| Supertajfun Ragasa charakteryzuje się bardzo dużą intensywnością, bardzo szerokim zakresem silnych wiatrów, a rozwój burzy jest nadal bardzo skomplikowany - Zdjęcie: Narodowe Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych. |
Telegram wysłany do sekretarzy i przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast od Quang Ngai na północy; ministrów ministerstw obrony narodowej, bezpieczeństwa publicznego, rolnictwa i środowiska, budownictwa, przemysłu i handlu, kultury, sportu i turystyki, nauki i technologii, edukacji i szkoleń, zdrowia; dyrektorów generalnych telewizji wietnamskiej, Głosu Wietnamu, Wietnamskiej Agencji Informacyjnej ; redaktora naczelnego gazety Nhan Dan; biura Narodowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną.
W telegramie napisano: Burza o międzynarodowej nazwie Ragasa jest aktywna na morzu na wschód od wyspy Luzon (Filipiny). O godzinie 7:00 rano 22 września 2025 roku centrum burzy znajdowało się na około 19,3 stopnia szerokości geograficznej północnej; 123,1 stopnia długości geograficznej wschodniej, około 200 km na północny wschód od wyspy Luzon. Najsilniejszy wiatr w pobliżu centrum burzy osiągnął siłę 17 (poziom supertajfunu) z porywami przekraczającymi tę siłę.
Według prognozy Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, około dzisiejszej nocy (22 września 2025 r.) sztorm Ragasa przemieści się na Morze Wschodnie (sztorm numer 9 na Morzu Wschodnim w 2025 r.). Po wejściu na Morze Wschodnie sztorm będzie się poruszał szybciej, z prędkością około 20 km/h, i utrzyma maksymalną intensywność na poziomie 16-17, z porywami powyżej poziomu 17 w dniach 22-23 września 2025 r. na Morzu Wschodnim (siła wiatru równa lub silniejsza niż maksymalna intensywność sztormu Yagi w 2024 r.), fale przekraczające 10 m wysokości, wzburzone morze, szczególnie niebezpieczne dla statków operujących w północnej i centralnej części Morza Wschodniego. Od 24 września 2025 r. intensywność sztormu będzie stopniowo spadać. Od nocy z 24 na 25 września 2025 roku do wczesnego poranka 25 września 2025 roku burza minie wyspę Leizhou (Chiny) i dotrze do Zatoki Tonkińskiej. Jej intensywność będzie nadal wysoka, na poziomie 12-14, z porywami do 15-16. Prognozuje się, że 25 września burza może dotrzeć bezpośrednio do naszego kontynentu, w rejonie od Quang Ninh do Ha Tinh .
To bardzo silna burza (obecnie osiągająca poziom supertajfunu i utrzymająca go przez kolejne 2 dni, jeśli będzie działać na Morzu Wschodniochińskim). Zakres silnych wiatrów jest bardzo szeroki (od 18 równoleżnika na północ występują bardzo silne wiatry). Należy szczególnie uważać na burze, zanim burza bezpośrednio dotknie (nawet gdy centrum burzy znajduje się w odległości około 300–400 km). Według prognozy Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych (do tej pory), prawdopodobne jest, że burza Ragasa bezpośrednio dotknie kontynentalne prowincje północne i północno-środkowe. Jednak rozwój burzy jest nadal bardzo skomplikowany. Lokalne władze, władze i mieszkańcy muszą monitorować i regularnie aktualizować najnowsze biuletyny prognoz burzowych dotyczące rozwoju supertajfunu Ragasa.
Należy jak najszybciej wdrożyć środki zapobiegające burzom na morzu, na wyspach, w obszarach przybrzeżnych i na lądzie oraz mające na celu ich zwalczanie.
Aby szybko i z daleka zareagować na supertajfun Ragasa, zapewniając bezpieczeństwo ludziom i minimalizując szkody materialne, przede wszystkim w odniesieniu do statków i działalności na morzu i wzdłuż wybrzeża, Premier zwrócił się z prośbą o:
1. Ministrowie ministerstw obrony narodowej, bezpieczeństwa publicznego, rolnictwa i środowiska, budownictwa, przemysłu i handlu, nauki i technologii, edukacji i szkoleń oraz zdrowia; sekretarze i przewodniczący komitetów ludowych prowincji i miast od Quang Ngai i wyżej nie mogą być zaniedbujący ani subiektywni w organizowaniu monitorowania, aktualizowania i rozumienia rozwoju burzy oraz sytuacji w danej lokalizacji; muszą skupić się na przewodzeniu, kierowaniu, przeglądaniu i aktualizowaniu planów oraz być gotowi do natychmiastowego wdrożenia środków reagowania na superburzę Ragasa w najbardziej drastycznym duchu, wcześnie i z daleka, proaktywnie podejmując środki reagowania na najwyższym szczeblu, przewidując najgorszy scenariusz, aby zapewnić bezpieczeństwo życia ludzi, ograniczyć szkody w mieniu ludzi i państwa oraz nie być biernym ani zaskoczonym w żadnej sytuacji.
2. Towarzyszu Sekretarzu, Towarzyszu Przewodniczący Ludowego Komitetu prowincji nadmorskich i miast od Quang Ninh do Quang Ngai, a w szczególności: Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri i Hue (obszary, w których prognozowane są bardzo silne wiatry sztormowe) odłóż niepotrzebne spotkania, zmobilizuj cały system polityczny do udziału, skup się na przewodzeniu, kierowaniu wdrażaniem i wzywaniu do reakcji na supertajfun Ragasa, w tym:
a) Pilnie przejrzeć i policzyć wszystkie lokalne statki i pojazdy operujące na morzu i wzdłuż wybrzeża; współpracować z odpowiednimi agencjami wszelkimi sposobami, aby informować właścicieli statków i kapitanów statków i pojazdów nadal operujących na morzu o rozwoju sytuacji i prognozach dotyczących przemieszczania się burzy; nakazać im opuszczenie obszarów zagrożonych skutkami burzy i niewchodzenie na nie; wezwać statki i pojazdy i skierować je do bezpiecznych schronień; jednocześnie nakazać i wesprzeć wdrażanie niezbędnych środków w celu zapewnienia bezpieczeństwa statków na kotwicowisku.
b) Biorąc pod uwagę konkretną sytuację ryzyka i stopień wpływu burzy na daną lokalizację, proaktywnie podejmij decyzję o ograniczeniu wypływania statków i środków transportu w morze, operowania na morzu lub zakazaniu żeglugi morskiej w razie potrzeby (zwróć uwagę, aby zapobiec burzom i wyładowaniom atmosferycznym zanim burza bezpośrednio na nie wpłynie); podejmij decyzję o kontrolowaniu i ograniczaniu środków transportu w czasie, gdy burza powoduje silne wiatry i ulewne deszcze, aby ograniczyć liczbę incydentów i zapewnić bezpieczeństwo życia ludzi.
c) Wdrażać jak najszybciej środki zapobiegające i zwalczające sztormy na morzu, na wyspach, w strefach przybrzeżnych i na lądzie, zwracając uwagę na proaktywne wzmacnianie bezpieczeństwa domów, infrastruktury, wałów morskich, ograniczając szkody w produkcji, zwłaszcza rolnej na obszarach przybrzeżnych; wspierać ludzi w zbiorach produktów rolnych, które mają być zebrane, kierując się mottem „szklarnia jest lepsza niż stare pole”, aby ograniczyć szkody wyrządzone przez sztormy.
d) Przeanalizuj plany, siły i środki, aby być gotowym do zorganizowania i wdrożenia wsparcia ewakuacyjnego i relokacji ludzi w niebezpiecznych obszarach zanim burza bezpośrednio ich dotknie, a także wdroż działania reagowania, akcji ratowniczych i pomocy w przypadku wystąpienia trudnych sytuacji.
Prognozuj, dostarczaj najwcześniejszych, najpełniejszych i najdokładniejszych informacji o rozwoju i skutkach burz
3. Minister Rolnictwa i Środowiska:
a) Nakazanie agencjom prognozowania hydrometeorologicznego ścisłego monitorowania, koordynowania i konsultowania międzynarodowych informacji prognostycznych w celu prognozowania i dostarczania najwcześniejszych, najpełniejszych i najdokładniejszych informacji na temat rozwoju i skutków burz, a jednocześnie identyfikowania najgorszych możliwych scenariuszy, aby władze i ludzie wiedzieli i proaktywnie wdrażali odpowiednie, terminowe i skuteczne środki reagowania.
b) Proaktywne kierowanie pracami mającymi na celu zapewnienie bezpieczeństwa statkom rybackim operującym na morzu i wzdłuż wybrzeża, wdrażanie środków mających na celu ochronę wałów, zapór irygacyjnych i produkcji rolnej; współpraca z sektorem przemysłu i handlu w celu wspierania lokalnych społeczności w kierowaniu bezpieczną i efektywną eksploatacją systemu międzyzbiornikowego, zapobiegając powstawaniu niebezpiecznych zapór i zbiorników.
c) Organizować ścisły monitoring sytuacji, regularnie aktualizować i proaktywnie powiadamiać o niebezpiecznych obszarach na morzu, aby statki i pojazdy poruszające się po morzu wiedziały, że nie wolno im wjeżdżać na niebezpieczne obszary ani ich opuszczać. Kierować i wzywać sektory i miejscowości do wdrażania działań reagowania adekwatnych do sytuacji, niezwłocznie zgłaszać i proponować Krajowemu Komitetowi Sterującemu Obroną Cywilną oraz Premierowi sprawy wykraczające poza ich kompetencje.
Zorganizuj pojazdy w kluczowych obszarach, w których przewiduje się bezpośredni wpływ burz, aby były gotowe do reagowania i prowadzenia akcji poszukiwawczo-ratunkowych.
4. Minister Budownictwa:
a) Nakazać właściwym władzom koordynację z lokalnymi władzami w celu natychmiastowego przeglądu wszystkich statków i środków transportu działających na morzu, wzdłuż wybrzeża oraz w estuariach na obszarach zagrożonych sztormami (w tym statków rzeczno-morskich), proaktywnie kierować ruchem, aby uniknąć wchodzenia na niebezpieczne obszary, wychodzenia z nich lub wchodzenia do bezpiecznych schronień.
b) Kierowanie przeglądem i gotowością do podjęcia prac w celu zapewnienia bezpieczeństwa robót budowlanych, działań budowlanych i bezpieczeństwa ruchu drogowego w czasie trwania burzy.
c) Nakazać Wietnamskiemu Centrum Koordynacji Poszukiwań i Ratownictwa Morskiego zorganizowanie pojazdów w kluczowych rejonach, w których prognozuje się bezpośrednie skutki sztormu Ragasa, aby były gotowe do współpracy z odpowiednimi jednostkami i siłami w celu szybkiego podjęcia działań ratowniczych oraz przeprowadzenia akcji poszukiwawczo-ratowniczych w przypadku wystąpienia trudnych sytuacji.
5. Minister Przemysłu i Handlu zarządza przeglądem planów i wdrażaniem zapewnienia bezpieczeństwa działalności produkcyjnej przemysłu, w szczególności eksploatacji złóż ropy naftowej i gazu na morzu, górnictwa, górnictwa podziemnego, zapewnianiem bezpieczeństwa zapór hydroelektrycznych, systemów energetycznych, ograniczaniem szkód spowodowanych przez burze i powodzie, zapewnianiem dostaw podstawowych towarów, unikaniem niedoborów dostaw i wykorzystywaniem klęsk żywiołowych do nieuzasadnionego podnoszenia cen.
Gotowość do wspierania miejscowości w realizacji ewakuacji i relokacji mieszkańców
6. Ministerstwa Obrony Narodowej i Bezpieczeństwa Publicznego zarządzają realizacją prac mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa sił zbrojnych i policji, pojazdów i sprzętu; zobowiązują jednostki znajdujące się na obszarach zagrożonych skutkami burzy Ragasa do proaktywnego przeglądu planów, organizowania sił i pojazdów gotowych do wspierania miejscowości w ewakuacji i przesiedlaniu mieszkańców, reagowania na burze i prowadzenia operacji ratunkowych na żądanie.
7. Minister Nauki i Technologii nakazuje dostawcom usług telekomunikacyjnych dokonanie przeglądu i proaktywne wdrożenie planów mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa prac związanych z infrastrukturą telekomunikacyjną, zapewnienie ciągłej i płynnej komunikacji między szczeblem centralnym i lokalnym, między szczeblem wojewódzkim i gminnym oraz przezwyciężenie sytuacji utraty łączności w przypadku wystąpienia burz i powodzi.
8. Ministrowie Ministerstwa Edukacji i Szkolenia oraz Ministerstwa Zdrowia zlecają realizację prac mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa studentom, siłom zbrojnym, sprzętowi i infrastrukturze zarządzanej przez sektor w celu ograniczenia szkód, niedopuszczenia do zakłóceń w nauce studentów, utrzymania operacji awaryjnych oraz niezwłocznego przywrócenia normalnych badań lekarskich i działań leczniczych dla osób bezpośrednio po burzach i powodziach.
9. Minister Kultury, Sportu i Turystyki kieruje realizacją prac zapewniających bezpieczeństwo turystów i działalności turystycznej, w szczególności na morzu, wyspach i obszarach nadmorskich.
10. Szef Biura Krajowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną współpracuje z właściwymi agencjami Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska w celu ścisłego monitorowania sytuacji, proaktywnego przeglądu scenariuszy reagowania oraz gotowości do koordynowania i mobilizacji sił i środków w celu wspierania miejscowości w reagowaniu na burze i powodzie zgodnie z przydzielonymi funkcjami i zadaniami.
Należy wydłużyć czas antenowy i czas trwania relacji z wydarzeń, aby ludzie mogli zrozumieć informacje na temat rozwoju burz i przeszkolić ich w zakresie umiejętności reagowania na burze.
11. Dyrektor generalny: Telewizja Wietnamska, Głos Wietnamu, Wietnamska Agencja Informacyjna i agencje medialne zwiększają czas emisji i relacjonowania, aby ludzie mogli zrozumieć informacje o rozwoju burz, instrukcje rządu, premiera oraz władz centralnych i lokalnych dotyczące proaktywnego wdrażania środków reagowania, ograniczania szkód spowodowanych przez klęski żywiołowe; udzielają ludziom wskazówek dotyczących umiejętności reagowania na burze w celu zmniejszenia szkód.
12. Kancelaria Rządowa monitoruje i wzywa ministerstwa oraz władze lokalne do poważnego wdrożenia niniejszego Komunikatu Oficjalnego; niezwłocznie informuje Premiera i Wicepremiera odpowiedzialnych za pilne i bieżące kwestie.
Source: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/chu-dong-ung-pho-voi-sieu-bao-ragasa-tu-som-tu-xa-158024.html






Komentarz (0)