
Ciepło w czasach wielkich powodzi
Dzisiaj (13 października) powódź na rzekach Cau i Ca Lo opadła, a tysiące ludzi w gminach Da Phuc i Trung Gia ( Hanoi ) wróciło do domów z miejsc ewakuacji, pilnie sprzątając swoje domy, przestawiając meble i usuwając błoto po wielu dniach głębokiej powodzi.
W wiosce Do Tan (gmina Trung Gia) – gdzie zalanych zostało prawie 100% gospodarstw domowych – w południe 13 października reporterzy gazety Hanoi Moi odnotowali, że większość dróg i obszarów mieszkalnych została odcięta od wody, a jedynie kilka nisko położonych terenów pozostało. Setki policjantów, wojskowych i żołnierzy, wraz z milicją i młodymi wolontariuszami, pomaga mieszkańcom w oczyszczaniu środowiska, zbieraniu odpadów i dezynfekcji, aby wkrótce ustabilizować sytuację życiową.

W rozmowie z reporterem gazety Hanoi Moi, sekretarz komórki partyjnej wioski Do Tan, Nguyen Van Minh, powiedział ze wzruszeniem: „Gdyby nie uwaga wszystkich szczebli i sektorów miasta, a zwłaszcza policji i wojska, które przybyły, by udzielić pomocy, mieszkańcy mieliby duże trudności z poradzeniem sobie z tak wielką powodzią, jaka właśnie nastąpiła”.
Według towarzysza Nguyena Van Minha, wioska Do Tan liczy 844 gospodarstwa domowe, w których mieszka 3600 osób. Mieszkańcy i władze lokalne, mieszkający wzdłuż rzeki, zawsze zwracają uwagę na zapobieganie klęskom żywiołowym i ich kontrolę. Kiedy poziom wody w rzece wzrósł, gmina zmobilizowała setki osób, dostarczając im materiały i sprzęt, do budowy gruntów, aby zapobiec przedostawaniu się powodzi na tereny mieszkalne. Jednak z powodu silnego powodzi i ryzyka przepełnienia wału przeciwpowodziowego, gmina rozpoczęła wdrażanie planu ewakuacji ludzi i mienia z terenów nisko położonych na tereny wyżej położone, zapewniając niezbędne artykuły gospodarstwa domowe w miejscu ewakuacji. Dzięki tej inicjatywie 100% mieszkańców wioski Do Tan nie cierpiało głodu ani nie brakowało im wody pitnej w dniach powodzi.

Według wodza wioski Do Tan, Nguyena Van Gianga, w dniach powodzi lokalne siły „pracowały całą noc, wiosłując łodziami do każdej alejki, aby rozdawać pomoc. Szefowie organizacji i alejek odpowiadają przed ludźmi za ilość rozdysponowanych dóbr; jeśli pojawi się jakaś informacja zwrotna, jest ona natychmiast sprawdzana i wyjaśniana na miejscu, aby uniknąć strat”.
W szczególności, na prawym wale mostu Cau, 68 gospodarstw domowych musiało wyjść na groblę, aby uniknąć powodzi. Gmina zorganizowała oddolną, 8-osobową grupę bezpieczeństwa, która pełniła dyżur dzień i noc, aby chronić i zapewnić bezpieczeństwo, porządek i mienie mieszkańców. Podczas powodzi 5 przypadków zagrożenia zostało szybko uratowanych, bez ofiar śmiertelnych.
Pan Nguyen Van Thao (z wioski Mai), jeden z 68 gospodarstw domowych, które podeszły pod groblę, aby uniknąć powodzi i zadbać o swój dobytek, podzielił się: W czasie, gdy mieszkańcy unikali powodzi na grobli, siły wioski i gminy dodawały im otuchy, zapewniając suchą żywność i wodę pitną. Żadna rodzina nie straciła żadnego dobytku…

Pani Vu Thi Xuan (77 lat) była poruszona: „Jestem stara, więc władze gminy i wsi poprosiły nas o ewakuację do wiejskiego domu kultury. Tam otrzymaliśmy trzy posiłki (śniadanie, obiad i kolację), nikt nie był głodny ani nie brakowało mu wody pitnej, czuliśmy się ciepło dzięki odpowiedzialnej opiece ze wszystkich szczebli i sektorów miasta. Jesteśmy bardzo wdzięczni Partii i Państwu…”.
Skup się na wspieraniu ludzi
Nie tylko Do Tan, ale także mieszkańcy wielu innych wiosek w gminach Trung Gia i Da Phuc widzieli na własne oczy, jak premier i przywódcy Hanoi przybywają na zalany teren, aby dokonać inspekcji i pokierować ochroną kluczowego wału przeciwpowodziowego, ewakuować ludzi i zaapelować o „za wszelką cenę zapewnienie bezpieczeństwa życia ludzi”. 10 października Ludowy Komitet Hanoi przyznał gminom Trung Gia i Da Phuc 20 miliardów VND na zapobieganie i zwalczanie klęsk żywiołowych…
Szef Wydziału Kultury i Spraw Społecznych gminy Trung Gia, Nguyen Thi Tra Lien, powiedział, że w czasie powodzi wydział pełnił funkcję centralnego punktu przyjmowania, klasyfikowania i koordynowania pomocy humanitarnej, współpracując z jednostkami wojskowymi i policyjnymi w zakresie transportu pomocy do głęboko zalanych obszarów.
„Przygotowaliśmy wystarczającą ilość artykułów pierwszej potrzeby dla jednej osoby na dzień i wyznaczyliśmy 15 funkcjonariuszy do regularnego dyżuru. Czterech z nich znajduje się na zalanym terenie i odpowiada za punkty zbiórki mieszkańców, aby zapewnić im terminowe wsparcie” – powiedział towarzysz Nguyen Thi Tra Lien.

Według sekretarza partii Trung Gia, Le Huu Manha, w dniach powodzi gmina zmobilizowała 294 osoby, użyła 8 łodzi motorowych i 6 pojazdów specjalistycznych do dostarczania towarów, transportu ludzi oraz udzielania pomocy i ratowania. Do 12 października gmina Trung Gia przekazała do wioski Do Tan łącznie 1113 artykułów pierwszej potrzeby, 1739 kartonów oczyszczonej wody, 240 kartonów mleka, 300 kartonów makaronu instant, 70 kartonów chleba, 8 kartonów suchej żywności, 10 kartonów owsianki instant, 30 kamizelek ratunkowych i 40 latarek; jednocześnie koordynowała działania z 12 grupami wolontariuszy w celu transportu towarów do odizolowanych obszarów mieszkalnych.
Kiedy woda opadła, prawie 200 funkcjonariuszy, żołnierzy i przedstawicieli organizacji nadal przebywało w wiosce Do Tan, pomagając mieszkańcom w sprzątaniu, dezynfekcji, czyszczeniu domów i zbieraniu błota. „Do tej pory 100% gospodarstw domowych w Do Tan wróciło do domów z miejsca ewakuacji, aby stawić czoła skutkom powodzi” – powiedział Nguyen Van Minh, sekretarz komórki partyjnej wioski Do Tan.
W ostatnich dniach miasto Hanoi zmobilizowało tysiące oficerów i żołnierzy, a także setki pojazdów, łodzi motorowych i specjalistycznych pojazdów Dowództwa Stołecznego, Policji Miejskiej, Dowództwa Chemicznego i Ogólnego Departamentu Logistyki do udziału w akcjach ratowniczych, wzmacnianiu wałów, transporcie towarów pomocowych i opryskiwaniu środkami dezynfekującymi silnie zalanych obszarów.

Po ustąpieniu powodzi jednostki i miejscowości kontynuowały mobilizację sił i środków, aby wesprzeć mieszkańców zalanych terenów. 86. Brygada Korpusu Chemicznego opryskała środkami dezynfekującymi wszystkie 18 zalanych wiosek, szkół, punktów medycznych i domów kultury – miejsca, z których ewakuowano ludzi. Młodzież, kobiety i siły milicji kontynuowały koordynację działań w celu oczyszczenia środowiska, usunięcia wód i przezwyciężenia skutków powodzi…
Z Trung Gia, spoglądającego na całe Hanoi, widać, że duch „zjednoczonego rządu i narodu, sił zbrojnych służących narodowi” stał się solidnym wsparciem w czasie klęsk żywiołowych.
Powódź minęła, ale odpowiedzialność, człowieczeństwo, dzielenie się i wola rozwoju mieszkańców Hanoi wciąż są widoczne – dowód odpowiedzialności, odwagi i miłości do „miasta służącego ludziom”.
Source: https://hanoimoi.vn/ha-noi-don-luc-ho-tro-nguoi-dan-vuot-lu-lon-719479.html
Komentarz (0)