Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Wysyłam Ci słońce”

Pięćdziesiąt lat temu narodziła się piosenka „Sending Sunshine to You” (muzyka Pham Tuyen, słowa Bui Van Dung) z liryczną melodią i treścią niczym szczery, płynący z serca list męża z Południa do ukochanej żony z Północy: „Jeszcze tu zimy nie widziałem / Słońce wciąż jest czerwone od śliwek i brzoskwiń pod koniec sezonu / Niebo w Sajgonie jest tak błękitne i urzekające / Jak cudowna jest zima na Południu”.

Hà Nội MớiHà Nội Mới13/04/2025

ph-tuyen.jpg
Kompozytor Pham Tuyen.

W 1975 roku żołnierz i poeta Bui Van Dung, stacjonujący ze swoją jednostką w Ho Chi Minh City podczas upałów, nagle usłyszał w radiu, że na Północy panuje monsun, z ulewnymi deszczami i mroźną temperaturą spadającą do 5°C. Czując nostalgię za żoną i ciężko pracującymi rolnikami z Północy, którzy harowali w trudnych warunkach pogodowych, Bui Van Dung wpadł na pomysł wiersza „Wysyłając Ci słońce” i zadzwonił do swojego przyjaciela Cung Vana z gazety Saigon Liberation, aby podzielić się swoimi przemyśleniami.

Powiedział, że przepisze wiersz i przyniesie go do redakcji gazety następnego ranka. Dziennikarz Cung Van namawiał Bui Van Dunga, aby powoli przeczytał każdy wers wiersza przez telefon, aby mógł go przepisać, po czym powiedział: „Nie ma potrzeby przychodzić do redakcji, gazeta opublikuje ten wiersz jutro rano”. Następnego ranka (18 grudnia 1975 r.) wiersz Bui Van Dunga „Przesyłam Ci słońce” ukazał się w gazecie „Saigon Liberation Newspaper”: „Chcę Ci przesłać trochę złotego słońca / Współczuję chłodu rolników / Więc chcę podzielić się tym słońcem równo z tymi, którzy tam / Z serdeczną miłością stąd”.

Później kompozytor Pham Tuyen przyjechał z Hanoi , przeczytał wiersz Bui Van Dunga i był tak wzruszony, że ukończył utwór w ciągu zaledwie jednej nocy, mimo że nigdy wcześniej nie spotkał poety. Dopiero w 1981 roku Pham Tuyen poznał Bui Van Dunga podczas podróży służbowej do Hanoi. Sześć wierszy Bui Van Dunga zostało skomponowanych przez kompozytora Phama Tuyena, w tym najbardziej znane utwory: „The Canal We Dug”, „If Only You Hadn't Loved Me”, „This Border Is Our Homeland” i „The Party Called, We Will Be Here”.

W 1986 roku podpułkownik Bui Van Dung odszedł ze służby wojskowej. Po dwóch kadencjach pełnienia funkcji sekretarza komitetu partyjnego gminy Thuong Trung w dystrykcie Vinh Tuong w prowincji Vinh Phuc , oficjalnie przeszedł na emeryturę w 1996 roku.

Kompozytor Pham Tuyen urodził się w 1930 roku w prowincji Hai Duong. W latach 1963–1983 był członkiem Stałego Komitetu Zarządu Wietnamskiego Stowarzyszenia Muzyków. Obecnie mieszka w Hanoi. Kompozytor Pham Tuyen został uhonorowany Nagrodą Ho Chi Minha w dziedzinie literatury i sztuki oraz wieloma innymi prestiżowymi wyróżnieniami.

Źródło: https://hanoimoi.vn/gui-nang-cho-em-698801.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Weź udział w ekscytujących nocnych wycieczkach po Ho Chi Minh City.
Zbliżenie na warsztat produkujący gwiazdę LED dla katedry Notre Dame.
Szczególnie imponująca jest 8-metrowa gwiazda betlejemska oświetlająca katedrę Notre Dame w Ho Chi Minh.
Huynh Nhu zapisuje się w historii Igrzysk Azji Południowo-Wschodniej. To rekord, który będzie bardzo trudno pobić.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Podróż w celu odkrycia latarni morskiej Long Chau

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt