Wicepremier i minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son udzielił wywiadu prasie towarzyszącej delegacji na temat znaczenia, celu i wyników wizyty prezydenta Luong Cuonga w Laosie.
Wieczorem 25 kwietnia prezydent Luong Cuong i wietnamska delegacja wysokiego szczebla przybyli na międzynarodowe lotnisko Noi Bai w Hanoi , kończąc tym samym pomyślnie wizytę państwową w Laosie na zaproszenie sekretarza generalnego Komitetu Centralnego Laotańskiej Partii Ludowo-Rewolucyjnej, przewodniczącego Laotańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej Thonglouna Sisoulitha.
Przy tej okazji wicepremier i minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son udzielił wywiadu prasie towarzyszącej delegacji na temat znaczenia, celu i wyników podróży.
- Panie Wicepremierze, czy mógłby nam Pan powiedzieć, jakie znaczenie ma wizyta państwowa prezydenta Luong Cuonga w Laosie?
Wicepremier i minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son: Wizyta państwowa prezydenta Luong Cuonga w Laosie ma ogromne znaczenie dla szczególnych stosunków między Wietnamem a Laosem.
To pierwsza państwowa wizyta prezydenta Luong Cuonga w Laosie i odbywa się w szczególnym czasie. Laotańscy przyjaciele właśnie świętowali Bunpimay 2025 (13-16 kwietnia), mając wiele nowych życzeń i aspiracji.
Prezydent Luong Cuong oraz wysoko postawiona delegacja naszej Partii i Państwa przywieźli ze sobą ciepłe, szczere i bliskie uczucia towarzyszy, członków drużyny i braci; oprócz tego nasz kraj z radością przygotowuje się do 50. rocznicy wyzwolenia Południa i zjednoczenia kraju, a nasze Wielkie Wiosenne Zwycięstwo w 1975 r. stworzyło sprzyjające warunki dla armii i narodu Laosu, aby osiągnąć całkowite zwycięstwo w 1975 r.
Wizyta jest okazją dla przywódców i obywateli obu krajów do przypomnienia historii specjalnego sojuszu bojowego i solidarności między Wietnamem a Laosem, założonego przez prezydenta Ho Chi Minha, prezydenta Kaysone Phomvihane i prezydenta Suphanouvonga, a pielęgnowanego przez pokolenia przywódców obu stron, państw i narodów.
Ceniąc historyczną wartość dwustronnych stosunków, jesteśmy jeszcze bardziej dumni z osiągnięć, jakie oba kraje osiągnęły na polu budowy i rozwoju narodu.
Podróż, w której obie strony zawsze stoją obok siebie, gotowe na poświęcenie dla siebie nawzajem, przesiąknięte myślami i czynami, że w podróży Laosu zawsze jest cień Wietnamu, a w podróży Wietnamu zawsze jest cień Laosu.
Te bezcenne wartości solidarności, przywiązania, lojalności, czystości, oddania i poświęcenia zostały przekazane młodszemu pokoleniu, które nosi w sobie misję kontynuowania pięknych tradycji, które ich przodkowie z trudem pielęgnowali, aby stać się godnymi następcami wielkiej solidarności Wietnamu i Laosu. Jak powiedział prezydent Kaysone Phomvihane: „Góry mogą się ścierać, rzeki mogą wysychać, ale przyjaźń Laosu i Wietnamu na zawsze będzie silniejsza niż góry i rzeki”, a nasz ukochany wujek Ho podsumował: „Miłość między Wietnamem a Laosem, naszymi dwoma krajami, jest głębsza niż Rzeka Czerwona i Mekong”.
- Czy Wicepremier i Minister mogliby nam powiedzieć o osiągniętych podczas wizyty znakomitych wynikach i środkach podjętych w celu wdrożenia rezultatów?
Wicepremier i minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son: Wizyta trwała dwa dni, 24-25 kwietnia, obejmowała 15 wydarzeń i przyniosła wiele znakomitych rezultatów.
Po pierwsze, obie strony zgodziły się na dalsze pogłębianie stosunków politycznych, ścisłą współpracę w dziedzinie bezpieczeństwa, obrony i kwestii związanych z rozwojem każdego kraju oraz aktywną realizację zobowiązań i porozumień wysoko postawionych przywódców obu krajów w nowym duchu: raz podjęte zobowiązania muszą być skutecznie wdrażane.
Po drugie, należy podnieść poziom współpracy gospodarczej, tak aby odpowiadał randze szczególnych stosunków; całkowicie rozwiązać trudności i przeszkody we współpracy gospodarczej; udoskonalić korytarz prawny i ustanowić synchroniczny mechanizm współpracy.
W szczególności wysiłki obu stron na rzecz dokończenia projektu portu Vung Ang przyczynią się do realizacji strategii przybliżenia Laosu do morza, połączenia Laosu z regionem i światem, a przestrzeń rozwojowa Laosu, jak również obu krajów, zostanie poszerzona i zdywersyfikowana.
Po trzecie, należy promować współpracę w zakresie edukacji i szkoleń oraz rozwoju zasobów ludzkich, kładąc nacisk na jakość i efektywność w celu zaspokojenia potrzeb rozwojowych każdego kraju.
Przy tej okazji prezydent Luong Cuong ogłosił, że Partia, Państwo i Naród Wietnamu przekazały Partii, Państwu i Narodowi Laosu darowiznę w wysokości 3 milionów dolarów amerykańskich na budowę szpitala powiatowego w prowincji Wientian, mając nadzieję, że przyczyni się to do rozwoju bezpieczeństwa socjalnego narodu Laosu.
Po czwarte, obie strony zobowiązały się do dalszej ścisłej współpracy na forach regionalnych i międzynarodowych, zwłaszcza w ramach Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej (ASEAN), Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz współpracy w regionie Mekongu; do zdecydowanego wdrożenia wyników spotkania trzech przywódców trzech stron konfliktu: Wietnamu, Laosu i Kambodży, a także do promowania łączności między trzema gospodarkami.
Po piąte, Prezydent spotkał się ze społecznością wietnamską i przedsiębiorstwami w Laosie, wysoko oceniając działalność stowarzyszeń promujących swoją rolę jako przedstawicieli społeczności wietnamskiej w Laosie. Z przyjemnością obserwował również, jak społeczność wietnamska i przedsiębiorstwa w Laosie stają się silniejsze, stale podtrzymując i promując tradycję solidarności, przywiązania, wzajemnego wsparcia i aktywnie przyczyniając się do życia społeczno-gospodarczego Laosu, a także rozwijając przyjaźń między Wietnamem a Laosem.
Społeczność podziela tego samego ducha, z dumą witając Wielkie Zwycięstwo Wiosny 1975 r. w kraju; społeczność deklaruje determinację w każdym działaniu oraz zaangażowanie każdego obywatela na rzecz dobrych stosunków wietnamsko-laotańskich.
Podsumowując, dzięki powyższym znakomitym wynikom, wizyta państwowa prezydenta Luong Cuonga w Laosie okazała się wielkim sukcesem. Przekazała ona ważne przesłanie o nieprzemijającej wartości szczególnych stosunków wietnamsko-laotańskich, a także o wielkich wysiłkach i determinacji na rzecz wprowadzenia stosunków między oboma krajami na nowy etap rozwoju, coraz bliższych, głębszych, bardziej znaczących i skutecznych, przyczyniając się tym samym do budowy zjednoczonej i samowystarczalnej Wspólnoty ASEAN na rzecz pokoju, stabilności, współpracy i rozwoju w regionie i na świecie.
Źródło
Komentarz (0)