Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Propozycja nałożenia sankcji na agencje, które nie odpowiadają na czas na publikację prasy

Delegatka Nguyen Thi Minh Trang oceniła, że ​​obecny 30-dniowy termin na odpowiedzi prasowe jest nieodpowiedni dla tempa współczesnej komunikacji; zaproponowała skrócenie tego terminu, aby zapewnić terminowość informacji, unikając negatywnego nastawienia opinii publicznej lub przedłużających się nieporozumień w społeczeństwie. Jednocześnie konieczne jest wprowadzenie sankcji dla agencji, które nie udzielają terminowych odpowiedzi prasie, aby zwiększyć odpowiedzialność i profesjonalizm w prowadzeniu prac.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch27/10/2025

Na 10. sesji XV Zgromadzenia Narodowego, w trakcie dyskusji w Grupie 13 nad projektem ustawy o prasie (zmienionej), delegat Nguyen Thi Minh Trang - Delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Vinh Long zaproponowała, aby w projekcie ustawy kontynuować przegląd i ujednolicanie wyjaśnionych pojęć, a jednocześnie uzupełnić i wyjaśnić zwroty wielokrotnie powtarzane w przepisach projektu ustawy, takie jak: dziennikarz, dziennikarz, kompleks komunikacji multimedialnej, gospodarka prasowa, płatne treści cyfrowe...

Standaryzacja i wyjaśnienie tych terminów sprawi, że nowelizowane Prawo prasowe stanie się nie tylko narzędziem zarządzania, ale także korytarzem prawnym służącym promowaniu rozwoju i zwiększaniu profesjonalizmu wietnamskiego dziennikarstwa w erze cyfrowej.

Delegatka Nguyen Thi Minh Trang zaproponowała również wprowadzenie przepisów chroniących dane osobowe obywateli, którzy komentują, krytykują lub donoszą. Ma to zachęcić ludzi do korzystania z prawa do wolności słowa bez obawy przed groźbami lub represjami w internecie. Ochrona danych osobowych pomoże prasie uzyskać rzetelne i wiarygodne źródła informacji, a jednocześnie zwiększy skuteczność nadzoru społecznego.

Đề nghị bổ sung chế tài xử lý đối với trường hợp các cơ quan không trả lời báo chí đúng hạn - Ảnh 1.

Delegat Nguyen Thi Minh Trang, Delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Vinh Long

W odniesieniu do czynów zabronionych, delegaci zaproponowali dodanie treści zakazujących gróźb, ataków i terroryzowania dziennikarzy w cyberprzestrzeni. Regulacja ta powinna obejmować działania polegające na wykorzystywaniu technologii lub platform internetowych do naruszania prywatności, zniesławiania lub zniekształcania informacji w celu utrudniania legalnej działalności prasy.

Stanowi ona podstawę prawną umożliwiającą władzom szybkie reagowanie na naruszenia, a tym samym maksymalną ochronę praw dziennikarzy do pracy w kontekście transformacji cyfrowej.

Delegatka Nguyen Thi Minh Trang zaproponowała również reformę procesu wydawania, wymiany i unieważniania legitymacji prasowych poprzez wykorzystanie krajowej bazy danych ludności i kart identyfikacyjnych z chipem. W związku z tym legitymacje prasowe powinny koncentrować się na identyfikacji statusu zawodowego i jednostki organizacyjnej, a nie pełnić rolę tymczasowego dokumentu tożsamości. Jednorazowe wydanie fizycznej legitymacji w ujednoliconym formacie i zintegrowanie informacji z aplikacjami elektronicznymi skróci procedury administracyjne, oszczędzi zasoby i poprawi efektywność zarządzania.

Delegatka Nguyen Thi Minh Trang oceniła, że ​​obecny 30-dniowy termin na odpowiedzi prasowe jest nieodpowiedni dla tempa współczesnej komunikacji; zaproponowała skrócenie tego terminu, aby zapewnić terminowość informacji, unikając negatywnego nastawienia opinii publicznej lub przedłużających się nieporozumień w społeczeństwie. Jednocześnie konieczne jest wprowadzenie sankcji dla agencji, które nie udzielają terminowych odpowiedzi prasie, aby zwiększyć odpowiedzialność i profesjonalizm w prowadzeniu prac.

Delegaci zarekomendowali również potrzebę ustanowienia szczegółowych przepisów dla każdego rodzaju prasy oraz prasy obsługującej określone grupy odbiorców, takie jak mniejszości etniczne i obszary oddalone. Priorytetowe traktowanie inwestycji i oddzielne zarządzenia dla tych agencji zapewnią dotarcie kluczowych informacji do wszystkich grup społecznych, zachowanie tożsamości kulturowej i ochronę bezpieczeństwa informacji w kraju.

Komentując projekt ustawy, delegat Hoang Thi Doi – Delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Son La – zasugerował, aby agencja projektowa przeanalizowała i uzupełniła zasadę „Prasa stawia interesy narodowe na pierwszym miejscu” w artykule 4 projektu. Zasada ta przyczyni się do ochrony niepodległości, suwerenności , integralności terytorialnej oraz walki z fałszywymi i zniekształconymi informacjami. Jednocześnie konieczne jest oddzielenie przepisów dotyczących informacji zagranicznych, aby zwiększyć odpowiedzialność agencji prasowych w promowaniu wizerunku kraju na arenie międzynarodowej.

Đề nghị bổ sung chế tài xử lý đối với trường hợp các cơ quan không trả lời báo chí đúng hạn - Ảnh 2.

Delegat Hoang Thi Doi z Delegacji Zgromadzenia Narodowego prowincji Son La przemawiał podczas dyskusji grupowej.

Delegaci zaproponowali również nowelizację projektu ustawy, aby zapewnić obywatelom pełniejsze i bardziej kompleksowe prawa do wolności prasy. Prawa takie jak składanie skarg, żądania sprostowania nieprawdziwych informacji; prawo do ochrony czci i godności; oraz prawo do dziennikarstwa obywatelskiego powinny zostać uregulowane w ramach prawnych. Jest to zgodne z obecnym trendem rozwoju mediów społecznościowych i mediów cyfrowych.

Delegatka Hoang Thi Doi zaproponowała również wprowadzenie przepisów mających na celu ochronę bezpieczeństwa dziennikarzy wykonujących legalną pracę. Przepisy te są nie tylko zgodne z zasadą ochrony praw człowieka, ale także przyczyniają się do tworzenia bezpiecznego i niezależnego środowiska pracy dla dziennikarzy.

Jednocześnie konieczne jest doprecyzowanie norm ekonomicznych i technicznych w artykule 10 projektu ustawy, aby stworzyć jasną podstawę prawną do zawierania umów między organizacjami a agencjami prasowymi. Pozwoli to uniknąć arbitralnego lub nakładającego się stosowania przepisów przy ustalaniu kosztów i jakości publikacji prasowych.

Source: https://bvhttdl.gov.vn/de-nghi-bo-sung-che-tai-xu-ly-doi-voi-truong-hop-cac-co-quan-khong-tra-loi-bao-chi-dung-han-20251027100552664.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Jesienny poranek nad jeziorem Hoan Kiem, mieszkańcy Hanoi witają się wzrokiem i uśmiechami.
Wysokie budynki w Ho Chi Minh City są spowite mgłą.
Lilie wodne w sezonie powodziowym
„Kraina Baśni” w Da Nang fascynuje ludzi i znajduje się w pierwszej dwudziestce najpiękniejszych wiosek na świecie

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Zimny ​​wiatr „dotyka ulic”, mieszkańcy Hanoi zapraszają się nawzajem do meldunku na początku sezonu

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt