(Dan Tri) - Obecnie na uniwersytetach w Rosji studiuje ponad 3000 wietnamskich studentów, z czego ponad 2300 jest kształconych w ramach Porozumienia i ma w pełni pokryte czesne.
Powyższe informacje zostały przedstawione dziś po południu (22 listopada) na Międzynarodowej Konferencji „Język rosyjski i kultura rosyjska we współczesnym świecie : problemy badań i nauczania obcokrajowców”, zorganizowanej przez Uniwersytet w Hanoi we współpracy z Państwowym Uniwersytetem w Woroneżu (Federacja Rosyjska).
Według prof. dr Trupandiny Eleny Jewgienijewny, pełniącej obowiązki rektora Uniwersytetu Państwowego w Woroneżu, język rosyjski jest jednym z języków międzynarodowych, którym posługuje się ponad 250 milionów ludzi, zajmując piąte miejsce po angielskim, hiszpańskim, chińskim i francuskim.
Obecnie na uniwersytetach w Rosji studiuje ponad 3000 wietnamskich studentów, z czego ponad 2300 jest kształconych w ramach Porozumienia i ma w pełni pokryte czesne.
Prof. dr Trupandina Elena Evgenhevna uważa, że w kontekście globalizacji nauka języka rosyjskiego otwiera wiele możliwości dla osób uczących się w różnych dziedzinach, od biznesu, przez naukę , po kulturę i sztukę.
Znajomość języka rosyjskiego otwiera przed wietnamskimi studentami wiele możliwości rozwoju zawodowego, pomagając im wejść na rosyjskojęzyczny rynek pracy i zintegrować się kulturowo.
W Wietnamie silny rozwój wszechstronnych stosunków współpracy wietnamsko-rosyjskiej, szczególnie w dziedzinach gospodarki , turystyki, energetyki, ropy i gazu oraz obronności, przyczynił się do odrodzenia zainteresowania językiem rosyjskim, edukacją i nauką rosyjską.
W trakcie warsztatów dr Luong Ngoc Minh, wicedyrektor Uniwersytetu w Hanoi, powiedział, że język rosyjski odgrywa ważną rolę w łączeniu krajów.
Dr Luong Ngoc Minh, prorektor Uniwersytetu w Hanoi (fot.: M. Ha).
W Wietnamie dynamiczny rozwój wszechstronnej współpracy wietnamsko-rosyjskiej, szczególnie w dziedzinach gospodarki, turystyki, energetyki, ropy i gazu oraz obronności, przyczynił się do odrodzenia zainteresowania językiem rosyjskim, edukacją i nauką rosyjską.
Konferencja, w której weźmie udział blisko 100 delegatów krajowych i zagranicznych, skupi się na omówieniu takich zagadnień, jak: Rola języka rosyjskiego we współczesnym świecie; Badania nad kulturą i literaturą rosyjską; Metody nauczania języka rosyjskiego jako obcego; Tworzenie programów nauczania języka rosyjskiego na wszystkich poziomach; Opracowywanie podręczników i materiałów do nauczania języka rosyjskiego...
Pan Sloma Oleg Stanisławowicz, radca Ambasady Republiki Białorusi w Wietnamie, powiedział, że w przeszłości dziesiątki tysięcy Wietnamczyków uczyło się i przechodziło szkolenia w języku rosyjskim.
Na obecnym etapie musimy zachować i pielęgnować tę cenną tradycję. W tym celu edukacja odgrywa niezwykle ważną rolę.
Studenci biorący udział w warsztatach (zdjęcie: M. Ha).
Obecnie utrzymujemy rządowy program stypendialny. W ramach bezpośredniej współpracy między uczelniami prowadzimy programy wymiany studentów i wykładowców.
„Niezwykle ważne jest budowanie, rozwijanie i pogłębianie działalności dyplomatycznej, aby nie zatracić dziedzictwa pozostawionego przez poprzednie pokolenia” – powiedział pan Sloma Oleg Stanisławowicz.
Odpowiadając wcześniej reporterom Dan Tri , rektor Uniwersytetu w Hanoi powiedział, że w ostatnich latach rzadkie kierunki językowe przyciągnęły wielu kandydatów. Wskaźnik przyjęć jest wysoki, a limit zapisów stabilny.
W szczególności wskaźnik zatrudnienia studentów kierunków związanych z językami rzadkimi po ukończeniu studiów jest dość dobry i wynosi 90-92%.
Source: https://dantri.com.vn/giao-duc/hon-3000-sinh-vien-viet-nam-theo-hoc-cac-truong-dai-hoc-o-nga-20241122150734944.htm
Komentarz (0)