Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Doświadczenia krajów, w których język angielski stał się drugim językiem.

Báo Dân SinhBáo Dân Sinh20/01/2025

(VTE) - Wprowadzenie języka angielskiego jako drugiego języka do systemu edukacji zostało z powodzeniem wdrożone w wielu krajach.


Holandia, Singapur, Malezja... to doskonałe przykłady krajów, które rozwinęły skuteczną politykę językową. Wietnam może czerpać z doświadczeń tych krajów i zastosować je we własnej praktyce.

Holandia: Ponad 95% populacji biegle posługuje się językiem angielskim.

W 2024 roku Holandia po raz kolejny zajęła pierwsze miejsce w rankingu English Proficiency Index (EF EPI) opublikowanym przez międzynarodową organizację edukacyjną EF Education First.

Kinh nghiệm đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai của các nước - 1
Holenderscy uczniowie uczą się angielskiego od szkoły podstawowej. (Zdjęcie: Expatica).

Według Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD), od lat 90. XX wieku język angielski jest uważany w Holandii za przedmiot podstawowy, obok matematyki i języka niderlandzkiego. Holenderscy uczniowie uczą się angielskiego od szkoły podstawowej. Aby ukończyć szkołę średnią, holenderscy uczniowie muszą zdać egzamin państwowy z języka angielskiego.

Zarówno angielski, jak i holenderski należą do rodziny języków germańskich i mają wiele podobieństw pod względem słownictwa i gramatyki, co ułatwia Holendrom naukę języka angielskiego.

Eksperci OECD uważają, że sukces nauczania języka angielskiego jako drugiego języka w Holandii w dużej mierze wynika z rozwoju szkół dwujęzycznych. W Holandii działa ponad 150 prężnie działających szkół dwujęzycznych, w których programy nauczania są zarówno niderlandzkie, jak i angielskie. Około 30–50% przedmiotów jest nauczanych w języku angielskim.

W Holandii uczniowie są zachęcani do używania języka angielskiego poza szkołą i mają wiele możliwości. Zagraniczne programy telewizyjne i filmy mają napisy w języku niderlandzkim, ale nie są dubbingowane.

Holendrzy uważają, że dubbing ogranicza dostęp do języków obcych, zwłaszcza umiejętności słuchania. W rezultacie holenderskie dzieci są wprowadzane do języka angielskiego w bardzo młodym wieku i praktycznie dorastają, mówiąc w tym języku.

Holandia przyciągnęła wielu zagranicznych studentów zwłaszcza w dziedzinie szkolnictwa wyższego, oferując programy nauczania w całości prowadzone w języku angielskim.

Obecnie 95% Holendrów posługuje się biegle językiem angielskim w biznesie, administracji i życiu codziennym.

Singapur: Elastyczna polityka dwujęzyczna

Po uzyskaniu niepodległości w 1965 r. Singapur musiał stawić czoła poważnym wyzwaniom, m.in. podziałowi etnicznemu, ograniczonym zasobom naturalnym i konieczności zaznaczenia swojej pozycji na arenie międzynarodowej.

Singapur jest domem dla zróżnicowanej populacji Chińczyków, Malezyjczyków i Hindusów, z których każdy ma swój własny język i zwyczaje kulturowe. W tym kontekście premier Lee Kuan Yew i rząd Singapuru wybrali angielski jako oficjalny język edukacji i administracji, jednocześnie zachowując języki ojczyste (chiński, malajski, tamilski) jako języki obce.

Będąc kolonią brytyjską, Singapur ma już silne podstawy anglojęzyczne, szczególnie w administracji publicznej i edukacji. Co ważniejsze, angielski jest uważany za język neutralny, wolny od przynależności etnicznej, co pozwala uniknąć podziałów społecznych.

Kinh nghiệm đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai của các nước - 2
Singapur wybrał angielski jako oficjalny język w edukacji i administracji (zdjęcie: Hien Anh)

Według rankingu English Proficiency Index opublikowanego przez EF Education First 13 listopada 2024 r. Singapur zajmował 3. miejsce na świecie i 1. w Azji pod względem znajomości języka angielskiego w 2024 r.

Singapur z powodzeniem uczynił angielski językiem urzędowym, wprowadzając jasne, długoterminowe zasady i strategie nauczania języka angielskiego na wszystkich poziomach, przy silnym wsparciu rządu. Wszystkie poziomy i sektory aktywnie promują doskonalenie znajomości języka angielskiego jako priorytet w swoim rozwoju.

W Singapurze język angielski jest nauczany od przedszkola. Jednocześnie kraj utrzymuje edukację dwujęzyczną (język ojczysty i angielski), aby zachować tożsamość kulturową i promować zaangażowanie globalne.

Singapur koncentruje się na podnoszeniu jakości nauczania języka angielskiego poprzez szkolenia i rozwój zawodowy. Jednocześnie kraj opracował rygorystyczny program nauczania oparty na międzynarodowych standardach, technologii i stworzył wspierające środowisko, które zachęca do używania języka angielskiego poza zajęciami. Singapur zainicjował ruch „Speak Good English Movement”, aby zachęcić obywateli do używania standardowego języka angielskiego w codziennej komunikacji, tworząc sprzyjające środowisko do nauki i używania języka angielskiego.

Malezja: Reforma edukacji etapami.

Malezja obecnie plasuje się w pierwszej trójce krajów azjatyckich pod względem znajomości języka angielskiego. Jednak kraj ten poniósł wcześniej porażkę w próbie pełnego przejścia na nauczanie w języku angielskim.

W 2003 roku rząd Malezji wprowadził politykę nauczania i uczenia się przedmiotów ścisłych i matematyki w języku angielskim od poziomu szkoły podstawowej, aby poprawić znajomość języka angielskiego wśród uczniów i lepiej przygotować ich do funkcjonowania w gospodarce światowej.

Jednak wdrażanie tej polityki napotkało liczne trudności. Szkoły wiejskie borykają się z niedoborem nauczycieli z dobrą znajomością języka angielskiego. Ponadto wielu uczniów ma trudności ze zrozumieniem złożonych pojęć matematycznych i naukowych w drugim języku, co prowadzi do spadku wyników w nauce.

W 2009 roku, po długiej debacie i konsultacjach społecznych, rząd Malezji ogłosił zmianę polityki. Od 2012 roku matematyka i przedmioty ścisłe będą nauczane w języku malajskim.

W 2016 roku Malezja wprowadziła Program Dwujęzyczny, umożliwiający szkołom wybór nauczania matematyki i przedmiotów ścisłych w języku angielskim lub malajskim. Program Dwujęzyczny reprezentuje bardziej zniuansowane podejście, uznając znaczenie języka angielskiego, jednocześnie szanując rolę języka ojczystego.

W przypadku szkół, w których matematyka i nauki ścisłe są nauczane w języku angielskim, malezyjskie Ministerstwo Edukacji ustaliło obowiązkowe kryteria, które szkoły muszą spełnić, w tym: szkoły muszą dysponować wystarczającymi zasobami; dyrektorzy i nauczyciele muszą być gotowi wdrożyć program; program musi uzyskać zgodę rodziców; szkoła musi osiągnąć skuteczne wyniki szkoleń w zakresie wdrażania programu, zanim będzie mogła go kontynuować.

Od 2018 roku malezyjski system edukacji dostosowuje program nauczania języka angielskiego do Wspólnego Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (CEFR), uznawanego na całym świecie standardu nauki i oceny znajomości języków obcych. Dostosowanie to ma na celu poprawę jakości nauczania języka angielskiego przy jednoczesnym zapewnieniu uczniom globalnej biegłości językowej.

Spokojny

Publikacja nr 1 dla dzieci.



Source: https://dansinh.dantri.com.vn/vi-tre-em/kinh-nghiem-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-hai-cua-cac-nuoc-20250115155128193.htm

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Zbliżenie na warsztat produkujący gwiazdę LED dla katedry Notre Dame.
Szczególnie imponująca jest 8-metrowa gwiazda betlejemska oświetlająca katedrę Notre Dame w Ho Chi Minh.
Huynh Nhu zapisuje się w historii Igrzysk Azji Południowo-Wschodniej. To rekord, który będzie bardzo trudno pobić.
Oszałamiający kościół przy Highway 51 rozświetlił się na Boże Narodzenie, przyciągając uwagę wszystkich przechodniów.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Rolnicy w wiosce kwiatowej Sa Dec zajmują się pielęgnacją kwiatów, przygotowując się na Święto Tet (Księżycowy Nowy Rok) 2026.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt