Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wiele osób zadaje sobie pytanie: „W przybliżeniu” czy „w przybliżeniu”?

VTC NewsVTC News29/11/2024

[reklama_1]

Choć jest to wyrażenie znane i często używane w życiu codziennym, wiele osób, gdy je o nie zapyta, zastanawia się i nie wie, czy poprawna jest pisownia „ approximately” czy „ approximately” (około).

Wiele osób się spiera: „W przybliżeniu” czy „w przybliżeniu”? - 1

W języku wietnamskim słowo to oznacza „prawie równy”, „tylko trochę inny”, często używane do porównywania ze sobą rzeczy, wydarzeń i ludzi.

Jak myślisz, jakie słowo jest poprawne? Zostaw odpowiedź w polu komentarza poniżej.

Kim Nha


Source: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-sap-si-hay-xap-xi-ar910204.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zagubiony w polowaniu na chmury w Ta Xua
Na niebie Son La znajduje się wzgórze fioletowych kwiatów Sim
Latarnia – upamiętniający prezent z okazji Święta Środka Jesieni
Tò he – od prezentu z dzieciństwa do dzieła sztuki wartego milion dolarów

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualności

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;