Rząd wydał dekret nr 191/2025/ND-CP, w którym szczegółowo opisano szereg artykułów i środków mających na celu uporządkowanie i ukierunkowanie wdrażania ustawy o obywatelstwie wietnamskim.
Dekret składa się z 6 rozdziałów i 38 artykułów regulujących procedury nadania, powrotu, zrzeczenia się, cofnięcia obywatelstwa wietnamskiego, podejmowania decyzji o nadaniu obywatelstwa wietnamskiego, podejmowania decyzji o przywróceniu obywatelstwa wietnamskiego; powiadamiania o wynikach ustalenia obywatelstwa; wydawania zaświadczeń o obywatelstwie wietnamskim, wydawania zaświadczeń o pochodzeniu wietnamskim; obowiązków organów w zakresie państwowego zarządzania obywatelstwem...
Uzyskaj obywatelstwo wietnamskie
Dekret określa szereg warunków nabycia obywatelstwa wietnamskiego, zgodnie z zapisami artykułu 19 Ustawy o obywatelstwie wietnamskim, w następujący sposób:
1. Znajomość języka wietnamskiego wystarczająca do integracji ze społecznością wietnamską oznacza umiejętność słuchania, mówienia, czytania i pisania po wietnamsku w sposób dostosowany do środowiska życia i pracy osoby ubiegającej się o obywatelstwo wietnamskie.
2. Osoba ubiegająca się o obywatelstwo wietnamskie, która nie jest zwolniona z warunków stałego pobytu określonych w punkcie d i punkcie dd, klauzuli 1, artykule 19 ustawy o obywatelstwie wietnamskim, musi być osobą stale zamieszkującą w Wietnamie i posiadać Kartę Stałego Pobytu wydaną przez właściwą wietnamską agencję Bezpieczeństwa Publicznego.
Okres stałego pobytu w Wietnamie osoby ubiegającej się o obywatelstwo wietnamskie liczony jest od daty otrzymania Karty Stałego Pobytu.
3. Zdolność osoby ubiegającej się o obywatelstwo wietnamskie do zapewnienia sobie utrzymania w Wietnamie potwierdza się posiadaniem majątku, legalnym źródłem dochodu lub poręczeniem organizacji lub osoby prywatnej w Wietnamie.
Przyznanie obywatelstwa wietnamskiego osobom, które w szczególny sposób przyczyniły się do budowy i obrony Ojczyzny Wietnamu oraz do wspierania Socjalistycznej Republiki Wietnamu, a w szczególności:
Osoba szczególnie zasłużona w dziele budowy i obrony Ojczyzny Wietnamu musi zostać odznaczona Medalem, Medalem Honoru lub innym tytułem szlacheckim przez Państwo Demokratycznej Republiki Wietnamu, Tymczasowy Rewolucyjny Rząd Republiki Wietnamu Południowego, Państwo Socjalistycznej Republiki Wietnamu lub posiadać szczególne zasługi potwierdzone przez właściwy organ Wietnamu na podstawie dokumentów, opinii właściwych agencji i organizacji oraz postanowień ustaw specjalistycznych.
Do przypadków korzystnych dla Socjalistycznej Republiki Wietnamu zalicza się:
- Osoby o wybitnych talentach w dziedzinie nauki, technologii, innowacji, transformacji cyfrowej, ekonomii , prawa, kultury, społeczeństwa, sztuki, sportu, zdrowia, edukacji lub innych dziedzin, których talenty zostały potwierdzone przez państwową agencję zarządzającą na poziomie ministerstwa lub otrzymały międzynarodowe nagrody i medale, a także istnieją podstawy, aby wykazać, że taka osoba wniesie pozytywny, długoterminowy wkład w rozwój wyżej wymienionych dziedzin w Wietnamie;
- Przedsiębiorcy i inwestorzy to osoby fizyczne prowadzące działalność gospodarczą i inwestycyjną w Wietnamie, co do których agencja zarządzania państwem na szczeblu ministerialnym potwierdziła, że wniosą pozytywny, długoterminowy wkład w rozwój Wietnamu.
Dekret wyraźnie stanowi: Właściwy organ do zarządzania, rekrutacji i wykorzystywania urzędników państwowych i pracowników sektora publicznego zgodnie z postanowieniami ustawy o kadrach i urzędnikach państwowych oraz ustawy o pracownikach sektora publicznego podejmuje decyzję o rekrutacji i wykorzystywaniu urzędników państwowych i pracowników sektora publicznego, którzy są obywatelami Wietnamu, a także posiadają obywatelstwo obce zgodnie z postanowieniami artykułu 5 ust. 6 ustawy o obywatelstwie wietnamskim, na podstawie ustalenia, że jest to korzystne dla Socjalistycznej Republiki Wietnamu zgodnie z postanowieniami.
Instrukcje dotyczące niektórych dokumentów we wniosku o ponowne nabycie obywatelstwa wietnamskiego
Dekret określa również szereg dokumentów, które należy złożyć we wniosku o ponowne nabycie obywatelstwa wietnamskiego.
W szczególności dokumentami potwierdzającymi, że osoba ubiegająca się o odzyskanie obywatelstwa wietnamskiego posiadała w przeszłości obywatelstwo wietnamskie w rozumieniu art. 24 ust. d, ust. 1 ustawy o obywatelstwie wietnamskim, są następujące dokumenty:
- Dokumenty potwierdzające, że Prezydent zezwolił danej osobie na zrzeczenie się obywatelstwa wietnamskiego lub że obywatelstwo wietnamskie zostało jej cofnięte.
- Dokumenty wydane lub poświadczone przez właściwy organ lub organizację wietnamską, stwierdzające obywatelstwo wietnamskie lub cenne dokumenty potwierdzające poprzednie obywatelstwo wietnamskie danej osoby.
W przypadku gdy informacje o poprzednim statusie obywatelstwa wietnamskiego osoby ubiegającej się o przywrócenie obywatelstwa wietnamskiego znajdują się w Elektronicznej Bazie Danych Stanu Cywilnego lub Krajowej Bazie Danych Ludnościowych, organ przyjmujący nie wymaga od osoby ubiegającej się o przywrócenie obywatelstwa wietnamskiego przedłożenia powyższych dokumentów.
Zgodnie z dekretem, w przypadku gdy osoba ubiega się o powrót do obywatelstwa wietnamskiego z powodu zrzeczenia się obywatelstwa wietnamskiego w celu uzyskania obywatelstwa obcego, ale nie ma pozwolenia na jego uzyskanie, musi posiadać dokumenty wydane przez właściwy organ zagraniczny, jednoznacznie potwierdzające przyczynę odmowy uzyskania obywatelstwa obcego. W przypadku gdy dana osoba nie może uzyskać obywatelstwa obcego z własnej winy, musi posiadać list gwarancyjny od jednego z następujących: ojca, matki, żony, męża, dziecka lub rodzeństwa, które jest obywatelem wietnamskim i mieszka na stałe w Wietnamie, wraz z wnioskiem o dobrowolny powrót do Wietnamu.
W przypadku osoby ubiegającej się o przywrócenie obywatelstwa wietnamskiego i jednocześnie o zachowanie obywatelstwa obcego, wymagane są następujące dokumenty:
- Dokumenty wydane przez właściwy organ państwa obcego, potwierdzające zachowanie obywatelstwa obcego zgodnie z prawem tego państwa. W przypadkach, gdy prawo obce nie przewiduje wydawania tego rodzaju dokumentów, osoba ubiegająca się o wizę musi posiadać pisemne oświadczenie, że właściwy organ państwa obcego nie przewiduje wydawania tego rodzaju dokumentów oraz że wniosek o zachowanie obywatelstwa obcego po powrocie do Wietnamu jest zgodny z prawem tego państwa obcego.
- Zobowiązanie do niewykorzystywania obywatelstwa obcego w celu szkodzenia prawom i interesom organów, organizacji i jednostek; w celu naruszania bezpieczeństwa, interesów narodowych, porządku społecznego i ochrony Socjalistycznej Republiki Wietnamu.
W przypadku gdy osoba ubiega się o przywrócenie obywatelstwa wietnamskiego i jednocześnie ubiega się o zachowanie obywatelstwa obcego, ale nie spełnia w pełni warunków określonych w art. 23 ust. 5 ustawy o obywatelstwie wietnamskim, musi zrzec się obywatelstwa obcego.
Dekret stanowi: Małoletnie dzieci powracające do obywatelstwa wietnamskiego wraz z rodzicami muszą przedłożyć odpis aktu urodzenia dziecka lub inne ważne dokumenty potwierdzające pokrewieństwo ojciec-dziecko lub matka-dziecko, w przypadku gdy organ przyjmujący nie może wykorzystać informacji potwierdzających pokrewieństwo ojciec-dziecko w Elektronicznej Bazie Danych Stanu Cywilnego lub Krajowej Bazie Danych Ludnościowych. W przypadku gdy tylko ojciec lub matka powracają do obywatelstwa wietnamskiego, a małoletnie dziecko zamieszkujące z tą osobą powraca do obywatelstwa wietnamskiego z ojcem lub matką, należy przedłożyć pisemną umowę z podpisami obojga rodziców na wniosek dziecka o powrót do obywatelstwa wietnamskiego. Pisemna umowa nie wymaga uwierzytelnienia; osoba ubiegająca się o powrót dziecka do obywatelstwa wietnamskiego ponosi odpowiedzialność za prawidłowość podpisu drugiej osoby.
W przypadku śmierci ojca lub matki, utraty zdolności do czynności prawnych lub ograniczenia zdolności do czynności prawnych, umowę pisemną zastępuje się dokumentami potwierdzającymi śmierć ojca lub matki, utratę zdolności do czynności prawnych lub ograniczenie zdolności do czynności prawnych.
Nhandan.vn
Source: https://nhandan.vn/huong-dan-dieu-kien-nhap-quoc-tich-tro-lai-quoc-tich-viet-nam-post893278.html
Komentarz (0)