Po południu 28 listopada Wietnamska Administracja Sportu ( Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki ) nawiązała współpracę z Wietnamskim Komitetem Olimpijskim w celu uroczystego zorganizowania ceremonii wysłania Wietnamskiej Delegacji Sportowej na 33. Igrzyska Azji Południowo-Wschodniej (SEA Games 33) w 2025 roku do Tajlandii.
Uroczystość odbyła się w siedzibie rządu, w obecności premiera Pham Minh Chinha, wicepremier Mai Van Chinha, członka Komitetu Centralnego Partii, ministra kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hunga, zastępcy szefa biura rządu Do Ngoc Huynha, wiceministra kultury, sportu i turystyki Hoang Dao Cuonga, dyrektora Wietnamskiej Administracji Sportu Nguyena Danha Hoang Vieta, zastępcy dyrektora Wietnamskiej Administracji Sportu – przewodniczącego Wietnamskiej Delegacji Sportowej uczestniczącej w 33. Igrzyskach Azji Południowo-Wschodniej Nguyena Hong Minha oraz przedstawicieli trenerów i sportowców.

Premier Pham Minh Chinh przemawia podczas ceremonii wyjazdu wietnamskiej delegacji sportowej na 33. Igrzyska Azji Południowo-Wschodniej (zdjęcie: Tam Ninh).
Przemawiając na ceremonii, premier Pham Minh Chinh powtórzył zalecenia prezydenta Ho Chi Minha dotyczące treningu fizycznego i sportu oraz docenił fakt, że wietnamski sport poczynił wiele wysiłków i osiągnął wiele ważnych osiągnięć w ostatnim czasie.
Podczas 32. Igrzysk Azji Południowo-Wschodniej w 2023 roku, które odbyły się w Kambodży, wietnamska delegacja zdobyła 136 złotych, 105 srebrnych i 114 brązowych medali. Osiągnięcia wietnamskiego sportu nie tylko przyczyniają się do poprawy zdrowia i budowania zdrowego życia kulturalnego, ale także świadczą o wybitnym talencie, żelaznej woli, wytrwałości, odporności, dążeniu do podniesienia się na duchu i utwierdzenia wizerunku zintegrowanego, cywilizowanego Wietnamu, pewnie stojąc ramię w ramię z przyjaciółmi w regionie i na świecie.
W ostatnich latach, w wielu miejscowościach regionu Central i Central Highlands, nasi mieszkańcy ucierpieli z powodu burz i powodzi, które spowodowały ogromne straty w ludziach i mieniu. Pod przewodnictwem Partii, cały system polityczny zjednoczył się z całym naszym społeczeństwem, aby podtrzymywać ducha solidarności, wzajemnej miłości, „miłości narodowej, braterstwa”, podejmując wysiłki w celu minimalizacji szkód, szybkiego przezwyciężania skutków i rychłej stabilizacji życia ludzi, produkcji i działalności gospodarczej.
Ta niezłomność ducha i duma, które płyną we „krwi” pokoleń narodu wietnamskiego, stanowią również siłę i wspaniałe źródło zachęty dla wietnamskiej delegacji sportowej, trenerów i sportowców przystępujących do 33. Igrzysk Azji Południowo-Wschodniej.
Uznając, że Igrzyska Azji Południowo-Wschodniej to zarówno największa arena sportowa w regionie, gdzie rywalizują najlepsi sportowcy z różnych krajów, jak i wspólne święto demonstrujące cechy, wolę i ducha narodów, przyczyniające się do wzmocnienia solidarności i dobrej, tradycyjnej przyjaźni w ASEAN, premier ma nadzieję, że z tej areny wietnamski sport „będzie patrzył daleko i szeroko, myślał głęboko i dokonywał wielkich rzeczy”. Od Igrzysk Azji Południowo-Wschodniej powinniśmy dążyć do wyższych celów, takich jak przygotowanie warunków do organizacji Igrzysk Azjatyckich, Igrzysk Olimpijskich i Mistrzostw Świata.
Doceniając wysiłki kraju gospodarza w pokonywaniu trudności spowodowanych klęskami żywiołowymi i konsekwentnej organizacji Igrzysk, Premier zauważył, że te obiektywne warunki stawiają wysokie wymagania delegacjom sportowym, w tym wietnamskim, pod względem zdolności adaptacji, odwagi, dyscypliny i silnej mentalności przy przystąpieniu do zawodów.

Wietnamska delegacja sportowa ma zamiar zdobyć 90–110 złotych medali na 33. Igrzyskach Azji Południowo-Wschodniej (zdjęcie: Tam Ninh).
Dlatego Premier ma nadzieję, że każdy wietnamski sportowiec będzie miał silną wolę, ogień w sercu i wewnętrzną siłę, będzie pokonywał własne ograniczenia i demonstrował wietnamskiego ducha podczas rywalizacji. Wietnamska Delegacja Sportowa musi zawsze być konsekwentna w swoich celach, dążyć do osiągania jak najlepszych wyników i realizować wielką misję solidarności i dzielenia się w rodzinnej wspólnocie ASEAN w duchu szlachetnej sportowej postawy, uczciwości, czystości i poświęcenia.
To dowód dojrzałości wietnamskiego sportu, obrazu odnowionego, przyjaznego, zdyscyplinowanego, humanitarnego i ambitnego Wietnamu. Jednocześnie ukazuje on rangę i pozycję Wietnamu na arenie międzynarodowej, z duchem nigdy się nie poddawania, ciągłego pokonywania trudności, dla flagi, honoru i interesów narodu i ludzi, promując wspaniałe tradycje kulturowe i historyczne. To będzie bagaż, który pomoże wietnamskiej delegacji sportowej być niezłomną i odważną w każdym wyścigu i każdym meczu, aby osiągać najwyższe wyniki.
Według premiera, aby stworzyć dzisiejszą elitarną kadrę, każdy sportowiec, każdy trener i ekspert przeszedł długą drogę ciężkich treningów, pokonując własne ograniczenia i godząc się na ciche poświęcenia. To właśnie duch nieustannego treningu stanowi najsolidniejszy fundament przyszłych sukcesów.
W imieniu przywódców Partii i Państwa Premier wyraził uznanie, wysokie uznanie i serdeczne pochwały Ministerstwu Kultury, Sportu i Turystyki, odpowiednim agencjom i jednostkom, całej Wietnamskiej Delegacji Sportowej, trenerom i sportowcom za staranne przygotowanie pod każdym względem, przyczyniając się do stworzenia solidnych podstaw do osiągnięcia najwyższych wyników na 33. Igrzyskach Azji Południowo-Wschodniej.
Promując osiągnięcia wietnamskiego sportu w ostatnich latach, szczególnie znakomite wyniki na Igrzyskach Azji Południowo-Wschodniej 31 i 32, Premier poprosił Wietnamską Delegację Sportową o solidne wykonanie 3 zadań.
Po pierwsze, każdy oficer, trener i sportowiec musi w pełni rozumieć swoją odpowiedzialność, by „grać najlepiej, jak potrafi i przekraczać własne granice”. Po drugie, promować szlachetnego ducha sportowego (Fair Play) i piękno wietnamskiej kultury.
Po trzecie, należy bezwzględnie przestrzegać dyscypliny całej delegacji. Konieczne jest utrzymanie dyscypliny, porządku i standardowych zachowań; promowanie ducha solidarności i jedności woli i działania; ścisłe przestrzeganie zasad współzawodnictwa i standardów międzynarodowych; utrzymanie cywilizowanego stylu życia oraz zapewnienie absolutnego bezpieczeństwa zdrowotnego i bezpieczeństwa przez cały czas trwania Kongresu.
Miliony serc krajowych kibiców sportowych zwracają się do Wietnamskiej Delegacji Sportowej, trenerów i sportowców, pokładając w Was, z „czerwoną flagą z żółtą gwiazdą na piersi”, całe swoje zaufanie i nadzieję. Wierzymy, że Wietnamska Delegacja Sportowa będzie promować najwyższe poczucie odpowiedzialności, wietnamską odwagę, wietnamskiego ducha, będzie dzielnie walczyć, zwyciężać w chwale i przynosić chwałę Ojczyźnie.
Sukces wietnamskiej delegacji sportowej na 33. Igrzyskach Azji Południowo-Wschodniej będzie źródłem silnej zachęty i wsparcia dla całej Partii, ludzi i armii, przyczyniając się do budowania dynamiki, konsolidacji zaufania i promowania siły wielkiej jedności narodowej w dążeniu do najwyższego poziomu, rywalizacji o osiągnięcia, aby powitać 14. Krajowy Zjazd Partii” – powiedział Premier.
Podczas ceremonii zakończenia imprezy szef wietnamskiej delegacji sportowej na 33. Igrzyskach Azji Południowo-Wschodniej Nguyen Hong Minh powiedział, że przygotowanie personelu na 33. Igrzyska Azji Południowo-Wschodniej, treningi i plany zawodów zostały starannie przygotowane przez Wietnamski Departament Sportu tuż po 32. Igrzyskach Azji Południowo-Wschodniej.
Równocześnie starannie i skrupulatnie zaplanowaliśmy i sfinansowaliśmy działania treningowe i zawodnicze, sprzęt i stroje, a także zapewniliśmy warunki podróży i zakwaterowania zgodnie z wymogami Komitetu Organizacyjnego 33. Igrzysk Azji Południowo-Wschodniej. Sprzęt treningowy i zawodniczy został sprawdzony, zmodernizowany i uzupełniony, aby spełniał standardy zawodów.
W zakresie zdrowia, lekarze i eksperci medyczni są mobilizowani do regularnego monitorowania stanu zdrowia sportowców, zwłaszcza w okresach intensywnego treningu. Działania antydopingowe są prowadzone z najwyższą starannością; szkolenia i wewnętrzne inspekcje są przeprowadzane w celu zapewnienia bezwzględnego przestrzegania przepisów WADA i utrzymania reputacji sportu w naszym kraju.
Członkowie Delegacji zostali w pełni poinformowani o regulaminie i dyscyplinie działań i zawodów. Przygotowano plany koordynacji z Komitetem Organizacyjnym Igrzysk Azji Południowo-Wschodniej i wietnamską placówką dyplomatyczną w Tajlandii, aby zapewnić bezpieczeństwo, ochronę i komunikację całej Delegacji podczas Igrzysk.
Podczas 33. Igrzysk Azji Południowo-Wschodniej powołano Wietnamską Delegację Sportową składającą się z 1165 członków, w tym 1 przewodniczącego delegacji, 3 zastępców przewodniczącego delegacji, 69 lekarzy i personelu medycznego, 44 kierowników zespołów, 16 ekspertów, 191 trenerów i 841 sportowców.
Wietnamska delegacja sportowa będzie rywalizować w 47 z 66 dyscyplinach sportowych, w sumie w 443 z 573 konkurencjach. Jej celem jest zdobycie 90-110 złotych medali.
Szef delegacji, Nguyen Hong Minh, powiedział, że chociaż nadal istnieją trudności, takie jak odmładzanie sił w niektórych kluczowych dyscyplinach sportowych; wielu młodym sportowcom brakuje doświadczenia w zawodach międzynarodowych; finansowanie szkoleń zagranicznych jest nadal ograniczone w porównaniu z rzeczywistymi potrzebami. Dodatkowo, konkurencja ze strony silnych krajów regionu, takich jak Tajlandia, Indonezja, Malezja i Filipiny, jest coraz bardziej zacięta, co wywiera ogromną presję na osiągnięcie celów całej delegacji.
33. Igrzyska Azji Południowo-Wschodniej odbędą się w Tajlandii w dniach 9–20 grudnia. W zawodach weźmie udział 50 dyscyplin sportowych, a do zdobycia będzie 574 kompletów medali.
Źródło: https://dantri.com.vn/the-thao/doan-the-thao-viet-nam-xuat-quan-tham-du-sea-games-muc-tieu-gianh-110-hcv-20251128180653272.htm






Komentarz (0)