Szef Ministerstwa Spraw Wewnętrznych podkreślił, że mechanizm i polityka będą koncentrować się na szczególnych i wyjątkowych priorytetach, aby zachęcić podmioty do natychmiastowego przechodzenia na emeryturę w ciągu 12 miesięcy od momentu wdrożenia ustaleń i usprawnień przez agencję, organizację lub jednostkę.
Zmniejszy liczbę potencjalnych klientów o 35-40% po uzgodnieniu i konsolidacji
Rozmawiając z prasą o organizacji i usprawnieniu aparatu rządowego , minister spraw wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra powiedziała, że zgodnie z proponowanym planem aparat rządowy ma składać się z 13 ministerstw i 4 agencji na szczeblu ministerialnym, co spowoduje redukcję liczby 5 ministerstw i 5 agencji bezpośrednio podległych rządowi.
Minister Spraw Wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra.
Ponadto zredukowano 12 z 13 departamentów ogólnych i organizacji równoważnych departamentom ogólnym podległym ministerstwom i agencjom na szczeblu ministerialnym; 500 departamentów i organizacji równoważnych podległych ministerstwom i departamentom ogólnym; 177 departamentów podległych ministerstwom, agencjom na szczeblu ministerialnym i organizacjom równoważnym; 190 jednostek służby publicznej podległych ministerstwom i agencjom w ramach ministerstw.
W obliczu pilnego zadania wyznaczonego przez rząd, jak powiedziała Pani Pham Thi Thanh Tra, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych dotychczas ukończyło całe sprawozdanie podsumowujące Rezolucję 18-NQ/TW; Projekt połączenia, konsolidacji, przeniesienia funkcji, zadań, struktury organizacyjnej i powiązanych dokumentów, a także projekt zakończenia działalności Komitetu Partii, ustanowienia Komitetu Partii Rządowej, komitetów partyjnych ministerstw, agencji na szczeblu ministerialnym i agencji podległych rządowi.
Jeśli chodzi o konsolidację i fuzję agencji rządowych, pomoże to usprawnić punkty centralne, dostosować funkcje i zadania zarządzania państwem ministerstw i agencji na szczeblu ministerialnym, a zasadniczo przezwyciężyć obecne nakładające się problemy.
Według ministra spraw wewnętrznych, po reorganizacji i połączeniu organizacji liczba agencji zostanie zmniejszona o 35–40%. Same organizacje również zostaną zreorganizowane i usprawnione.
Zgodnie z wytycznymi rządu, departamenty ogólne i odpowiadające im organizacje zostaną zasadniczo wyeliminowane. Według obliczeń możliwe jest zredukowanie 500 departamentów w ramach ministerstw i departamentów w ramach departamentów ogólnych.
W odniesieniu do sprawozdań i projektów związanych z uporządkowaniem i usprawnieniem aparatu organizacyjnego, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych konsultuje się z Rządowym Komitetem Sterującym w celu ich uzupełnienia i przekazania właściwym organom do 25 grudnia.
Podkreślając, że przy wdrażaniu ustaleń i usprawnianiu aparatu, najważniejszą rzeczą jest posiadanie polityk, które pomogą kadrom, urzędnikom służby cywilnej, pracownikom sektora publicznego i pokrewnym pracownikom ustabilizować ich życie, pani Pham Thi Thanh Tra powiedziała, że Ministerstwo Spraw Wewnętrznych pilnie opracowało systemy i polityki i przedstawiło je właściwym organom do terminowego rozpatrzenia.
Obecnie Ministerstwo Spraw Wewnętrznych zakończyło prace nad projektem rozporządzenia w sprawie zasad i zasad funkcjonowania kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i pracowników kontraktowych w strukturze organizacyjnej ustroju politycznego . Projekt rozporządzenia zostanie wkrótce przekazany właściwemu organowi.
Specjalna i wyjątkowa polityka priorytetowa dla pracowników, którzy opuszczają pokój natychmiast po uzgodnieniu
Odnosząc się do niektórych zapisów projektu Dekretu w sprawie reżimów i polityk, minister Pham Thi Thanh Tra stwierdziła, że duch tej polityki polega na przeprowadzeniu rewolucji, aby usprawnić aparat, tak aby mechanizmy i polityki również miały charakter rewolucyjny.
W związku z tym opracowywane i wydawane polityki muszą być „szybkie, zdecydowane, wybitne, humanitarne, sprawiedliwe” i zapewniać rozsądną korelację między podmiotami, mając na celu stabilizację życia, zapewnienie praw i interesów kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i robotników, aby „nikt nie został pominięty w procesie porządkowania i usprawniania aparatu organizacyjnego”.
Według Ministra Spraw Wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra jest to „złoty czas o historycznym znaczeniu” na reorganizację i usprawnienie aparatu (zdjęcie ilustracyjne).
Szef Ministerstwa Spraw Wewnętrznych podkreślił również, że mechanizmy i polityki będą koncentrować się na szczególnych i wyjątkowych priorytetach, aby zachęcić podmioty do natychmiastowego przechodzenia na emeryturę oraz do przejścia na emeryturę w ciągu 12 miesięcy od momentu wdrożenia przez agencję, organizację lub jednostkę ustaleń i usprawnień.
Mechanizmy i polityki opierają się na zasadzie odpowiedzialności kierowników agencji i jednostek za ocenę, selekcję i selekcję emerytowanych urzędników i pracowników sektora publicznego, łącząc usprawnianie kadr z restrukturyzacją i poprawą jakości kadry, urzędników i pracowników sektora publicznego. Jednocześnie polityki muszą również wykazywać determinację w utrzymywaniu i zatrzymywaniu dobrych kadr i pracowników sektora publicznego o kompetencjach i kwalifikacjach adekwatnych do zadania, a także zapobiegać drenażowi mózgów.
Złoty czas na uporządkowanie i usprawnienie aparatu
Kierownictwo Ministerstwa Spraw Wewnętrznych oceniło również, że reorganizacja i usprawnienie aparatu jest trudne, wymagające, skomplikowane, delikatne i napotyka na przeszkody. Według pani Pham Thi Thanh Tra, jest to nie tylko rewolucja usprawniająca aparat, ale także rewolucja wyzwalająca umysły, aby każdy mógł się zmienić, zmierzając ku lepszej przyszłości i pewnie wkraczając w nową erę.
Według ministra spraw wewnętrznych Partia i jej przywódca, sekretarz generalny To Lam, wybrali ten czas, aby podjąć decyzję o reorganizacji i usprawnieniu aparatu jako „złoty czas o historycznym znaczeniu”.
Pani Pham Thi Thanh Tra stwierdziła, że nadszedł czas na przygotowanie się do kongresów partyjnych na wszystkich szczeblach, aż po XIV Zjazd Krajowy Partii, na którym zostaną podjęte ważne decyzje dotyczące wejścia kraju w nową erę; należy przygotować kraj na powitanie 95. rocznicy założenia Partii, 50. rocznicy całkowitego wyzwolenia Południa, zjednoczenia narodowego i 80. rocznicy założenia kraju.
W duchu całej Partii, całego narodu, w sposób kompleksowy, synchroniczny, naukowy, ostrożny, metodyczny i szybki, Minister Spraw Wewnętrznych stwierdził, że dotychczasowe rezultaty są bardzo pozytywne i skuteczne. Od centralnego systemu politycznego po 63 prowincje i miasta, pilnie wspieramy Centralę w porządkowaniu i usprawnianiu aparatu organizacyjnego.
Source: https://www.baogiaothong.vn/co-chinh-sach-uu-tien-dac-biet-de-khuyen-khich-nghi-ngay-khi-sap-xep-tinh-gon-bo-may-192241217114224658.htm







Komentarz (0)