Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nasza Partia jest zdecydowana zorganizować i poprowadzić pomyślną realizację rewolucji, aby usprawnić aparat.

Việt NamViệt Nam06/02/2025

[reklama_1]
biuro-handlowe.jpeg
Przywódcy prowincji uczestniczyli w konferencji krajowej, aby rozpowszechnić i podsumować wdrażanie rezolucji nr 18 w sprawie innowacji i reorganizacji aparatu na moście Hai Duong (zdjęcie dokumentalne)

Przez 95 lat przewodzenia rewolucji wietnamskiej, nasza Partia zawsze potwierdzała swoją pionierską rolę, przewodząc i organizując skuteczną realizację zadań politycznych , gospodarczych i społecznych. W obecnych czasach, w obliczu silnego zapotrzebowania na innowacje, budowa sprawnego, skutecznego i wydajnego aparatu administracyjnego stała się pilnym zadaniem, głęboką rewolucją w całym systemie politycznym.

Z rewolucyjnym duchem i wysokim poczuciem odpowiedzialności, Partia wydała wiele ważnych rezolucji dotyczących usprawnienia aparatu i organizacji, w szczególności rezolucję nr 18-NQ/TW z 25 października 2017 r. XII Komitetu Centralnego Partii w sprawie „Kwestii dotyczących dalszych innowacji i reorganizacji aparatu systemu politycznego, aby był on usprawniony, skuteczny i wydajny”. Polityka ta nie tylko świadczy o determinacji politycznej, ale także potwierdza wiodącą rolę Partii i jej rolę organizacyjną w reformie instytucjonalnej.

Nasza Partia uznała, że ​​usprawnienie aparatu oznacza nie tylko redukcję kadr i urzędników, ale także poprawę jakości pracy zespołu i zbudowanie efektywnego mechanizmu operacyjnego. Jednocześnie konieczne jest zapewnienie synchronizacji i spójności między szczeblami i sektorami, aby uniknąć sytuacji „gorąco na górze, zimno na dole”, która prowadziłaby do silnego rozproszenia w całym systemie politycznym.

W kontekście globalizacji i intensywnego rozwoju nauki i techniki , wymagania stawiane systemowi zarządzania państwem są coraz wyższe. Niewydolny i nieefektywny aparat nie tylko ogranicza możliwości zarządzania, ale także stanowi duże obciążenie dla zasobów krajowych.

Usprawnienie aparatu to nie tylko kwestia technicznego zarządzania, ale także czynnik decydujący o zrównoważonym rozwoju kraju. To ważne zadanie polityczne, bezpośrednio związane z poprawą zdolności kierowniczych Partii, efektywności zarządzania państwem i jakością usług dla społeczeństwa.

Aby urzeczywistnić ten cel, Partia uznała, że ​​konieczne jest dalsze promowanie roli kierownictwa głównego oraz zdecydowane przezwyciężanie przejawów stagnacji, konserwatyzmu i unikania w aparacie organizacyjnym.

Partia wydała politykę i stanowczo nakazała opracowanie jasnych i szczegółowych kryteriów oceny w celu selekcji, organizowania i wykorzystywania kadr zgodnie z wymaganiami dotyczącymi zadań; opracowała i wdrożyła doskonałe mechanizmy i polityki mające na celu zachęcenie starszych kadr do przygotowania się do wcześniejszego przejścia na emeryturę, torując drogę młodym kadrom po odpowiednim przeszkoleniu.

Ponadto Partia wskazała na potrzebę promowania wykorzystania technologii informatycznych w zarządzaniu administracją, budowania e-administracji i reformowania procedur administracyjnych w sposób synchroniczny. Przyczyni się to nie tylko do poprawy efektywności zarządzania, ale także stworzy korzystniejsze warunki dla ludzi i przedsiębiorstw.

Ponadto, usprawnienie aparatu wymaga również silnego zaangażowania i wsparcia wszystkich kadr, członków partii i osób z różnych środowisk. Partia musi dobrze rozumieć aspiracje i opinię publiczną, aby móc propagować swoje działania, budować jedność w Partii i konsensus społeczny, tak aby każda osoba i każda organizacja dogłębnie rozumiała znaczenie i wagę tej reformy.

Usprawnienie aparatu to nie tylko pilne zadanie, ale także długofalowy wymóg strategiczny, aby zbudować państwo prawdziwie „z ludu, przez lud i dla ludu”. Dzięki swojemu przywództwu i roli organizacyjnej, nasza Partia z pewnością poprowadzi tę rewolucję do zwycięstwa, przyczyniając się do stworzenia silnej siły napędowej dla kraju w jego drodze ku nowej erze – erze rozwoju narodowego.

NGUYEN MANH THANG, zastępca szefa wydziału propagandy komitetu partii prowincji Hai Duong


Source: https://baohaiduong.vn/dang-ta-nhat-dinh-to-chuc-va-lang-dao-thuc-hien-thang-loi-cuoc-cach-mang-tinh-gon-bo-may-404545.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

„Sa Pa of Thanh land” jest mgliste we mgle
Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki
Suszone na wietrze kaki – słodycz jesieni
„Kawiarnia dla bogaczy” w zaułku w Hanoi sprzedaje kawę za 750 000 VND za filiżankę

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Dzikie słoneczniki barwią górskie miasteczko Da Lat na żółto w najpiękniejszej porze roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt