Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wietnamski Komitet Partii w Chinach towarzyszy krajowi w drodze do nowej ery.

Wietnamski Komitet Partii w Chinach jest zadowolony i ma duże oczekiwania co do sukcesu I Zjazdu Komitetu Partii Ministerstwa Spraw Zagranicznych, kadencji 2025-2030.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế14/07/2025

Bí thư Đảng ủy, Đại sứ Việt Nam tại Trung Quốc Phạm Thanh Bình phát biểu khai mạc Đại hội.
Sekretarz Partii i ambasador Wietnamu w Chinach Pham Thanh Binh przemawia na Zjeździe Delegatów Komitetu Partii Wietnamu w Chinach na kadencję 2025-2030 w Pekinie, 19 maja. (Źródło: Ambasada Wietnamu w Chinach)

I Zjazd Komitetu Partyjnego Ministerstwa Spraw Zagranicznych, kadencja 2025-2030, który odbył się w dniach 14-15 lipca, jest ważnym wydarzeniem politycznym w kontekście XIV Zjazdu Krajowego Partii, odbywającym się w kontekście jednoczesnego wdrażania przez cały sektor dyplomacji działań na rzecz osiągnięcia sukcesów w obchodach najważniejszych świąt państwowych i 80. rocznicy powstania wietnamskiego sektora dyplomatycznego.

Kongres przeżył nowy etap dojrzałości w pierwszym roku, w którym Ministerstwo Spraw Zagranicznych przejęło funkcje i zadania Centralnej Komisji Stosunków Zagranicznych oraz część funkcji i zadań Komisji Spraw Zagranicznych Zgromadzenia Narodowego, jednocześnie przekształcając organizację i aparat w duchu Uchwały nr 18-NQ/TW XII Komitetu Centralnego Partii.

Wietnamski Komitet Partii w Chinach jest zachwycony i ma wysokie oczekiwania co do sukcesu tego Kongresu, Kongresu „nowej wiary, nowego ducha”. Wierzymy, że Kongres będzie miejscem gromadzenia informacji, promowania ducha innowacyjności, demokracji i solidarności, utrzymania kierowniczej roli Komitetu Partii, dalszego budowania czystego, silnego i niezwykle bojowego Komitetu Partii Ministerstwa Spraw Zagranicznych , kierowania całym sektorem w celu skutecznej realizacji polityki zagranicznej XIII Kongresu i przygotowania głównych kierunków na XIV Zjazd Partii. Kongres przedstawi strategiczne wizje, wzmocni wolę polityczną, rewolucyjną odwagę i podkreśli odpowiedzialność zespołu ds. zagranicznych w „nowym historycznym punkcie wyjścia kraju” dzięki fundamentalnym innowacjom, przyczyniając się do wprowadzenia kraju w nową erę.

Wietnamski Komitet Partii w Chinach, z setkami członków działających w afiliowanych komórkach partyjnych, głęboko odczuwa wagę obecnego okresu, ostatniego roku, który decyduje o pomyślnym wdrożeniu Rezolucji XIII Zjazdu Narodowego, roku przełomowego wejścia w erę rozwoju narodowego, wyraźnie świadom historycznej odpowiedzialności naszej Partii za realizację „strategicznej transformacji” narodu i ludu. W ostatnich latach Komitet Partii zawsze koncentrował się na innowacjach w treści i formach działalności; wzmacnianiu edukacji politycznej i ideologicznej, promowaniu upowszechniania, propagandy i mobilizacji, rozbudzaniu ducha poświęcenia, służbie Ojczyźnie i Narodowi, budowaniu jedności myśli, świadomości i działania w realizacji zadań powierzonych przez Partię, Państwo i Ministerstwo Spraw Zagranicznych.

Komórki partyjne regularnie organizują działania tematyczne związane z zadaniami politycznymi, rozpowszechniają nowe rezolucje i dyrektywy Komitetu Centralnego, uważnie śledzą rozwój sytuacji w kraju i łączą się z praktyczną działalnością na miejscu; kontynuują promowanie zgłębiania i praktykowania ideologii, moralności i stylu życia Ho Chi Minha. W ten sposób atmosfera działań partyjnych staje się bardziej ożywiona, praktyczna i tworzy nową witalność w całym gronie kadr i członków Partii.

Toàn cảnh Đại hội đại biểu nhiệm kỳ 2025-2030
Przegląd Zjazdu Komitetu Partii Wietnamskiej w Chinach na kadencję 2025-2030 w Pekinie, 19 maja. (Źródło: Ambasada Wietnamu w Chinach)

Jako jeden z kluczowych obszarów spraw zagranicznych Wietnamu, w kontekście sytuacji międzynarodowej, która nadal charakteryzuje się wieloma szybkimi, skomplikowanymi i nieprzewidywalnymi zmianami, Komitet Partii w Chinach jasno określił kierunek na nadchodzący czas jako: dokładne zrozumienie punktów widzenia, wytycznych i polityki Partii, polityki i praw państwa w nowej sytuacji; poprawa zdolności przywódczych i siły bojowej stowarzyszonych organizacji partyjnych i członków partii w Komitecie Partii; konsolidacja i udoskonalenie Komitetu Partii, aby był naprawdę czysty i silny oraz promowanie roli, odpowiedzialności, proaktywnego i świadomego ducha kadr i członków partii, ścisłe powiązanie z masami, gromadzenie siły społeczności wietnamskiej w Chinach.

Będziemy synchronicznie wdrażać wszystkie aspekty prac nad budowaniem Partii, powiązane z zadaniami zawodowymi, nadając priorytet szeregowi ważnych zadań:

Po pierwsze, należy skoncentrować się na silnie innowacyjnych metodach przywództwa i kierowania, zgodnie z mottem podtrzymywania zasad, innowacyjnego myślenia i działania; proaktywnie i skutecznie przyczyniać się do realizacji polityki zagranicznej Partii. Należy dobrze organizować działania w zakresie spraw zagranicznych, zwłaszcza na wysokim szczeblu; promować wiodącą rolę Partii w dyplomacji politycznej, gospodarczej, kulturalnej i międzyludzkiej, przyczyniając się do konsolidacji solidnych fundamentów politycznych stosunków dwustronnych w kierunku „6 więcej”, proaktywnie promując priorytetowe obszary współpracy oraz promując dyplomację wielostronną.

Po drugie, należy nadal podnosić jakość działalności partii, zapewnić merytoryczną i skuteczną analizę, zrozumienie, propagowanie i organizowanie wdrażania rezolucji i dyrektyw Komitetu Centralnego Partii, Komitetu Rządowego Partii oraz Komitetu Partii Ministerstwa Spraw Zagranicznych. Jednocześnie należy promować ducha demokracji, solidarności i innowacyjności w każdej zrzeszonej organizacji partyjnej; należy skupić się na wykorzystaniu technologii informatycznych i komunikacji online w celu szerokiego i szybkiego rozpowszechniania wśród członków partii i społeczności wietnamskiej w Chinach.

Po trzecie , wzmocnić działania na rzecz budowania partii, rozwoju i szkolenia lokalnych kadr w zakresie polityki, ideologii i etyki, zgodnie ze specyfiką pracy w polityce zagranicznej oraz praktyką organizacji partyjnych i członków Partii w danym regionie. Wykształcić i wykształcić pokolenie młodych kadr o silnej woli politycznej, dobrej znajomości języków obcych, strategicznym myśleniu, wysokim poczuciu odpowiedzialności, szybko adaptujących się do zmieniających się czasów i spełniających wymagania nowej epoki.

Po czwarte , należy skupić się na inspekcji, nadzorze i dyscyplinie partyjnej, przy czym ważna jest samokontrola na poziomie oddolnym, zachęca się do autorefleksji i autokorekty, a także promuje się rolę organizacji partyjnych w zapobieganiu naruszeniom i ich eliminowaniu.

Po piąte , należy kompleksowo i energiczniej wdrażać działania na rzecz społeczności wietnamskiej w Chinach. Należy nadal ściśle przestrzegać wytycznych i realizować działania w zakresie spraw zagranicznych i informacji zagranicznej, poprzez konkretne działania, takie jak budowa przestrzeni kulturalnej Ho Chi Minha w Ambasadzie, promowanie programów wymiany akademickiej, humanistycznej, kulturalnej i artystycznej, promowanie wizerunku Wietnamu jako kraju „niezależnego, samowystarczalnego, pokojowego, nastawionego na współpracę, przyjaznego, rozwiniętego, zamożnego i szczęśliwego” wśród chińskich i międzynarodowych przyjaciół.

W ekscytującej atmosferze aktywnej rywalizacji o osiągnięcia na rzecz powitania Kongresu, Wietnamski Komitet Partii w Chinach pragnie przesłać Kongresowi najlepsze życzenia, wierząc, że Kongres odniesie sukces, otwierając nowy etap rozwoju spraw zagranicznych, wnosząc godny wkład w zwycięstwo polityki zagranicznej XIII Kongresu i rozpoczynając nową erę w historii kraju.

Các đại biểu dự Đại hội và đảng viên các chi bộ trực thuộc dâng hoa tại khu vực tượng Bác Hồ trong khuôn viên Đại sứ quán.
Wietnamski Komitet Partii w Chinach jest zachwycony i ma wysokie oczekiwania co do sukcesu tego Kongresu, Kongresu „nowej wiary i nowego ducha”. (Źródło: Ambasada Wietnamu w Chinach)

Source: https://baoquocte.vn/dang-bo-viet-nam-tai-trung-quoc-dong-hanh-cung-dat-nuoc-vuon-toi-ky-nguyen-moi-320914.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Ulica Hang Ma lśni kolorami środka jesieni, młodzi ludzie z entuzjazmem nieustannie się tam meldują
Przesłanie historyczne: Drewniane bloki z pagody Vinh Nghiem – dokumentalne dziedzictwo ludzkości
Podziwiając ukryte w chmurach pola wiatrowe nadbrzeżne Gia Lai
Odwiedź wioskę rybacką Lo Dieu w Gia Lai, aby zobaczyć rybaków „rysujących” koniczynę na morzu

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualne wydarzenia

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;