Rano 4 listopada premier Pham Minh Chinh podpisał oficjalny komunikat nr 208/CD-TTg do komitetów ludowych prowincji i miast od Ha Tinh do Khanh Hoa oraz ministerstw i oddziałów w sprawie proaktywnego zapobiegania, unikania i reagowania na sztorm Kalmaegi.
W depeszy stwierdzono, że według prognozy Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, rano 5 listopada sztorm Kalmaegi przemieści się w kierunku Morza Wschodniego, stając się 13. burzą aktywną na Morzu Wschodnim w 2025 roku. Sztorm będzie się nadal wzmacniał i przesuwał w kierunku morza i kontynentalnej części centralnych i południowo-centralnych regionów naszego kraju.
Burza Kalmaegi prawdopodobnie osiągnie poziom 13-14, z porywami do poziomu 16-17 w specjalnej strefie Truong Sa (Khanh Hoa) i wodach przybrzeżnych od Da Nang do Khanh Hoa; poziom 12-13, z porywami powyżej poziomu 15 w wodach przybrzeżnych (w tym w specjalnej strefie Ly Son).

Strażnicy graniczni pomagają ludziom zakotwiczyć łodzie rybackie, aby przetrwać burzę. Zdjęcie: Huu Tinh.
Od wieczora lub nocy 6 listopada 2025 r. burza może bezpośrednio oddziaływać na kontynent od Da Nang do Khanh Hoa, z najsilniejszym wiatrem w pobliżu centrum burzy o sile 10-12, w porywach do 14-15. Na Wyżynach Centralnych mogą również występować silne wiatry o sile 8-9, w porywach do 11; obszar od Ha Tinh do Khanh Hoa może doświadczyć intensywnych lub bardzo intensywnych opadów deszczu.
Pilne wezwanie do transportu łodzi i zbiorów produktów rolnych
W telegramie potwierdzono: To bardzo silna burza, która po wejściu na Morze Wschodnie nadal się wzmacniała, a zakres silnych wiatrów jest bardzo szeroki. W kontekście tego, że region centralny właśnie doświadczył historycznego okresu ulewnych deszczy, powodujących poważne szkody, konieczne jest proaktywne zapobieganie, unikanie i reagowanie na sztorm Kalmaegi i powodzie po nim, zapewniając bezpieczeństwo życia ludzi i minimalizując szkody materialne, przede wszystkim w odniesieniu do statków i działalności na morzu, wzdłuż wybrzeża i na lądzie naszego kraju.
Premier zwrócił się do ministrów obrony narodowej, bezpieczeństwa publicznego, rolnictwa i środowiska, budownictwa, przemysłu i handlu, nauki i technologii, edukacji i szkoleń oraz zdrowia, sekretarzy i przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast, a w szczególności miejscowości od Da Nang do Khanh Hoa (obszarów, w których spodziewane jest bezpośrednie uderzenie burzy), z prośbą o monitorowanie i śledzenie rozwoju burz i powodzi oraz o regularne aktualizowanie informacji na temat sytuacji w danej miejscowości.
Ponadto należy skupić się na przywództwie i kierunku, przejrzeć plany i być gotowym do natychmiastowego wdrożenia środków zapobiegawczych, unikania i reagowania na burze i powodzie po burzach, kierując się mottem „działaj wcześnie i z dystansu”, „martw się o to, co nieopłacalne, bądź szczęśliwy”, z największym duchem determinacji, przewidując najgorszy scenariusz, wdrażając środki zapobiegawcze, unikając i reagując na najwyższym poziomie, aby bezwzględnie zapewnić bezpieczeństwo życia ludzi, ograniczyć szkody w mieniu ludzi i państwa oraz nie być biernym ani zaskoczonym w żadnej sytuacji.

Rolnicy muszą zbierać krewetki i ryby aż do czasu zbiorów, aby sobie poradzić. Zdjęcie: Kim So.
Jeśli chodzi o sekretarzy i przewodniczących komitetów ludowych prowincji nadmorskich i miast od Da Nang do Khanh Hoa (obszarów, na których prognozowane są bardzo silne wiatry sztormowe), premier zwrócił się z prośbą o mobilizację całego systemu politycznego, ze szczególnym uwzględnieniem przywództwa, kierownictwa, wdrażania i wzywania do działań zapobiegających burzom i powodziom posztormowym, unikających ich i reagujących na nie.
W szczególności należy pilnie dokonać przeglądu i policzyć wszystkie lokalne statki i pojazdy operujące na morzu i wzdłuż wybrzeża; współpracować z odpowiednimi agencjami, aby informować armatorów i kapitanów statków i pojazdów nadal operujących na morzu o rozwoju sytuacji i prognozach dotyczących przemieszczania się burzy; zalecać im opuszczenie i niewchodzenie na obszary zagrożone skutkami burzy. Władze lokalne apelują również o zapewnienie bezpiecznych schronień dla statków i pojazdów oraz o kierowanie ich do nich; jednocześnie należy wspierać wdrażanie niezbędnych środków w celu zapewnienia bezpieczeństwa statków na kotwicowisku.
W oparciu o prognozy burz i powodzi oraz ostrzeżenia władz, a także specyficzną sytuację w regionie, władze lokalne proaktywnie podejmują decyzje o ograniczeniu wypływów statków i pojazdów na morze, operowaniu na morzu lub o zakazie wstępu na morze w razie potrzeby, zwracając uwagę na zapobieganie burzom i wyładowaniom atmosferycznym, zanim burza bezpośrednio dotknie mieszkańców. Jednocześnie podjęto decyzję o kontrolowaniu i ograniczaniu ruchu podczas burz powodujących silne wiatry i ulewne deszcze, aby ograniczyć liczbę incydentów i zapewnić bezpieczeństwo życia ludzi.
Wdrażać jak najszybciej środki zapobiegające i zwalczające sztormy na morzu, na wyspach, w strefach przybrzeżnych i na lądzie, zwracając uwagę na proaktywne wzmacnianie bezpieczeństwa domów, infrastruktury, tam, wałów morskich, ograniczając szkody w produkcji, zwłaszcza rolnej na obszarach przybrzeżnych; wspierać ludzi w zbiorach produktów rolnych, które mają być zebrane, kierując się mottem „szklarnia jest lepsza niż stare pole”, aby ograniczyć szkody wyrządzone przez sztormy.
Przeanalizuj plany, siły i środki, aby być gotowym do zorganizowania i rozmieszczenia wsparcia ewakuacyjnego i relokacji ludzi w niebezpiecznych obszarach, zanim burza bezpośrednio ich dotknie, a także do podjęcia działań reagowania, ratownictwa i pomocy w przypadku wystąpienia trudnych sytuacji.
Proaktywnie obniżaj poziom wody w zbiornikach, aby zapobiec powodziom
Premier zwrócił się do Ministra Rolnictwa i Środowiska o polecenie Agencji Prognoz Hydrometeorologicznych ścisłego monitorowania, koordynowania i konsultowania międzynarodowych informacji prognostycznych w celu prognozowania. Na tej podstawie należy dostarczać władzom i mieszkańcom jak najbardziej kompletne, najwcześniejsze i dokładne informacje o rozwoju i skutkach burz oraz ryzyku powodzi i opadów, aby mogli oni proaktywnie wdrażać działania zapobiegawcze, zapobiegawcze oraz reagować na nie w odpowiednim czasie i skutecznie.
Ministerstwo aktywnie zobowiązało również wszystkie miejscowości, w których znajdują się jednostki pływające po morzu, zwłaszcza miejscowości nadmorskie, do pilnego wysłania wezwań, instrukcji i zapewnienia bezpieczeństwa jednostkom pływającym po morzu i rybołówstwu przybrzeżnemu. Wdrożyło również środki mające na celu ochronę wałów przeciwpowodziowych, tam irygacyjnych oraz produkcji rolnej i wodnej.

Jezioro Suoi Dau (Khanh Hoa) proaktywnie uregulowało przepływ wody na wypadek sztormu nr 13. Zdjęcie: Kim So.
W szczególności Premier polecił Ministerstwu Rolnictwa i Rozwoju Wsi ścisłą współpracę z sektorem przemysłu i handlu oraz lokalnymi władzami w celu kierowania, kierowania, kontrolowania i nadzorowania działania zbiorników nawadniających i hydroelektrycznych, zwłaszcza tych w systemie międzyzbiornikowym, aby zapewnić bezpieczeństwo i wydajność oraz zapobiegać niebezpiecznym zaporom i zbiornikom; na podstawie prognoz powodzi proaktywnie obniżać poziom wody w zbiornikach nawadniających i hydroelektrycznych w celu przeciwdziałania powodziom, a jednocześnie badać, raportować i proponować właściwym władzom decyzję o wykorzystaniu części pojemności zbiornika powyżej normalnego poziomu wody w celu ograniczenia powodzi w przypadku wystąpienia sytuacji awaryjnych i nietypowych.
Organizacja ściśle monitoruje sytuację, regularnie aktualizuje i proaktywnie ogłasza niebezpieczne obszary na morzu, aby statki i pojazdy poruszające się po morzu wiedziały, że nie wolno im wchodzić ani wychodzić z niebezpiecznych obszarów. Kieruje i wzywa sektory i miejscowości do wdrażania działań reagowania adekwatnych do sytuacji, niezwłocznie zgłasza i proponuje Krajowemu Komitetowi Sterującemu Obroną Cywilną oraz Premierowi kwestie wykraczające poza ich kompetencje.
Minister Budownictwa nakazał właściwym władzom współpracę z lokalnymi władzami w celu natychmiastowego przeglądu wszystkich statków i środków transportu działających na morzu, wzdłuż wybrzeża oraz w estuariach na obszarach zagrożonych sztormami (w tym statków rzeczno-morskich), proaktywnego kierowania ruchem w celu uniknięcia wchodzenia na niebezpieczne obszary, wychodzenia z nich lub wchodzenia do bezpiecznych schronień.
Kierowanie przeglądem i gotowością do działań w celu zapewnienia bezpieczeństwa robót budowlanych, prac budowlanych i bezpieczeństwa ruchu drogowego w czasie trwania burzy. Kierowanie Wietnamskim Morskim Centrum Koordynacji Poszukiwań i Ratownictwa do rozmieszczenia pojazdów w kluczowych obszarach, na które prognozowany jest bezpośredni wpływ burzy Kalmaegi, w celu zapewnienia gotowości do współpracy z odpowiednimi jednostkami i siłami w celu jak najszybszego podjęcia działań i podjęcia działań poszukiwawczo-ratowniczych w przypadku wystąpienia niebezpiecznych sytuacji.
Minister Przemysłu i Handlu zlecił przegląd planów i realizację prac mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa działalności związanej z produkcją przemysłową, zwłaszcza eksploatacji złóż ropy naftowej i gazu na morzu, zapewnienie bezpieczeństwa zapór hydroelektrycznych i systemów energetycznych, ograniczenie szkód spowodowanych przez burze i powodzie, zapewnienie dostaw podstawowych towarów, uniknięcie niedoborów i wykorzystanie klęsk żywiołowych do nieuzasadnionego podnoszenia cen.
Armia i policja gotowe do pomocy w zapobieganiu burzom
Premier zwrócił się do Ministra Obrony Narodowej o nakazanie realizacji działań mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa siłom zbrojnym, pojazdom i sprzętowi; nakazanie regionom i jednostkom wojskowym zlokalizowanym na obszarach zagrożonych skutkami huraganu Kalmaegi proaktywnego przeglądu planów, zorganizowania odpowiednich sił i pojazdów do dyżuru na obszarach, na których prognozowane są burze i powodzie, oraz o gotowość do wspierania lokalnych społeczności w prowadzeniu działań zapobiegawczych, reagowania i działań ratowniczych na żądanie. Należy również zapewnić gotowość do mobilizacji dodatkowych sił i pojazdów w celu wsparcia lokalnych społeczności w reagowaniu na burze na prośbę lokalnych społeczności.
Minister Bezpieczeństwa Publicznego nakazuje odpowiednim jednostkom i lokalnym siłom policyjnym zapewnienie gotowości sił i środków do zapewnienia bezpieczeństwa i porządku, wspierania ewakuacji, przesiedleń, reagowania na burze, powodzie, osuwiska, gwałtowne powodzie oraz akcji ratowniczych na żądanie władz lokalnych. Należy proaktywnie przygotowywać siły i środki do udzielania wsparcia władzom lokalnym.
Minister nauki i technologii nakazał dostawcom usług telekomunikacyjnych dokonanie przeglądu i opracowanie rozwiązań zapewniających bezpieczeństwo i ograniczających liczbę incydentów w projektach infrastruktury telekomunikacyjnej, a także opracowanie planów zapasowych w celu zapewnienia nieprzerwanej komunikacji między szczeblem centralnym i lokalnym, między szczeblem wojewódzkim i gminnym, a także w celu przeciwdziałania utracie łączności w przypadku wystąpienia burz i powodzi.
Ministrowie Ministerstwa Edukacji i Szkolenia oraz Ministerstwa Zdrowia zlecają realizację prac mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa studentom, siłom, sprzętowi i infrastrukturze zarządzanej przez sektor, aby ograniczyć szkody, nie zakłócać procesu nauczania studentów, utrzymać działania w sytuacjach kryzysowych oraz niezwłocznie przywrócić normalny tryb badań lekarskich i leczenia osób bezpośrednio po burzach i powodziach. Minister Kultury, Sportu i Turystyki zleca realizację prac mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa turystom i działalności turystycznej, zwłaszcza na morzu, na wyspach i obszarach przybrzeżnych. Centralne i lokalne agencje medialne wydłużają czas emisji i relacjonowania, aby umożliwić odbiorcom dostęp do informacji.
Premier powierzył Ministrowi Rolnictwa i Środowiska oraz Szefowi Biura Komitetu Sterującego Obrony Cywilnej zadanie zorganizowania grup roboczych, które będą inspekcjonować, egzekwować i koordynować działania z lokalnymi władzami w zakresie wdrażania działań związanych z reagowaniem na burze, w zależności od konkretnej sytuacji i rozwoju sytuacji. Ministerstwa, oddziały i gminy dotknięte burzami i powodziami mają obowiązek codziennego składania raportów Ministrowi i Szefowi Biura Rządowego.
Wicepremier Tran Hong Ha nadal nakazuje ministerstwom, oddziałom i miejscowościom niezwłoczne podejmowanie działań zapobiegających burzom i powodziom, ich unikaniu i reagowaniu na nie.
Source: https://nongnghiepmoitruong.vn/chong-bao-voi-tinh-than-quyet-liet-nhat-luong-truoc-kich-ban-xau-nhat-d782208.html






Komentarz (0)