Supertajfun Ragasa jest niezwykle potężny, z bardzo dużym obszarem występowania silnych wiatrów, a jego rozwój pozostaje bardzo skomplikowany - Zdjęcie: Narodowe Centrum Prognoz Meteorologicznych i Hydrologicznych.

Telegram wysłano do sekretarzy i przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast od Quang Ngai na północ; do ministrów ministerstw: Obrony Narodowej, Bezpieczeństwa Publicznego, Rolnictwa i Środowiska, Budownictwa, Przemysłu i Handlu, Kultury, Sportu i Turystyki, Nauki i Technologii, Edukacji i Szkolenia oraz Zdrowia; do dyrektorów generalnych: Telewizji Wietnamskiej, Radia Wietnamskiego i Wietnamskiej Agencji Informacyjnej ; do redaktora naczelnego gazety Nhan Dan; oraz do Biura Narodowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną.

W komunikacie napisano: Burza, o międzynarodowej nazwie Ragasa, jest obecnie aktywna na wodach na wschód od wyspy Luzon (Filipiny). O godzinie 7:00 rano 22 września 2025 roku centrum burzy znajdowało się na około 19,3 stopnia szerokości geograficznej północnej i 123,1 stopnia długości geograficznej wschodniej, około 200 km na północny wschód od wyspy Luzon. Najsilniejsze wiatry w pobliżu centrum burzy osiągnęły siłę 17 (supertajfun), a porywy wiatru przekroczyły tę siłę.

Według Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, tajfun Ragasa wkroczy na Morze Wschodnie dziś w nocy (22 września 2025 r.) (dziewiąty tajfun na Morzu Wschodnim w 2025 r.). Po wejściu na Morze Wschodnie tajfun będzie się poruszał szybciej, z prędkością około 20 km/h, i utrzyma maksymalną intensywność na poziomie 16-17, z porywami przekraczającymi poziom 17 w dniach 22-23 września 2025 r. (prędkość wiatru równa lub silniejsza niż maksymalna intensywność tajfunu Yagi w 2024 r.), z falami o wysokości ponad 10 m, ekstremalnie wzburzonym morzem i szczególnie niebezpiecznym dla statków operujących w północnej i środkowej części Morza Wschodniego. Od 24 września 2025 r. sztorm prawdopodobnie będzie stopniowo słabł. Między nocą 24 września a wczesnym rankiem 25 września 2025 roku burza przejdzie przez wyspę Leizhou (Chiny) i dotrze do Zatoki Tonkińskiej. Jej intensywność utrzyma się na poziomie 12-14 stopni, a porywy wiatru osiągną poziom 15-16 stopni. Przewiduje się, że 25 września burza może bezpośrednio uderzyć w ląd w Wietnamie, w rejonie od Quang Ninh do Ha Tinh .

To bardzo silna burza (obecnie supertajfun, który ma utrzymać status supertajfunu przez kolejne dwa dni, przemieszczając się nad Morzem Wschodnim), z bardzo rozległym obszarem występowania silnych wiatrów (bardzo silnych wiatrów z północy, od 18 stopnia szerokości geograficznej północnej) i szczególnie ważne jest przygotowanie się na burze i tornada, zanim burza uderzy bezpośrednio (nawet gdy jej centrum znajduje się w odległości około 300-400 km). Według Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych (na chwilę obecną), tajfun Ragasa prawdopodobnie bezpośrednio wpłynie na kontynentalną część prowincji północnych i północno-środkowych; jednak rozwój burzy pozostaje bardzo złożony, a władze lokalne, odpowiednie agencje i społeczeństwo muszą regularnie monitorować i aktualizować najnowsze prognozy burzowe dotyczące rozwoju supertajfunu Ragasa.

Należy jak najszybciej wdrożyć środki zapobiegawcze i kontrolne w zakresie sztormów na morzu, wyspach, obszarach przybrzeżnych i w głębi lądu.

Aby szybko i proaktywnie zareagować na supertajfun Ragasa, zapewniając bezpieczeństwo ludziom i minimalizując szkody materialne, zwłaszcza w odniesieniu do statków i działalności na morzu i wzdłuż wybrzeża, Premier apeluje:

1. Ministrowie ministerstw obrony narodowej, bezpieczeństwa publicznego, rolnictwa i środowiska, budownictwa, przemysłu i handlu, nauki i technologii, edukacji i szkoleń oraz zdrowia; sekretarze i przewodniczący komitetów ludowych prowincji i miast od Quang Ngai na północ nie mogą być zaniedbywani ani bierni w organizowaniu monitorowania, aktualizacji i dokładnego zrozumienia rozwoju burzy i sytuacji w swoich miejscowościach; muszą skupić się na przewodzeniu, kierowaniu, przeglądaniu i aktualizowaniu planów oraz być gotowi do natychmiastowego wdrożenia środków reagowania na supertajfun Ragasa w najbardziej zdecydowanym duchu, wcześnie, z daleka, proaktywnie wdrażając najwyższy poziom środków reagowania, przewidując najgorszy scenariusz, aby zapewnić bezpieczeństwo życia ludzi, zminimalizować szkody w mieniu ludzi i państwa oraz unikać bierności lub zaskoczenia w jakiejkolwiek sytuacji.

2. Sekretarze partii i przewodniczący komitetów ludowych prowincji nadmorskich i miast od Quang Ninh do Quang Ngai, zwłaszcza Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri i Hue (obszary, w których przewiduje się wystąpienie bardzo silnych wiatrów i burz), powinni odłożyć nieistotne spotkania, zmobilizować cały system polityczny i skupić się na przewodzeniu, kierowaniu i nadzorowaniu reakcji na supertajfun Ragasa, w tym:

a) Pilnie przejrzeć i policzyć wszystkie lokalne statki i środki transportu operujące na morzu i wzdłuż wybrzeża; współpracować z odpowiednimi agencjami w celu informowania właścicieli statków i kapitanów statków i środków transportu nadal operujących na morzu o rozwoju i przewidywanym kierunku sztormu; nakazać im opuszczenie i unikanie wchodzenia na obszary zagrożone sztormem; wzywać statki i środki transportu i kierować je do bezpiecznych schronień; jednocześnie nakazywać i wspierać wdrażanie niezbędnych środków w celu zapewnienia bezpieczeństwa statków na kotwicowisku.

b) Biorąc pod uwagę konkretną sytuację dotyczącą ryzyka i wpływu burzy na daną okolicę, należy proaktywnie podjąć decyzję o ograniczeniu wypływania statków i pojazdów na morze lub operowania na morzu, lub w razie konieczności zakazać podróży morskich (uwaga: należy podjąć środki ostrożności przeciwko burzom i wyładowaniom atmosferycznym, zanim burza bezpośrednio dotknie danego obszaru); należy podjąć decyzję o kontrolowaniu i ograniczaniu ruchu w czasie, gdy burza powoduje silne wiatry i ulewne deszcze, aby zminimalizować ryzyko incydentów i zapewnić bezpieczeństwo życia ludzi.

c) Wdrażać środki zapobiegawcze i kontrolne w zakresie sztormów tak wcześnie, jak to możliwe na morzu, wyspach, obszarach przybrzeżnych i w głębi lądu, zwracając szczególną uwagę na proaktywne wzmacnianie i zapewnianie bezpieczeństwa domów, infrastruktury i wałów morskich, minimalizując szkody w produkcji, zwłaszcza rolnej na obszarach przybrzeżnych; wspierać ludzi w zbiorach produktów rolnych, których zbiory zbliżają się do terminu zbioru, kierując się mottem „lepiej zbierać, gdy plony są jeszcze zielone, niż pozwolić im zwiędnąć na polu”, aby zminimalizować szkody wyrządzone przez sztormy.

d) Przeanalizuj plany, siły i zasoby gotowe do zorganizowania i rozmieszczenia wsparcia na potrzeby ewakuacji i relokacji ludzi z niebezpiecznych obszarów zanim burza bezpośrednio ich dotknie, a także podejmij działania reagowania, ratownictwa i pomocy w przypadku wystąpienia niekorzystnych sytuacji.

Prognozowanie i dostarczanie najbardziej kompletnych, najwcześniejszych i najdokładniejszych informacji o rozwoju i skutkach burz.

3. Minister Rolnictwa i Środowiska:

a) Nakazać agencjom prognoz meteorologicznych i hydrologicznych ścisłe monitorowanie, koordynowanie i odwoływanie się do międzynarodowych informacji prognostycznych w celu zapewnienia najbardziej kompletnych, aktualnych i dokładnych informacji na temat rozwoju i skutków burzy, a także oceny najgorszego scenariusza, aby odpowiednie agencje i społeczeństwo były świadome sytuacji i mogły proaktywnie wdrażać odpowiednie, terminowe i skuteczne środki reagowania.

b) Proaktywne kierowanie działaniami mającymi na celu zapewnienie bezpieczeństwa statków rybackich operujących na morzu i wzdłuż wybrzeża; wdrażanie środków mających na celu ochronę wałów, zbiorników irygacyjnych i tam oraz produkcji rolnej; współpraca z sektorem przemysłu i handlu w celu wspierania lokalnych społeczności w kierowaniu bezpieczną i wydajną eksploatacją połączonego systemu zbiorników, zapobiegając wszelkim incydentom związanym z bezpieczeństwem tam.

c) Ściśle monitorować sytuację, regularnie aktualizować informacje i proaktywnie informować statki i jednostki pływające po morzu o niebezpiecznych obszarach, aby uniemożliwić im wejście na nie i zapewnić ich opuszczenie. Kierować i wzywać odpowiednie sektory i jednostki lokalne do wdrożenia odpowiednich środków reagowania w oparciu o rzeczywistą sytuację, niezwłocznie zgłaszać i proponować Krajowemu Komitetowi Sterującemu Obroną Cywilną oraz Premierowi sprawy wykraczające poza ich kompetencje.

Rozmieść pojazdy w kluczowych obszarach, które prawdopodobnie zostaną bezpośrednio dotknięte burzą, aby były gotowe na reakcję oraz operacje poszukiwawczo-ratownicze.

4. Minister Budownictwa:

a) Nakazać właściwym agencjom współpracę z władzami lokalnymi w celu natychmiastowego przeglądu wszystkich statków i pojazdów transportowych poruszających się po morzu, wzdłuż wybrzeża oraz w obszarach ujść rzek, które mogą zostać dotknięte skutkami burzy (w tym statków rzeczno-morskich), a także proaktywnego nakazania im opuszczenia niebezpiecznych obszarów lub udania się do bezpiecznych schronień.

b) Kierowanie przeglądem i przygotowaniem środków wykonawczych mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa robót budowlanych, prac budowlanych i bezpieczeństwa ruchu drogowego w okresie oddziaływania burzy.

c) Nakazać Wietnamskiemu Centrum Koordynacji Poszukiwań i Ratownictwa Morskiego rozmieszczenie statków w kluczowych obszarach, które prawdopodobnie zostaną bezpośrednio dotknięte tajfunem Ragasa, gotowych do współpracy z odpowiednimi jednostkami i siłami w celu szybkiego wdrożenia działań reagowania oraz operacji poszukiwawczo-ratowniczych w przypadku wystąpienia niekorzystnych sytuacji.

5. Minister Przemysłu i Handlu zarządza przeglądem planów i wdrażaniem środków mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa w działalności związanej z produkcją przemysłową, w szczególności w zakresie poszukiwania ropy naftowej i gazu na morzu, górnictwa oraz górnictwa podziemnego; zapewnienie bezpieczeństwa zapór hydroelektrycznych i systemów energetycznych; minimalizowanie szkód spowodowanych przez burze i powodzie; zapewnienie dostaw podstawowych towarów, zapobieganie niedoborom i unikanie nieuzasadnionych wzrostów cen spowodowanych klęskami żywiołowymi.

Jesteśmy gotowi wspierać władze lokalne w przeprowadzaniu ewakuacji i relokacji mieszkańców.

6. Ministerstwa Obrony Narodowej i Bezpieczeństwa Publicznego mają zarządzać wdrażaniem środków mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa sił zbrojnych i policyjnych, pojazdów i sprzętu; a także zobowiązać jednostki stacjonujące na obszarach zagrożonych tajfunem Ragasa do proaktywnego przeglądu planów i rozmieszczania sił i zasobów w celu zapewnienia gotowości do wspierania miejscowości w ewakuacji i przesiedleniu mieszkańców, reagowania na tajfun i prowadzenia operacji ratunkowych w razie potrzeby.

7. Minister Nauki i Technologii nakazuje dostawcom usług telekomunikacyjnych dokonanie przeglądu i proaktywne wdrożenie planów mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa infrastruktury telekomunikacyjnej, gwarantujących ciągłą i nieprzerwaną łączność między szczeblem centralnym i lokalnym oraz między szczeblem wojewódzkim i gminnym/wiejskim, a także przezwyciężanie zakłóceń w łączności podczas burz i powodzi.

8. Ministrowie edukacji i szkolenia oraz zdrowia nakazują wdrożenie środków zapewniających bezpieczeństwo uczniów, personelu, sprzętu i infrastruktury znajdującej się pod ich nadzorem, aby zminimalizować szkody, zapobiec zakłóceniom w nauce uczniów, utrzymać służby ratunkowe i niezwłocznie przywrócić normalną działalność medyczną i leczniczą dla osób bezpośrednio po burzach i powodziach.

9. Minister Kultury, Sportu i Turystyki wydaje polecenia dotyczące realizacji zadań zapewniających bezpieczeństwo turystów i działalności turystycznej, w szczególności na morzu, wyspach i w strefach przybrzeżnych.

10. Szef Biura Krajowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną, we współpracy z właściwymi agencjami Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska, powinien uważnie monitorować sytuację, proaktywnie analizować scenariusze reagowania i być gotowy do koordynowania i mobilizacji sił i zasobów w celu wspierania lokalnych społeczności w reagowaniu na burze i powodzie zgodnie z przydzielonymi im funkcjami i obowiązkami.

Należy wydłużyć czas transmisji i zwiększyć zasięg wiadomości, aby na bieżąco informować ludzi o postępach burzy i udzielać im wskazówek, jak reagować na sytuację.

11. Dyrektor generalny: Telewizja Wietnamska, Radio Wietnamskie, Agencja Informacyjna Wietnamu i inne agencje medialne powinny wydłużyć czas antenowy i zwiększyć zasięg wiadomości, aby ludzie mogli zrozumieć rozwój sytuacji związanej z burzą, wytyczne rządu, premiera i odpowiednich agencji na szczeblu centralnym i lokalnym, aby proaktywnie wdrażać środki reagowania i minimalizować szkody spowodowane przez klęski żywiołowe; przeszkolić ludzi w zakresie umiejętności reagowania na burzę w celu ograniczenia szkód.

12. Kancelaria Rządowa będzie monitorować i wzywać ministerstwa i samorządy do ścisłego wdrażania niniejszego Komunikatu Oficjalnego; a także niezwłocznie informować Premiera i Wicepremiera odpowiedzialnego za wszelkie nieoczekiwane lub pojawiające się problemy.

Według baochinhphu.vn

Source: https://huengaynay.vn/chinh-polit-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/chu-dong-ung-pho-voi-sieu-bao-ragasa-tu-som-tu-xa-158024.html