowincji Quang Tri, zaproponowali, aby zgodnie z prawem studenci szkół wyższych i uniwersytetów byli zobowiązani do studiowania edukacji w zakresie obrony narodowej i bezpieczeństwa. W związku z tym, zasugerowali rozważenie możliwości przekształcenia tego przedmiotu w kurs szkoleniowy w zakresie obrony narodowej i bezpieczeństwa dla studentów, podobny do szkolenia w zakresie służby wojskowej, ale skrócony z 9 miesięcy do 1 roku, aby studenci nie musieli odbywać służby wojskowej po ukończeniu studiów.
Według wyborców ma to na celu stworzenie im warunków, które umożliwią im szybkie znalezienie pracy i zapewnią stabilność zatrudnienia bez konieczności odbywania służby wojskowej .
Ministerstwo Obrony Narodowej odpowiedziało na petycje wyborców dotyczące zwiększenia liczby osób uprawnionych do odroczenia służby wojskowej - ZDJĘCIE: NHAT THINH
„Jednocześnie konieczne jest zbadanie i wprowadzenie przepisów umożliwiających odroczenie służby wojskowej osobom, które po ukończeniu szkoły średniej chcą pracować za granicą lub uczestniczyć w krajowej produkcji i działalności gospodarczej, ale muszą zobowiązać się do odbycia służby wojskowej przed ukończeniem 25. roku życia; powinny również zostać wprowadzone konkretne sankcje wiążące odpowiedzialność, w szczególności przepisy dotyczące wysokich kar za naruszenia i uchylanie się od służby wojskowej” – stwierdzili wyborcy w petycji.
Rozszerzanie zakresu odroczenia służby wojskowej jest niewłaściwe.
W odpowiedzi na opinie wyborców Ministerstwo Obrony Narodowej stwierdziło, że cel kształcenia uczniów w zakresie obronności i bezpieczeństwa narodowego został określony w artykule 12 ust. 2 Ustawy z 2013 r. o szkolnictwie w zakresie obronności i bezpieczeństwa narodowego.
Celem tego jest zapewnienie, że uczniowie nabędą podstawową wiedzę na temat poglądów Partii, polityki i prawa państwa w zakresie obrony narodowej i bezpieczeństwa; budowania obrony narodowej i bezpieczeństwa ludu, budowania postawy obronnej kraju powiązanej z postawą bezpieczeństwa ludu, budowania sił zbrojnych ludu; uzupełnią wiedzę na temat obrony cywilnej i umiejętności wojskowych oraz będą gotowi do pełnienia służby wojskowej w celu ochrony Ojczyzny.
W odniesieniu do wdrożenia odroczenia i zwolnienia z obowiązku odbycia służby wojskowej, opiera się ono na artykule 45 Konstytucji z 2013 r.; artykule 4 Ustawy o służbie wojskowej z 2015 r.; artykule 41 Ustawy o służbie wojskowej z 2015 r., który przewiduje odroczenie i zwolnienie z obowiązku odbycia służby wojskowej. W szczególności nie przewidziano odroczenia dla absolwentów szkół średnich, którzy chcą pracować za granicą lub uczestniczyć w krajowej produkcji i działalności gospodarczej.
Ministerstwo Obrony Narodowej oświadczyło, że obowiązująca konstytucja i przepisy prawa jasno określają zasady wdrażania, odraczania i zwalniania ze służby wojskowej, a także kary za uchylanie się od służby wojskowej. Obecne przepisy zapewniają sprawiedliwość społeczną i wygodę w zarządzaniu, selekcji i powoływaniu obywateli do służby wojskowej.
„W całym kraju średnia liczba obywateli tymczasowo odsuniętych od służby wojskowej wynosi ponad 55%, a w prowincji Quang Binh (starej) wynosi ona 64% w porównaniu z całkowitą liczbą młodych osób w wieku poborowym. Zwiększenie liczby osób tymczasowo odsuniętych od służby wojskowej, zaproponowane przez wyborców, nie jest adekwatne do obecnej sytuacji, ponieważ ograniczyłoby to źródło rekrutacji i corocznego powoływania obywateli do służby wojskowej.
„Poza tym w sferze służby wojskowej powstają procedury administracyjne, które stwarzają luki prawne, z których wiele podmiotów może korzystać i ich unikać, co powoduje negatywne skutki w realizacji obowiązków i niesprawiedliwość społeczną” – poinformowało Ministerstwo Obrony Narodowej.
W oparciu o powyższe przepisy prawne Ministerstwo Obrony Narodowej uważa, że przekształcenie formy przedmiotów kształcenia w zakresie obronności i bezpieczeństwa państwa w kursy dokształcające w zakresie obronności i bezpieczeństwa państwa dla studentów, podobne do szkoleń w ramach służby wojskowej, jest „niewłaściwe”.
Source: https://thanhnien.vn/bo-quoc-phong-phan-hoi-kien-nghi-mo-rong-doi-tuong-tam-hoan-tham-gia-nghia-vu-quan-su-185250715184619898.htm
Komentarz (0)