
Stań z ludźmi
Wczesnym rankiem 28 października, zdając sobie sprawę, że rosnący poziom wody w rzece Avuong zagraża wielu gospodarstwom domowym w wiosce Azut, Dowództwo Obrony Cywilnej gminy Avuong nakazało swoim siłom udanie się do miejscowej ludności, aby zmobilizować się i pomóc ludziom w przeniesieniu ich dobytku, zwierząt gospodarskich, osób starszych i dzieci w bezpieczne miejsce.
Pani Briu Thi Nem, przewodnicząca Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu w gminie Avuong, powiedziała, że wraz z liderami gminy podjęli działania oddolne, aby zmobilizować mieszkańców w związku z nagłym wzrostem poziomu wody. Podczas mobilizacji mieszkańcy zareagowali i podporządkowali się ewakuacji, ponieważ zdali sobie sprawę z zagrożenia powodziowego.
Pani Nem dodała: „W oczekiwaniu na ulewne deszcze i powodzie, organizacje społeczno -polityczne natychmiast połączyły siły z wioską, aby uważnie monitorować każdą lokalizację, mobilizując mieszkańców do proaktywnego reagowania. Gdy woda opadnie, będziemy nadal mobilizować mieszkańców, rodziców i komitet frontowy do przeprowadzenia generalnego sprzątania, szczególnie w szkołach, aby wkrótce ustabilizować codzienne życie”.
Pan Briu Quan, przewodniczący Ludowego Komitetu gminy Avuong, poinformował, że wieczorem 27 października, z powodu podnoszącego się poziomu wody w rzece Avuong, która zalała drogę Ho Chi Minh , gmina pilnie ewakuowała 4 gospodarstwa domowe/17 osób ze wsi Cr'toonh mieszkających przy drodze Ho Chi Minh do bezpiecznego domu wspólnotowego we wsi (domu wspólnotowego) i zapewniła ludziom wyżywienie i zakwaterowanie na czas pozostawania w schronieniu.
Gmina Nong Son (włączona do miasta Trung Phuoc i dawnej gminy Que Loc) to obszar, który został wcześnie i poważnie dotknięty powodzią. Pani Phan Thi Ngoc Dung, przewodnicząca Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu w gminie, poinformowała, że w nocy 26 października mieszkańcy musieli pilnie ewakuować ponad 40 gospodarstw domowych z terenów nadrzecznych i nizinnych w bezpieczne miejsce.
Wieczorem 27 października poziom wody powodziowej wzrastał, a siły wojskowe, policja i oddziały szturmowe gminy Nong Son kontynuowały mobilizację i ewakuację setek osób starszych i dzieci z kilku osiedli mieszkalnych w wioskach Phuoc Binh, Loc Trung i Trung Phuoc.
„Poziom wody gwałtownie wzrósł, a deszcz był ulewny. Milicja i policja pełniły dyżur i pozostawały w pobliżu. Jednocześnie, wsparcie i mobilizacja organizacji, komitetu frontowego i innych sił zaangażowały się we wsparcie i pomoc ludziom. Wiele gospodarstw domowych nie chciało się przeprowadzać, ale dzięki mobilizacji zdały sobie sprawę z zagrożenia i zastosowały się do nakazu ewakuacji” – powiedziała pani Dung.
W gminie Thanh My wzbierający poziom wody powodziowej zmusił do ewakuacji 127 gospodarstw domowych/367 osób (z czego 98 gospodarstw domowych przesiedlono centralnie, a 29 gospodarstw domowych przesiedlono w sposób mieszany). Osoby te schroniły się w starej siedzibie dystryktu i wiejskim domu kultury 27 października.
Prawie 200 osób z różnych sił współpracowało, aby przezwyciężyć powódź i ewakuować ludzi oraz zapewnić im bezpieczeństwo w miejscu ewakuacji. Na miejscu ewakuacji gmina aktywnie przygotowała maty, wodę pitną i artykuły pierwszej potrzeby dla mieszkańców.
Tego samego wieczoru władze lokalne skoordynowały działania z Dowództwem Obrony Obszaru Thanh My 2, aby przygotować i rozdać 260 posiłków przesiedlonym rodzinom. Rankiem 28 października, gdy woda opadła, siły lokalne, wspólnie z Dowództwem Obrony Obszaru Thanh My 2, sprowadziły mieszkańców do domów i wspólnie z nimi posprzątały błoto oraz spryskały ich środkiem dezynfekującym, aby zapewnić higienę i bezpieczeństwo.

Szybko pomagam ludziom
Wiele stowarzyszeń, organizacji i osób o dobrych sercach nie tylko koordynuje działania i współpracuje z siłami porządkowymi w celu mobilizacji, pomocy ludziom w ewakuacji, zapewnienia bezpieczeństwa w czasie deszczu i powodzi, ale także szybko łączy i wspiera potrzeby oraz dostarcza towary dla ludzi w trudnych czasach.
W gminie Thu Bon, wczesnym rankiem 28 października, Grupa Wolontariuszy Tam Truong wiosłowała i brodziła po zalanych terenach mieszkalnych, gdy poziom wody powodziowej był jeszcze wysoki, aby rozdać 300 porcji owsianki mieszkańcom wiosek Thu Bon Dong i Thu Bon Tay. Pani Tam Truong, osoba aktywnie zaangażowana w lokalną działalność humanitarną, powiedziała: „Wiedząc, że poziom wody jest nadal wysoki, ale pragnąc dzielić się i wspierać ludzi podczas klęsk żywiołowych i powodzi, wraz ze Związkiem Młodzieży staraliśmy się wstawać wcześnie, aby ugotować owsiankę i rozdać ją ludziom, aby mogli się ogrzać w deszczu i powodziach”.
Wczesnym rankiem 28 października powódź otoczyła Szpital Regionalny w Quang Nam , utrudniając pacjentom i ich rodzinom codzienne funkcjonowanie i dostęp do pożywienia. Rozumiejąc sytuację, Związek Kobiet Oddziału Dien Ban Bac, wraz z oddziałami Bo Mung 1 i Xom Bung, szybko zorganizował przygotowanie ponad 700 posiłków, wysyłając je, aby wesprzeć i dodać otuchy osobom, które utknęły w szpitalu w deszczowe i zalane dni.
Po południu tego samego dnia Związek Młodzieży Dzielnicy Dien Ban Dong skoordynował działania z Volunteer Footsteps Group, Heart Connection Club i innymi dobroczyńcami, aby wspólnie przygotować ponad 1000 posiłków dla pacjentów i ich rodzin. Pani Doan Thi Tu Trinh, wiceprzewodnicząca Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu i sekretarz Związku Młodzieży Dzielnicy Dien Ban Dong, powiedziała, że dzięki temu, że w niektórych rejonach nie wystąpiły przerwy w dostawie prądu, organizacje szybko zmobilizowały kobiety i członków związków do udziału w gotowaniu i koordynacji dostaw posiłków do szpitali, pomagając ludziom dotkniętym powodzią.
Nie tylko lokalne siły, ale również organizacje i osoby prywatne aktywnie przygotowują niezbędne środki i zapasy, aby szybko nieść pomoc ludziom po ustąpieniu wód powodziowych. To właśnie to wsparcie materialne i duchowe, udzielone w odpowiednim czasie, rozpaliło płomień solidarności i wzajemnej miłości, motywując do pomocy mieszkańcom terenów zalanych, by mogli stawić czoła konsekwencjom i szybko ustabilizować swoje życie po klęsce żywiołowej.
Źródło: https://baodanang.vn/doan-ket-vuot-qua-thien-tai-3308582.html






Komentarz (0)