Rankiem 17 czerwca, kontynuując 7. sesję 15. Zgromadzenia Narodowego, w siedzibie Zgromadzenia Narodowego, pod przewodnictwem przewodniczącego Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Mana, Zgromadzenie Narodowe omawiało kwestię dostosowania polityki inwestycyjnej Narodowego Programu Docelowego (NTP) na rzecz rozwoju społeczno -ekonomicznego mniejszości etnicznych i obszarów górskich (MT&MN) na lata 2021–2030.
Uczestnicząc w dyskusji, poseł Zgromadzenia Narodowego Mai Van Hai, członek Komitetu Prowincjonalnego Partii, zastępca przewodniczącego delegacji Zgromadzenia Narodowego prowincji Thanh Hoa , stwierdził, że Program Rozwoju Społeczno-Gospodarczego Mniejszości Etnicznych i Obszarów Górskich, zatwierdzony do inwestycji na mocy Rezolucji nr 120/2020/QH14 Zgromadzenia Narodowego, jest ważnym elementem polityki Partii i państwa na rzecz mniejszości etnicznych i obszarów górskich. Jest to nowy Narodowy Program Celowy, obejmujący wiele projektów i podprojektów, z udziałem wielu ministerstw, oddziałów, jednostek samorządu terytorialnego i agencji centralnych, które zarządzają projektami, podprojektami i treściami składowymi.
Dzięki zaangażowaniu całego systemu politycznego , w ostatnim czasie program wdrożeniowy osiągnął również ważne początkowe rezultaty, pozytywnie wpływając na życie ludzi, zwłaszcza w szczególnie trudnych gminach, wioskach i przysiółkach. Do najważniejszych należą: wyeliminowanie głodu, zmniejszenie ubóstwa, szkolenia zawodowe i tworzenie miejsc pracy; poprawiła się jakość życia materialnego i duchowego ludzi; zanotowano pozytywne zmiany w opiece zdrowotnej, edukacji i szkoleniach.
Nadal jednak występują pewne niedociągnięcia, trudności i problemy, które wpływają na wyniki wdrażania programu. Stąd pojawia się konieczność skorygowania niektórych polityk.
Aby przyczynić się do uzupełnienia treści dostosowania, delegatka Mai Van Hai zaproponowała następujące opinie: Jeśli chodzi o dostosowanie kapitału na realizację programu, delegatka Mai Van Hai zasadniczo zgodziła się, że jest to bardzo ważna kwestia dla skutecznego wdrożenia integracji i alokacji kapitału na realizację programu. Zaleca się jednak przegląd okresu składania wniosków, ponieważ w fazie 1: 2021-2025 kapitał inwestycji publicznych został przydzielony do miejscowości, a kapitał kariery został również przydzielony do końca 2024 r. Dlatego konieczne jest wyjaśnienie, że dodatkowa korekta na okres 2026-2030 jest rozsądna i zaleca się, aby roczna alokacja kapitału średnioterminowego i alokacja kapitału kariery również były odpowiednie, unikając przypadku niedopasowania alokacji, alokacji kapitału kariery i alokacji kapitału inwestycji publicznych, co będzie miało duży wpływ na ustalenia kapitałowe dla konkretnych projektów.
W odniesieniu do dostosowania tematów inwestycyjnych programu, zdaniem delegatki Mai Van Hai, niezwykle istotne jest udzielenie pomocy niektórym beneficjentom projektów 4, 5, 6 i 7 w ramach Krajowego Programu Celowego Rozwoju Społeczno-Gospodarczego Obszarów Mniejszości Etnicznych, których siedziby znajdują się poza gminami i wsiami mniejszości etnicznych oraz obszarami górskimi, w rozwiązywaniu trudności i przeszkód oraz zapewnieniu spójności między polityką inwestycyjną a treścią inwestycyjną programu. Przyczyni się to do przyspieszenia wydatkowania kapitału inwestycyjnego na realizację programu, a także do wdrożenia polityk, tak aby mniejszości etniczne i mieszkańcy obszarów górskich mogli w pełni korzystać z polityk programu.
Jednakże, według delegatki Mai Van Hai, konieczne jest również wyjaśnienie następujących kwestii: Decyzja 1719-QD/TTg określająca przedmioty inwestycji Podprojektu 2 w ramach projektu komponentu 4 dotyczącego inwestycji w infrastrukturę jednostek służby publicznej działających w dziedzinie spraw etnicznych jasno określiła przedmioty jednostek służby publicznej działających w dziedzinie spraw etnicznych, w tym: Central Ethnic University Preparatory School; Sam Son Ethnic University Preparatory School; Nha Trang Ethnic University Preparatory School; Ho Chi Minh City University Preparatory School; Viet Bac High School for the Highlands; T78 Friendship School; 80 Friendship School; Tay Bac University; Tay Nguyen University; Tan Trao University. Pozycje te zostały przydzielone i przypisane jako średnioterminowy publiczny kapitał inwestycyjny przez Zgromadzenie Narodowe. W związku z tym konieczne jest dokonanie przeglądu konkretnych przedmiotów podlegających korekcie programu, których siedziby nie znajdują się w gminach i wsiach mniejszości etnicznych oraz na obszarach górskich należących do 4 grup przedmiotów podlegających korekcie, aby nie pokrywały się z przedmiotami, którym przydzielono średnioterminowy kapitał inwestycji publicznych, takimi jak: Viet Bac High School; T78 Friendship School; 80 Friendship School. Konieczne jest dokonanie przeglądu, aby przedmioty, którym przydzielono średnioterminowy kapitał inwestycji publicznych, nie podlegały korekcie, a jedynie korekcie w odniesieniu do kapitału inwestycji publicznych i kapitału kariery przydzielanego corocznie.
W odniesieniu do niektórych powiatowych ośrodków zdrowia i szpitali powiatowych w gminach na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne i w górach, konieczne jest przeprowadzenie przeglądu w celu uniknięcia nakładania się z treścią innych programów, takich jak: niektóre powiatowe ośrodki zdrowia i szpitale w gminach na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne i w górach zostały zainwestowane zgodnie z rezolucją nr 43 Zgromadzenia Narodowego w sprawie polityki fiskalnej i pieniężnej w celu wsparcia programu odbudowy i rozwoju społeczno-gospodarczego.
Odnosząc się do kwestii dostosowania przedmiotów szczególnych relikwii narodowych i relikwii narodowych do typowych wartości mniejszości etnicznych, delegatka Mai Van Hai powiedziała, że Zgromadzenie Narodowe rozważy i podejmie decyzję w tej sprawie w Narodowym Programie Celowym Rozwoju Kultury na lata 2025–2035. W związku z tym wniosek musi zostać przeanalizowany, a zachowanie i promocja wartości zabytków historycznych oraz cennych, tradycyjnych kultur grup etnicznych powinny zostać uwzględnione w Narodowym Programie Celowym Rozwoju Kultury, aby zapewnić ujednolicone, scentralizowane zarządzanie i łatwą realizację.
Quoc Huong
Źródło
Komentarz (0)