
Mieszkańcy gminy wyspiarskiej Nhon Chau ( Gia Lai ) pomagają sobie nawzajem wyciągać łodzie na brzeg, aby uniknąć burzy - Zdjęcie: HIEP HUNG
Mając za sobą ponad połowę swojego życia i będąc świadkami wielu wielkich burz, odważni rybacy na plaży Nhon Ly (dzielnica Quy Nhon Dong, Gia Lai) przyznali, że przestraszyli się wieści o sztormie numer 13.
Przerażony intensywnością burzy
Na opalonej twarzy pana Nguyen Cu (54 lata), mieszkającego w dzielnicy Ly Luong, wyraźnie widać było niepokój, gdyż supertajfun zmierzał prosto w kierunku tego wybrzeża. Całe życie mieszkał nad morzem i rano otwierał oczy, by spojrzeć w morze, ale dziś te same oczy wyrażały wiele strachu i ostrożności.
Na nabrzeżu rybacy wynieśli łodzie w kształcie koszy na brzeg i związali je linami. Niedaleko, na piasek, wyciągnięto i starannie związano ponad tuzin pływających domów, niegdyś będących obiektami turystycznymi . W domach zwróconych w stronę morza, główne drzwi i okna zamknięto linami i kratami.
Ludzie starannie przykryli swoje domy folią, aby zapobiec bezpośredniemu uderzeniu wody morskiej. Telewizory, lodówki i inne cenne przedmioty zostały zabrane i schowane wysoko w ziemi. Domy zamknięto za gołymi ścianami, czekając na uderzenie burzy.
Pan Cu powiedział, że nikt nie odważył się pozostać w domach nad morzem podczas burzy. Dlatego od wieczora 5 listopada ewakuowano się do domów krewnych lub do ośrodków ewakuacyjnych wyznaczonych przez rząd.
Niedaleko, przez cały dzień 5 listopada, mieszkańcy nadmorskiej wioski Nhon Hai (dzielnica Quy Nhon Dong) byli zajęci ochroną swoich domów przed wielką burzą. Baniany i poinciana królewska rosnące wzdłuż dróg w wiosce, w biurach i szkołach zostały pozbawione gałęzi, pozostawiając jedynie pnie, które miały przetrwać burzę.
Na dachu ludzie nawoływali się nawzajem, żeby ciągnęli worki z piaskiem, przynosili kamienie i blokowali opony, aby utrzymać falistą blachę dachową.

Rybacy kotwiczą swoje łodzie, aby uniknąć sztormu nr 13 w osłoniętym obszarze morskim w wiosce Dam Mon (gmina Dai Lanh, prowincja Khanh Hoa ) – zdjęcie: NGUYEN HOANG
Centrum przeciwpowodziowe jest zajęte pracami związanymi z podbudową i relokacją
W miarę zbliżania się burzy, mieszkańcy strefy zalewowej są równie zaniepokojeni, jak ci na jej przedpolu. Mieszkańcy strefy zalewowej Tuy Phuoc Dong (Gia Lai), pomimo bogatego doświadczenia, nie odważają się mówić o niej z pewnością siebie.
W złotym popołudniowym słońcu, padającym na stertę kamieni przy wjeździe do wioski, pani Nguyen Thi Ngoc Bich (48 lat) i jej sąsiadka szybko zgarniały żwir do przygotowanych worków. Pospiesznie zanosiły każdy ładunek do domu, przekazując go mężczyznom, którzy mieli go podnieść i podeprzeć dach.
Wspominając poprzednią powódź, kiedy woda sięgała okna, pani Bich nie mogła powstrzymać dreszczy, gdy władze ostrzegły, że ta burza może przynieść powodzie przekraczające wszystkie dotychczasowe rekordy. Oznacza to, że woda zaleje okno, sięgnie belki poprzecznej, a nawet blaszanego dachu domu na środku pola. Myśląc o tym, bez wahania powiedziała swojej sześcioosobowej rodzinie, że ewakuują się, gdy tylko urzędnicy gminy przyjdą z prośbą.
Na wiejskiej drodze milicjanci na motocyklach rozproszyli się w grupach, wioząc osoby starsze i niepełnosprawne, aby ewakuować się wcześniej. Z dwoma milicjantami prowadzącymi motocykl, który miał ją zawieźć na szczyt wzgórza, pani Nguyen Thi Loi (80 lat), mieszkanka wioski Lac Dien w gminie Tuy Phuoc Dong, odetchnęła z ulgą, ponieważ uniknęła ryzyka zalania domu przez powódź w środku nocy.
Na spotkaniu w sprawie reagowania na burzę po południu 5 listopada, pan Pham Anh Tuan – przewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Gia Lai – nie krył swojego zaniepokojenia. Chociaż radio i prasa nagłośniły sprawę z maksymalną intensywnością, a władze na wszystkich szczeblach podjęły drastyczne środki, nadal istniały osoby, które z subiektywnych powodów wahały się przed ewakuacją. Przewodniczący prowincji powiedział, że za wszelką cenę należy ewakuować mieszkańców terenów nisko położonych i zagrożonych osuwiskami, nawet jeśli będzie to konieczne. Absolutnie nie wolno czekać, aż nadejdzie burza, zanim ludzie wejdą na dachy i wezwą pomoc. Ratownictwo w tym czasie jest niebezpieczne dla obu stron.
Pan Tuan powiedział, że aby uniknąć powodzi, władze prowincji nakazały zwiększenie maksymalnego przepływu w zbiornikach, aby stworzyć przepustowość powodziową, co pomoże zmniejszyć przepływ w dół rzeki podczas tej burzy. Przywódcy Gia Lai szacują, że w związku z właśnie aktywowanym scenariuszem superburzy, prowincja będzie musiała ewakuować ponad 100 000 gospodarstw domowych i 350 000 osób, głównie rozproszonych wśród ludności, a część ewakuowanych do stałych obiektów.
Główne jednostki armii, wspierające ludność, również są gotowe do walki. 5. Region Wojskowy i 34. Korpus Armii zobowiązały się do mobilizacji dywizji i pułków, dostarczając pojazdy i sprzęt w teren, aby skoordynować działania z ludnością w walce z burzą.
Wicepremier bezpośrednio dowodził
W obliczu niebezpiecznego rozwoju huraganu, rząd podjął decyzję o utworzeniu w prowincji Gia Lai stanowiska dowodzenia, które będzie dowodzić działaniami reagowania na burzę w tym rejonie. Według pana Phama Anh Tuana, przewodniczącego Ludowego Komitetu Prowincji Gia Lai, oczekuje się, że dzisiaj (6 listopada) wicepremier Tran Hong Ha oraz przedstawiciele Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska udadzą się do Gia Lai, aby bezpośrednio wesprzeć mieszkańców w walce z burzą. Prowincja Gia Lai podjęła również decyzję o utworzeniu wysuniętego stanowiska dowodzenia w okręgu An Nhon pod przewodnictwem przewodniczącego prowincji, które będzie dowodzić działaniami reagowania na burzę w tym rejonie.
Istnieją również regionalne stanowiska dowodzenia zlokalizowane w obszarach Quy Nhon, An Lao, Hoai An, Phu Cat, Tay Son, Vinh Thanh, Hoai Nhon, Phu My, Tuy Phuoc, Van Canh i Tay Gia Lai.

Pani Nguyen Thi Ngoc Bich (48 lat), mieszkanka dotkniętej powodzią miejscowości Tuy Phuoc Dong w Gia Lai, i jej sąsiedzi włożyli do worków tłuczeń kamienny, aby podeprzeć dach jej domu – zdjęcie: TAN LUC
Dak Lak sprowadził ludzi na brzeg wcześniej niż oczekiwano
Przewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Dak Lak Ta Anh Tuan potwierdził, że wszystkie gospodarstwa domowe na obszarach zagrożonych powodzią i osuwiskami zostaną ewakuowane w bezpieczne miejsce.
Po południu 5 listopada pan Tuan powiedział, że sztorm nr 13 (międzynarodowa nazwa Kalmaegi) jest silny i szybko się przemieszcza, więc czas od teraz do momentu, w którym sztorm dotrze do brzegu, jest „złotym czasem” na przygotowanie się do reakcji.
„Prowincja koncentruje się na mobilizacji ludzi, zwłaszcza gospodarstw akwakultury, do wczesnego rozpoczęcia połowów, aby ograniczyć szkody. Wszystkie łodzie w strefie zagrożenia zostały poproszone o opuszczenie obszaru, powrót na brzeg lub znalezienie bezpiecznego schronienia. Niektóre łodzie w rejonie Truong Sa pilnie wracają” – powiedział pan Tuan.
W okręgach Song Cau i Xuan Dai, dwóch nadmorskich obszarach, w których skupuje się akwakulturę, a zwłaszcza homary, od rana 5 listopada pilnie prowadzono działania zapobiegające burzom. Zmobilizowano milicję, policję i wojsko, aby pomóc mieszkańcom w zabezpieczeniu domów, wycince drzew i przetransportowaniu ich mienia i pojazdów w bezpieczne miejsce. Pan Nguyen Quang Hung (55 lat, wieś Dan Phu 2, okręg Song Cau) powiedział, że jego rodzina otrzymała wsparcie od wojska w wyciąganiu łodzi na brzeg i otrzymała beczki i plastikowe worki do pompowania wody, aby zabezpieczyć dach przed opuszczeniem domów, a 91 gospodarstw domowych we wsi zostało ewakuowanych po południu 5 listopada.
Według pana Ta Anh Tuana, ewakuacja wszystkich osób na łodziach i tratwach zakończy się przed godziną 15:00 6 listopada, wcześniej niż zarządził rząd centralny. Władze prowincji sprawdziły również obszary zagrożone przypływami, osuwiskami i głębokimi powodziami, aby ewakuować ludzi w bezpieczne miejsce.
Khanh Hoa odpowiada na sztorm Kalmaegi na najwyższym szczeblu
5 listopada w Khanh Hoa grupy robocze pod przewodnictwem liderów prowincji dokonały bezpośredniej inspekcji wszystkich obszarów narażonych na ryzyko osuwisk, powodzi, gwałtownych powodzi... w całej prowincji, zanim tajfun Kalmaegi dotrze na ląd.
Dokonując inspekcji działań zapobiegających burzom w miejscowościach na północy Khanh Hoa, przewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Khanh Hoa Nguyen Khac Toan powiedział, że wyciągając wnioski z „krwawych” doświadczeń i lekcji wyniesionych ze sztormu Damrey w 2017 r., prowincja proaktywnie opracowała plany i scenariusze mające na celu reakcję na sztorm Kalmaegi na najwyższym poziomie.
Jak niebezpieczny jest tajfun Kalmaegi?
Pan Mai Van Khiem, dyrektor Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, powiedział, że sztorm Kalmaegi jest szczególnie niebezpieczny ze względu na swoją dużą intensywność na Morzu Wschodnim, a gdy dotrze do lądu, może utrzymywać bardzo dużą intensywność.
Prognozuje się, że około dzisiejszego popołudnia (6 listopada) sztorm Kalmaegi wkroczy w obszar morski Da Nang – Khanh Hoa. Około nocy z 6 listopada (po godzinie 21:00) na wczesny ranek 7 listopada sztorm dotrze do lądu w prowincjach od Quang Ngai do Dak Lak, a następnie przemieści się do Laosu, gdzie osłabnie do niżu tropikalnego i stopniowo zaniknie.
Pan Khiem ostrzegł, że sztorm Kalmaegi może wywołać wiele skutków, takich jak silne wiatry, duże fale, ulewne deszcze, gwałtowne powodzie, osuwiska i rozległe powodzie w prowincjach centralnych.
Przede wszystkim na Morzu Wschodnim i wodach przybrzeżnych, przy silnym wietrze o sile 14 stopni, w porywach do 17 stopnia, fale wokół centrum sztormu mogą mieć wysokość 8-10 metrów, stwarzając zagrożenie dla wszystkich statków. Należy zwrócić uwagę na oddziaływanie na specjalną strefę Truong Sa i konstrukcje morskie.
Na obszarach przybrzeżnych wiatry sztormowe mogą osiągać siłę nawet 12, a fale od 4 do 6 metrów, szczególnie jutro, gdy przypływy łączą się z falami sztormowymi o wysokości od 0,9 do 1,2 metra. Należy zwrócić szczególną uwagę na plany unikania bardzo silnych wiatrów w strefie specjalnej Ly Son oraz zakotwiczyć łodzie i hodować produkty wodne w Gia Lai, Dak Lak, Quang Ngai...
Pan Khiem ostrzegł, że na kontynencie cyrkulacja burzy Kalmaegi może spowodować silne wiatry od Quang Tri do Khanh Hoa, zwłaszcza wokół oka burzy – centrum prowincji Quang Ngai, Gia Lai i Dak Lak – gdzie wiatr może osiągać siłę 10-12 stopni, w porywach osiągającą 15 stopni lub nawet wyższą.
„Silne wiatry burzy rozciągają się również na północ od jej centrum ze względu na interakcję z zimnym powietrzem, przez co wiatr może osiągnąć siłę 8-9, w porywach do 10. Prowincje Central Highlands również muszą być czujne na silne wiatry. Na przykład w przełęczy An Khe mogą występować wiatry o sile 9, a nawet 10, w porywach do 12, co stanowi zagrożenie dla projektów elektrowni wiatrowych i domów” – zauważył pan Khiem.
Odnosząc się do deszczu, pan Khiem powiedział, że chociaż zimne powietrze i wschodnie wiatry z dużych wysokości osłabły, cyrkulacja burzowa nadal powoduje ulewne deszcze w regionach centralno-centralnym i południowo-centralnym od 200 do 300 mm, lokalnie ponad 600 mm, skoncentrowane 6 i 7 listopada, szczególnie w prowincjach i miastach Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai i Dak Lak.
„Przy tak intensywnych i ciągłych opadach deszczu w tym okresie, sytuacja jest szczególnie niebezpieczna dla średnich i małych zbiorników wodnych w regionach Centralnym, Południowo-Centralnym i Centralnym Wyżynie. Ponadto istnieje ryzyko poważnych powodzi na rzekach od Hue City do Dak Lak. Niektóre rzeki osiągną poziom zagrożenia od 2 do 3, a niektóre poziom zagrożenia 3. W górzystych regionach Centralnego i Centralnego Wyżyny istnieje bardzo wysokie ryzyko gwałtownych powodzi i osuwisk” – ostrzegł pan Khiem.
Źródło: https://tuoitre.vn/doc-toan-luc-chong-bao-kalmaegi-20251106073705882.htm






Komentarz (0)