Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zwolnienie z podatku importowego towarów służących rozwojowi naukowemu i technologicznemu

DNVN - Zgodnie z dekretem nr 182/2025/ND-CP z dnia 1 lipca 2025 r. zmieniającym i uzupełniającym szereg artykułów dekretu nr 134/2016/ND-CP szczegółowo określających wdrożenie ustawy o podatku eksportowym i podatku importowym, towary służące rozwojowi nauki, technologii, innowacji i przemysłu technologii cyfrowych są zwolnione z podatku.

Tạp chí Doanh NghiệpTạp chí Doanh Nghiệp03/07/2025

Rząd wydał właśnie dekret nr 182/2025/ND-CP z dnia 1 lipca 2025 r., zmieniający i uzupełniający szereg artykułów dekretu nr 134/2016/ND-CP, szczegółowo opisujących wdrożenie ustawy o podatku eksportowym i imporcie (dekret 182). Na szczególną uwagę zasługuje rozporządzenie w sprawie zwolnienia z podatku importowego towarów służących rozwojowi nauki , technologii, innowacji i technologii cyfrowych.

W związku z tym od 1 lipca 2025 r. towary importowane służące działalności przemysłu naukowego, technologicznego, innowacyjnego i technologii cyfrowych będą zwolnione z podatku importowego zgodnie z postanowieniami artykułu 5 ust. 3 ustawy nr 90/2025/QH15 - Ustawy o zmianie i uzupełnieniu szeregu ustaw dotyczących inwestycji, podatków i finansów publicznych.

Ministerstwo Nauki i Technologii będzie kierować szczegółowymi procedurami określania towarów zwolnionych z podatku w przypadkach określonych w punktach a, c i d artykułu 16 artykułu 21 znowelizowanej ustawy o podatku eksportowym i importowym. W przypadku towarów określonych w punkcie b artykułu 21, podstawą do ustalenia będzie artykuł 14 artykułu 4 nowego dekretu.

Od 1 lipca 2025 r. zwolnione z podatku będą towary służące rozwojowi nauki, techniki, innowacji i przemysłu technologii cyfrowych.

Ponadto, termin rozpoczęcia produkcji lub próbnej produkcji przedsiębiorstwa jest również jasno uregulowany. Podatnicy są zobowiązani do samodzielnego złożenia deklaracji i ponoszenia odpowiedzialności za rzeczywisty czas rozpoczęcia działalności produkcyjnej oraz muszą powiadomić o tym organ celny z wyprzedzeniem, przeprowadzając procedury zgłoszenia towarów zwolnionych z podatku.

Po upływie 5 lat zwolnienia z podatku, zgodnie z przepisami, jeżeli importowane surowce, materiały i komponenty nie zostaną w pełni wykorzystane, przedsiębiorstwa muszą zadeklarować i zapłacić pełny podatek za pozostałe towary.

W zakresie procedur, wnioski o zwolnienie z podatku będą sporządzane zgodnie z artykułem 31 niniejszego Dekretu. W szczególności w przypadku towarów wymienionych w punkcie a ust. 21, oprócz przepisów ogólnych, należy uzupełnić inne istotne dokumenty, jeśli takie istnieją.

Jednocześnie Dekret 182 zmienia i uzupełnia przepisy artykułu 30 dotyczące przypadków wymagających powiadomienia o liście towarów zwolnionych z podatku, których import jest spodziewany, mające zastosowanie do towarów określonych w punktach b, c, d, klauzuli 21, artykule 16 zmienionej ustawy, a także przepisy artykułów 14–18 i artykułu 23 Dekretu 134/2016/ND-CP.

Ponadto niniejsze rozporządzenie uchyla cały artykuł 19 rozporządzenia 134/2016/ND-CP.

Światło księżyca

Source: https://doanhnghiepvn.vn/cong-nghe/mien-thue-nhap-khau-hang-hoa-phuc-vu-phat-trien-khoa-hoc-cong-nghe/20250703111456778


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości
Historyczne powodzie w Hoi An widziane z samolotu wojskowego Ministerstwa Obrony Narodowej
„Wielka powódź” na rzece Thu Bon przewyższyła historyczną powódź z 1964 r. o 0,14 m.
Płaskowyż Dong Van Stone – rzadkie na świecie „żywe muzeum geologiczne”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Podziwiaj „Zatokę Ha Long z lądu” – właśnie trafiła na listę najpopularniejszych miejsc na świecie

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt