
Da Nang aktywnie wdraża
Realizując Uchwałę Biura Politycznego nr 77-KL/TW z dnia 2 maja 2024 r., Zgromadzenie Narodowe wydało rezolucję nr 170/2024/QH15 (obowiązującą od 1 kwietnia 2025 r.), w której określono szczegółowe mechanizmy i zasady mające na celu rozwiązywanie trudności i przeszkód związanych z projektami i gruntami w zakresie inspekcji, audytów i orzeczeń sądowych w Ho Chi Minh, Da Nang i prowincji Khanh Hoa.
W ciągu ostatniego okresu miasto dokonało przeglądu i umieściło na liście projektów i gruntów z trudnościami i przeszkodami do rozwiązania zgodnie ze szczegółowymi mechanizmami i zasadami określonymi w Wniosku nr 77-KL/TW i Uchwale nr 170/2024/QH15 (w sprawie szczegółowych mechanizmów i zasad rozwiązywania trudności i przeszkód dla projektów i gruntów we wnioskach z inspekcji) w 2035 przypadkach. Do końca 2025 r. miasto zakończyło rozwiązywanie trudności i przeszkód dla 1954 projektów, obiektów mieszkalnych i gruntów, osiągając wskaźnik 96,02%. Całkowity kapitał inwestycyjny dla projektów związanych z tymi projektami, obiektami mieszkalnymi i gruntami wynosi około 456,194 miliardów VND na łącznej powierzchni gruntów ponad 4826 hektarów.
Podczas krajowej konferencji online, która odbyła się 30 grudnia 2025 r. i miała na celu rozpowszechnienie i wdrożenie rezolucji Zgromadzenia Narodowego w sprawie usuwania przeszkód dla projektów i kwestii gruntowych w zakresie inspekcji, audytów i orzeczeń sądowych, przewodniczący Ludowego Komitetu Miasta Da Nang, Pham Duc An, poinformował, że miasto aktywnie wdrożyło Uchwałę nr 77-KL/TW Biura Politycznego i Rezolucję nr 170/2024/QH15 Zgromadzenia Narodowego.

Da Nang rozwiązało trudności i przeszkody w 96% projektów i problemów związanych z gruntami. Liczba pozostałych projektów i problemów związanych z gruntami nie jest duża i Da Nang dąży do ich dalszego rozwiązywania.
Miasto przeanalizowało i zgłosiło również 215 projektów i problemów związanych z gruntami, które stwarzają podobne przeszkody, i zaproponowało zastosowanie konkretnych mechanizmów i polityk określonych w Uchwale Zgromadzenia Narodowego nr 170/2024/QH15 w celu ich rozwiązania.
Obecnie miasto kontynuuje przegląd projektów i gruntów w byłej prowincji Quang Nam, aby rozważyć i zaproponować rozwiązania problemów. Obejmuje to identyfikację 2 projektów wymagających ponownej oceny opłat za użytkowanie gruntów, 9 projektów wymagających korekty okresu użytkowania gruntów oraz 64 projektów z opóźnionym postępem w użytkowaniu gruntów…
Nadal proaktywnie rozwiązuj przeszkody.
Niedawno wydana przez Zgromadzenie Narodowe rezolucja nr 265/2025/QH15 umożliwia rozszerzenie stosowania określonych mechanizmów i polityk określonych w rezolucji nr 170/2024/QH15 w celu rozwiązania trudności i przeszkód związanych z projektami i gruntami w kontekście inspekcji, audytów i wniosków orzeczeń w podobnych sytuacjach prawnych w całym kraju.

W szczególności projekty i działki, dla których wydano zaświadczenia o prawie do użytkowania gruntów, które naruszają warunki użytkowania gruntów w celach biznesowych i produkcyjnych, będą traktowane zgodnie z postanowieniami artykułu 3 uchwały nr 170/2024/QH15.
Sprawy dotyczące przydziału i dzierżawy gruntów, podobne do 13 projektów na Półwyspie Son Tra (Da Nang), 11 projektów w prowincji Khanh Hoa i projektu przy 39-39B Ben Van Don w Ho Chi Minh City, o których mowa we wnioskach z inspekcji Inspektoratu Rządowego, będą rozpatrywane zgodnie z artykułami 4, 5 i 6 rezolucji nr 170/2024/QH15 dotyczącymi dalszego użytkowania gruntów, wyceny gruntów oraz obliczania opłat za użytkowanie gruntów i opłat za dzierżawę gruntów.
Podobnie jak w przypadku 16 projektów w Da Nang wymienionych w Wniosku z Inspekcji nr 2852/KL-TTCP z dnia 2 listopada 2012 r., Rządowego Inspektoratu, oraz projektów w Ho Chi Minh City wymienionych w Raporcie z Inspekcji nr 332/BC-TTCP z dnia 9 grudnia 2020 r., Rządowego Inspektoratu, czas wyceny gruntów w celu obsługi cen gruntów, obliczania opłat za użytkowanie gruntów i opłat za dzierżawę gruntów będzie stosowany zgodnie z postanowieniami Artykułów 7 i 8 Uchwały nr 170/2024/QH15.
W dalszej części sprawozdania z wdrażania Rezolucji nr 265/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego, Przewodniczący Komitetu Ludowego Ho Chi Minh City, Pham Duc An, oświadczył, że zgodnie z treścią tej nowej rezolucji, projekty i działki objęte wnioskami z inspekcji i audytów oraz orzeczeniami sądowymi o podobnej sytuacji prawnej, w których naruszenia zostały stwierdzone przed datą wejścia w życie tej nowej rezolucji (przed 11 grudnia 2025 r.), będą podlegać specjalnym mechanizmom i zasadom określonym w Rezolucji nr 170/2024/QH15 w celu rozwiązania tych problemów. W związku z tym miasto będzie nadal dokonywać przeglądu projektów i działek w celu zidentyfikowania tych o podobnej sytuacji prawnej, aby móc je zgłosić i zaproponować rozwiązania; w razie potrzeby przeprowadzone zostaną kontrole i audyty w celu wyciągnięcia wniosków i rozwiązania problemów dla przedsiębiorstw.
„W najbliższym czasie, wdrażając rezolucję nr 265/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego, Da Nang będzie nadal przedstawiać premierowi szczegółową i kompletną listę projektów i gruntów do rozpatrzenia i zatwierdzenia przed rozpoczęciem realizacji. W przeszłości Da Nang aktywnie podejmował również wstępne kroki i organizował spotkania z udziałem odpowiednich departamentów, agencji i lokalnych władz, aby przeanalizować i zidentyfikować trudności i przeszkody związane z projektami i gruntami, które wymagają rozwiązania. Miasto również aktywnie zainicjowało ten proces” – powiedział przewodniczący Ludowego Komitetu Miasta Da Nang, Pham Duc An.
Również na wspomnianej konferencji premier Pham Minh Chinh wysoko ocenił doskonałą implementację przez miasto Da Nang Konkluzji nr 77-KL/TW Biura Politycznego oraz Rezolucji nr 170/2024/QH15 Zgromadzenia Narodowego. Premier zasugerował, aby przy wdrażaniu nowej rezolucji (Rezolucji nr 265/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) Da Nang podzieliło się doświadczeniami z minionego okresu, aby inne miejscowości mogły się z nich uczyć i zdobywać dalsze doświadczenia wdrożeniowe.
Source: https://baodanang.vn/mo-rong-ap-dung-nghi-quyet-dac-thu-thao-go-vuong-mac-cac-du-an-dat-dai-3319436.html







Komentarz (0)