
Według Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, sztorm nr 13 (nazwa międzynarodowa KALMAEGI) przemieszcza się bardzo szybko, zmierzając bezpośrednio w kierunku lądu prowincji Gia Lai , z bardzo silnymi porywami wiatru. Od południa 6 listopada cyrkulacja sztormowa zaczęła powodować silne wiatry, duże fale i ulewne deszcze na obszarach przybrzeżnych. Prognozuje się, że sztorm dotrze bezpośrednio do lądu od wieczora 6 listopada, powodując fale o wysokości 7-9 metrów, przypływy i wzrost poziomu morza na całej trasie Quy Nhon – Phu Cat – Hoai Nhon. Ostrzega się, że obszary te zostaną najbardziej dotknięte, z wiatrami sztormowymi o sile 12-14, przypływami i dużymi falami, które mogą zniszczyć nadbrzeżne domy i klatki dla ryb, poważnie zagrażając życiu ludzi, jeśli nie zostaną oni natychmiast i dokładnie ewakuowani.
Na lądzie cyrkulacja burzowa spowoduje bardzo ulewne deszcze (200-400 mm, miejscami >600 mm), ryzyko głębokich powodzi, izolację terenów nisko położonych, rzek i strumieni; osuwiska, gwałtowne powodzie na zboczach gór, zbocza o nachyleniu dodatnim, szczególnie w Hoai An, Vinh Thanh, An Khe, Mang Yang, Kbang i Kong Chro. Niektóre kluczowe szlaki komunikacyjne, takie jak: przełęcz An Khe, przełęcz Mang Yang, przełęcz To Na... prawdopodobnie będą osuwiskami, powodując długotrwałe korki.
Jeśli natychmiast nie zostaną podjęte środki nadzwyczajne, takie jak ewakuacja ludzi, wzmocnienie konstrukcji, kontrola łodzi i zorganizowanie na miejscu sił ratowniczych, konsekwencje będą niezwykle poważne i trudne do przezwyciężenia.

W odpowiedzi na rozwój sztormu nr 13, przewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Gia Lai zwrócił się do władz lokalnych o natychmiastowe utworzenie grup roboczych, które miałyby udać się do każdej wioski i okolicy. Należy dokonać przeglądu i egzekwować ewakuację 100% gospodarstw domowych, zwłaszcza na obszarach przybrzeżnych, w ujściach rzek, podczas przypływów, dużych fal i w przypadku słabego zabezpieczenia tymczasowych domów; absolutnie nie należy pozwalać ludziom przebywać na łodziach ani tratwach. Absolutnie nie należy pozwalać ludziom głodować ani cierpieć z powodu braku schronienia i nie należy pozwalać ludziom wracać do domów, gdy nie jest to bezpieczne.
W przypadku łodzi i tratw: nie zostawiajcie ludzi samych, gdy sztorm dotrze do lądu; sprawdzajcie, liczcie i uchwyćcie pozycje wszystkich łodzi i pojazdów poruszających się po morzu, a także kierujcie łodziami i pojazdami, które wciąż poruszają się po morzu, aby nie wpływały na niebezpieczne obszary, nie uciekały z nich i nie wracały do bezpiecznych schronień.
Przewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Gia Lai zaapelował również do władz lokalnych i jednostek o zwiększenie liczby informacji i działań propagandowych poprzez oddolny system informacyjny i mobilne głośniki co najmniej raz na godzinę w każdym osiedlu mieszkalnym, pensjonacie i porcie rybackim, a także o poinformowanie mieszkańców i zorganizowanie działań wdrożeniowych. Należy zmobilizować ludzi do proaktywnej ochrony mienia, wzmacniania domów i podnoszenia obiektów.
Jednocześnie należy wstrzymać wszelkie prace budowlane; zażądać od inwestorów i wykonawców dokończenia prac wzmacniających, obniżenia żurawi wieżowych, rusztowań i wysokich, niebezpiecznych konstrukcji na placach budowy, wypoziomowania i otwarcia kanałów odwadniających, zapewnienia odprowadzania wody powodziowej; należy powiadomić przedsiębiorstwa o konieczności podjęcia działań mających na celu wzmocnienie fabryk, ochronę produkcji oraz projektów elektrowni wiatrowych i słonecznych.
Ponadto siły zbrojne: policja i wojsko są zobowiązane do mobilizacji sił w kluczowych gminach i okręgach; przygotowania specjalistycznych pojazdów ratowniczych w kluczowych lokalizacjach; gotowości do wsparcia obszarów poważnie dotkniętych katastrofą. Należy rozmieścić siły w celu kierowania ruchem, blokowania dróg krajowych, wojewódzkich i obszarów niebezpiecznych; opracować plany zapobiegania i zwalczania pożarów, zwracać uwagę na miejsca cumowania łodzi i miejsca ewakuacji.
Zwracamy się do Departamentu Rolnictwa i Środowiska z prośbą o zarządzenie obniżenia poziomu wody w zbiornikach oraz regulacji między zbiornikami w celu zapewnienia ochrony przed powodzią, zwłaszcza w zbiorniku wodnym An Khe-Ka Nak.
Miejscowości na zachodzie prowincji, szczególnie An Khe Town, Mang Yang, Kbang: nie bądźcie subiektywni; przygotujcie plany radzenia sobie z silnymi wiatrami o sile 8-9, gdy burza będzie przesuwać się głęboko w głąb lądu; pilnie ewakuujcie ludzi z obszarów zagrożonych wiatrami sztormowymi, zboczy wzgórz, strumieni i stoków zagrożonych osuwiskami.
Jednostki i placówki ściśle przestrzegają całodobowego dyżuru, aby móc szybko reagować i rozwiązywać pojawiające się sytuacje.
Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/gia-lai-khan-cap-ung-pho-voi-con-bao-so-13-20251106093836322.htm






Komentarz (0)