![]() |
| Przedstawiono decyzję o utworzeniu w Japonii Narodowej Rady ds. Testów Znajomości Języka Wietnamskiego. (Źródło: Konsulat Generalny Wietnamu w Osace) |
17 maja w siedzibie Konsulatu Generalnego Wietnamu w Osace w Japonii odbyła się uroczysta ceremonia ogłoszenia i powołania pierwszej Narodowej Rady ds. Testów Znajomości Języka Wietnamskiego w Japonii. Jest to pierwszy w historii test znajomości języka wietnamskiego, oparty na wietnamskich standardach narodowych, przeprowadzony za granicą, co stanowi ważny kamień milowy w procesie upowszechniania języka wietnamskiego na świecie .
W programie wzięli udział: Konsul Generalny Wietnamu w Osace, Nguyen Truong Son; Pierwszy Sekretarz i Kierownik Wydziału Edukacji Ambasady Wietnamu w Japonii, Vu Thi Lien Huong; Profesor Huynh Van Chuong, Dyrektor Wydziału Zarządzania Jakością w Ministerstwie Edukacji i Szkolenia ; Docent Nguyen Duc Son, Rektor Uniwersytetu Pedagogicznego w Hanoi, a także liczni eksperci w dziedzinie edukacji, wykładowcy, przedstawiciele stowarzyszeń i społeczności wietnamskiej w Japonii.
![]() |
| Konsul Generalny Wietnamu w Osace, Nguyen Truong Son, przemawia podczas ceremonii. (Źródło: Konsulat Generalny Wietnamu w Osace) |
Wydarzenie to ma szczególne znaczenie dla społeczności wietnamskiej w Japonii, przyczyniając się do strategii zachowania, rozwoju i internacjonalizacji języka wietnamskiego w kontekście głębokiej integracji. Fakt, że Japonia jako pierwszy kraj zorganizowała egzamin, świadczy o rosnącej sile społeczności wietnamskiej w tym kraju, a także o trosce organizacji edukacyjnych, dyplomatycznych i społecznych o zachowanie języka ojczystego dla przyszłych pokoleń Wietnamczyków za granicą.
Przemawiając podczas uroczystości, Konsul Generalny Nguyen Truong Son podkreślił, że język wietnamski to nie tylko język, ale także dusza kultury, nić łącząca diasporę wietnamską z jej narodowymi korzeniami. Zorganizowanie w Japonii narodowego testu znajomości języka wietnamskiego to strategicznie ważny krok, przyczyniający się do stworzenia systematycznego środowiska edukacyjnego, ujednolicenia nauczania języka wietnamskiego i budowania dumy narodowej wśród młodych Wietnamczyków urodzonych i wychowanych za granicą.
![]() |
| Prof. dr Huynh Van Chuong, Dyrektor Departamentu Zarządzania Jakością w Ministerstwie Edukacji i Szkolenia Wietnamu. (Źródło: Konsulat Generalny Wietnamu w Osace) |
Reprezentując Ministerstwo Edukacji i Szkolenia, profesor Huynh Van Chuong ocenił to wydarzenie jako przełomowy krok w kierunku wprowadzenia systemu oceny znajomości języka wietnamskiego na arenę międzynarodową. Według niego, opracowanie standardów oceny znajomości języka wietnamskiego nie tylko przyczyni się do poprawy jakości nauczania, ale także stopniowo umocni pozycję języka wietnamskiego w globalnym środowisku akademickim.
W ramach programu Komitet Organizacyjny zorganizował uroczystość wręczenia Decyzji o utworzeniu Rady Egzaminacyjnej. Pani Le Thuong, Przewodnicząca Stowarzyszenia Wietnamczyków w regionie Kansai, Wiceprzewodnicząca Związku Stowarzyszeń Wietnamskich w Japonii, Dyrektor Centrum Studiów Wietnamskich w Japonii, reprezentująca jednostkę goszczącą, odebrała Decyzję w obecności delegatów wietnamskich i japońskich.
![]() |
| Konsul Generalny Nguyen Truong Son współpracuje z delegacją Ministerstwa Edukacji i Szkolenia. (Źródło: Konsulat Generalny Wietnamu w Osace) |
Według Komitetu Organizacyjnego egzamin zostanie przeprowadzony zgodnie z krajowymi standardami znajomości języka wietnamskiego i skierowany do różnych grup odbiorców, w tym studentów, Wietnamczyków drugiego pokolenia w Japonii, a także obcokrajowców zainteresowanych językiem wietnamskim, studiujących go i prowadzących badania nad nim.
To wydarzenie to nie tylko egzamin, ale także szansa na stworzenie systematycznego ekosystemu edukacji językowej za granicą. Dzięki temu język wietnamski będzie się nadal rozprzestrzeniał jako ważny element narodowej tożsamości kulturowej, przyczyniając się jednocześnie do wzmocnienia globalnej społeczności wietnamskiej i promowania coraz głębszej, szerszej i trwalszej przyjaźni między Wietnamem a Japonią.
Source: https://baoquocte.vn/dau-moc-moi-trong-quoc-te-hoa-tieng-viet-tai-nhat-ban-395033.html













Komentarz (0)