
W związku z tym agencje i jednostki są zobowiązane do opracowania planów relokacji sprzętu, zasobów i umocnień, aby sprostać sztormowi nr 5 po jego uderzeniu w ląd. Jednocześnie należy sprawdzić i ocenić stan mostów na obszarze dotkniętym sztormem nr 5. W przypadku słabych mostów należy regularnie monitorować ich stan i terminowo reagować na niekorzystne warunki pogodowe, zapewniając bezpieczeństwo prac, a także bezpieczeństwo osób i pojazdów poruszających się po moście.
Wietnamska Administracja Dróg zaleca również, aby Zarządy Dróg, Departamenty Budownictwa, inwestorzy i przedsiębiorstwa projektowe BOT uważnie monitorowały rozwój sytuacji związanej ze sztormem nr 5, proaktywnie wdrażały plany zapewnienia ruchu drogowego i podejmowały działania mające na celu ochronę robót drogowych, mostów, przepustów, magazynów, pojazdów i sprzętu budowlanego w celu ograniczenia szkód wyrządzonych przez sztorm nr 5.
Agencje i jednostki przygotowują dźwigary mostowe, boje, maszyny, sprzęt, pojazdy i zasoby ludzkie, aby zapewnić ruch w razie wystąpienia incydentu; utrzymują siły i pojazdy w gotowości do wzięcia udziału w akcji ratowniczej i zapewniają ruch w celu zminimalizowania skali zniszczeń.
W przypadku dużych osuwisk powodujących korki, kierownictwo Obszaru Zarządzania Drogą i Departamentu Budownictwa musi natychmiast udać się na miejsce zdarzenia; plany objazdów muszą być wdrażane zdalnie i proaktywnie koordynowane z policją drogową i lokalnymi władzami podczas wprowadzania objazdów. Jednocześnie należy niezwłocznie rozwiązać problem, mobilizując maksymalną ilość maszyn, sprzętu i zasobów ludzkich dostępnych w okolicy, aby zapewnić jak najszybsze udrożnienie ruchu.
W komunikacie stwierdzono również, że Zarządy Projektów nr 3, 4 i 5 muszą proaktywnie wdrażać działania naprawcze po katastrofie oraz zapewnić płynny ruch i bezpieczeństwo ludzi, sprzętu budowlanego i niedokończonych elementów. Jednocześnie należy opracować plany zapobiegania szkodliwym skutkom klęsk żywiołowych, aby zapewnić bezpieczeństwo ukończonej części, ruchu drogowego oraz robót pomocniczych, sprzętu budowlanego, magazynów materiałów, warsztatów oraz mieszkań dla personelu i pracowników.
Fabryki i magazyny do składowania materiałów muszą być zlokalizowane wysoko, nie mogą być zalane i muszą być przymocowane, aby zapobiec zawaleniu się podczas wiatru i burz. Sprzęt budowlany musi być przechowywany w bezpiecznym miejscu, a pojazdy pływające muszą mieć schronienie lub osłonięte miejsce do zakotwiczenia podczas burz.
Agencje i jednostki współpracują z lokalnym Komitetem Sterującym ds. Zapobiegania Klęskom Żywiołowym i Poszukiwań i Ratownictwa w celu zorganizowania sił ratowniczych zapewniających całodobowy ruch; regularnie i uważnie monitorują rozwój sytuacji związanej z burzą nr 5; jednocześnie zwracają się do jednostek z prośbą o zorganizowanie całodobowego dyżuru; regularnie informują Komitet Sterujący ds. Zapobiegania Klęskom Żywiołowym i Poszukiwań i Ratownictwa Wietnamskiej Administracji Dróg o rozwoju sytuacji i skutkach burzy nr 5.
Source: https://baolaocai.vn/khan-truong-danh-gia-tinh-trang-cau-nam-trong-vung-anh-huong-bao-so-5-post880414.html
Komentarz (0)