Według „Gia Dinh Thanh Thong Chi” (Kroniki miasta Gia Dinh), miejsce to było początkowo jedynie niewielkim kanałem. Aby ułatwić transport między Sajgonem a regionem południowo-zachodnim, około 1772 roku generał Nguyen Cuu Tama nakazał wykopanie Kanału Ruot Ngua. W 1819 roku król Gia Long nakazał poszerzenie kanału i nazwanie go An Thong Ha (Rzeka An Thong), później przemianowanym na Kanał Tau Hu.
Kąpiel koni na kanale Tau Hu w XIX wieku – szkic architekta Tran Xuan Honga.
Na początku XIX i XX wieku Kanał Tau Hu stał się ważnym szlakiem wodnym dla handlu. Produkty rolne i ryż z delty Mekongu transportowano do Sajgonu, łącząc się na nabrzeżu Binh Dong (znanym również jako bulwar Tau Hu) lub w innych nabrzeżach, składach i magazynach wzdłuż kanału, tworząc charakterystyczną kulturę handlową „na nabrzeżu, pod łodzią”, charakterystyczną dla ówczesnego Sajgonu.
Rząd domów na nabrzeżu Binh Dong – szkic architekta Phan Dinh Trunga.
Cechy kulturowe nabrzeża i portu – szkice architekta Linh Hoanga.

Tętniące życiem łodzie z kwiatami na kanale Tau Hu w przededniu święta Tet – szkic projektanta mody Le Quang Khanha.
Łodzie kwiatowe na kanale Tau Hu – szkic architekta Tran Thai Nguyena.
Od lat 50. XX wieku kanał był silnie zanieczyszczony przez slumsy zbudowane przez imigrantów, którzy go zasiedlali. Odpady domowe były bezpośrednio do niego wrzucane. W 2013 roku ukończono projekt renowacji kanałów Tau Hu – Ben Nghe, Doi i Te, dzięki czemu kanał znów stał się czysty. Obecny odcinek kanału Tau Hu ma około 6 km długości i biegnie wzdłuż bulwaru Vo Van Kiet (w przybliżeniu od mostu w kształcie litery Y w Dystrykcie 8 do kanałów Ruot Ngua i Lo Gom w Dystrykcie 6).

Biedna dzielnica wzdłuż kanału Tau Hu – szkic Ngo Quoc Thuana, studenta Uniwersytetu Nguyen Tat Thanh.
Łodzie z kwiatami przybywają do Pingtungu podczas święta Tet – szkic architekta Phan Dinh Trunga

Uboga dzielnica nad kanałem Tau Hu przed jego wyburzeniem – szkic projektanta mody Le Quang Khanha.
Kanał Tau Hu w czasach, gdy było mniej tłoczno – obraz architekta Phung The Huy
Czasy tętniących życiem łodzi i statków – szkic architekta Bui Hoang Bao.
Istnieje kilka teorii dotyczących pochodzenia nazwy „Tàu Hủ”. Według kulturoznawców i lingwistyków Huỳnh Tịnh Của i Trương Vĩnh Ký, „Tàu Hủ” to błędna wymowa słowa „Tàu Khậu” (*) przez Wietnamczyków. Tymczasem według badacza Bùi Đức Tịnh „Tàu Hủ” jest błędną wymową słowa „Cổ Hũ” (ponieważ odcinek kanału w tym miejscu rozszerza się i zwęża jak szyjka słoika).
Nabrzeże Kwiatów Wiosennych – szkic architekta Linh Hoanga
(*): W przeszłości wzdłuż kanału Tau Hu znajdowały się obszary magazynowe, które lud Teochew nazywał „Tho Kho” (wym. „Tau Khau”, co oznacza obszar ziemi i domów).
Source: https://thanhnien.vn/goc-ky-hoa-kenh-tau-hu-tuyen-giao-thuong-huyet-mach-cua-sai-gon-xua-185250104224205956.htm







Komentarz (0)