Wicepremier Ho Duc Phoc właśnie podpisał i wydał decyzję nr 15/2025/QD-TTg określającą standardy i normy użytkowania maszyn i urządzeń. Decyzja wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2025 r.
Jedną z ważniejszych atrakcji jest przydzielenie urzędnikom na szczeblu gminnym kwoty 20 milionów VND na komputery.
Poniżej przedstawiono standardy dotyczące wyposażenia stanowisk na szczeblu gminy:
Niniejsza decyzja określa standardy i normy dotyczące stosowania maszyn i urządzeń w urzędach, organizacjach i jednostkach, w tym: maszyn i urządzeń służących do pracy na stanowiskach; maszyn i urządzeń służących do działalności ogólnej; maszyn i urządzeń specjalistycznych.
Normy i standardy użytkowania maszyn i urządzeń służących do pracy na każdym stanowisku ustalane są w zależności od stanowiska i nazwy stanowiska.
W przypadku, gdy dana osoba posiada wiele tytułów lub stanowisk, stosuje się najwyższe standardy.
Jeżeli poprzednik przejdzie na emeryturę, przejdzie na inne stanowisko lub z innych przyczyn nie będzie już zajmował tego stanowiska, a maszyny i urządzenia już zainstalowane nie spełniają warunków wymiany lub likwidacji zgodnie z przepisami, następca będzie nadal ich używał i nie będzie instalował w nich nowych, z wyjątkiem przypadków, gdy maszyny i urządzenia zostaną zbywane przez właściwy organ lub osobę zgodnie z przepisami prawa dotyczącymi zarządzania i użytkowania majątku publicznego.
W przypadku konieczności dokonania korekty ceny maszyn i urządzeń wymienionych powyżej, korekta ceny ustalana jest w następujący sposób:
Kierownik agencji, organizacji lub jednostki decyduje w przypadku korekty ceny wyższej od ceny ustalonej o nie więcej niż 15%.
Szef Centralnego Biura Partii, ministrowie, szefowie agencji centralnych, Stały Komitet Centralnego Komitetu Wietnamskiego Frontu Ojczyzny , Stały Komitet prowincjonalnych i miejskich komitetów partyjnych oraz komitety ludowe na szczeblu prowincjonalnym podejmują decyzję lub delegują uprawnienia do podejmowania decyzji w przypadkach, gdy korekta ceny jest wyższa o więcej niż 15% i nie więcej niż 30% od ceny ustalonej.
Source: https://hanoimoi.vn/cong-chuc-cap-xa-duoc-trang-bi-may-tinh-toi-20-trieu-dong-tu-1-7-705659.html
Komentarz (0)