Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nasze drogi w Viet Bac

V

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk29/09/2025

          

W okresie oporu przeciwko Francuzom (1945–1954) Viet Bach nazywany był „stolicą oporu” lub, bardziej poetycko, „stolicą górskich wiatrów” (jak w wierszu „Poranek majowy” poety To Huu).

Nazwa ta wynika z faktu, że Viet Bac, rozległy region na północ od Hanoi, stanowił siedzibę rządu Viet Minhu, gdzie przywódcy Komunistycznej Partii Wietnamu opracowali strategię i dowodzili całą armią i ludem w oporze przeciwko Francuzom.

Z Lang Son autostrada nr 4 wije się przez pagórkowate tereny i góry północnego wschodu, kierując się w stronę Cao Bang . Znane zabytki pojawiają się jeden po drugim: That Khe, Dong Khe, przełęcz Bong Lau… Zza drzew, nad strumieniem, wyłaniają się wioski z licznymi domami na palach, których drewniane schody lśnią w porannym słońcu. Zamykam oczy, próbując wyobrazić sobie, że dokładnie trzy czwarte wieku temu ta właśnie droga była synonimem miażdżącego zwycięstwa w antyfrancuskim ruchu oporu, będącego rezultatem Kampanii Granicznej z 1950 roku…

Z Cao Bang kontynuowaliśmy podróż na południe do Bac Kan, Thai Nguyen i Tuyen Quang. Łagodne wzgórza i niekończące się rzędy plantacji herbaty ciągnęły się, jak okiem sięgnąć. Jeśli cały region Viet Bach był stolicą ruchu oporu, to to miejsce było jego centrum. Według zapisów historycznych, po Narodowym Wezwaniu Oporu (19 grudnia 1946 r.) Komitet Centralny Partii wysłał tu ludzi, aby wybrali lokalizację dla Komitetu Centralnego i rządu. Wybrano obszar graniczący z trzema prowincjami – Dinh Hoa, Dai Tu i Phu Luong (Thai Nguyen); Cho Don, Cho Ra i Cho Moi (Bac Kan); oraz Chiem Hoa, Son Duong i Yen Son. W ciągu dziewięciu lat (1945–1954) prezydent Ho Chi Minh wraz z towarzyszami Truong Chinhem, Pham Van Dongiem i Vo Nguyen Giapem kierowali tu rewolucją i nią kierowali.

Pomnik upamiętniający zwycięstwo na przełęczy Bong Lau znajduje się przy autostradzie nr 4.

Miejsce historyczne Khuon Tat, gdzie prezydent Ho Chi Minh spędził wiele lat, jest jednym z 13 miejsc w ramach Specjalnego Narodowego Obszaru Historycznego ATK Dinh Hoa. Miejsce Khuon Tat obejmuje trzy lokalizacje: chatę prezydenta Ho Chi Minha na wzgórzu Na Dinh, banian Khuon Tat oraz strumień Khuon Tat. Chata na wzgórzu Na Dinh była miejscem, w którym prezydent Ho Chi Minh mieszkał i pracował w okresie od 20 do 28 listopada 1947 r.; 1 do 3 stycznia 1948 r.; 5 do 25 kwietnia 1948 r.; oraz na początku 1954 r. Analiza tych ram czasowych ujawnia trudności, z jakimi borykali się przywódcy rewolucyjni, próbując utrzymać swój styl życia w miejscu uważanym za centrum oporu, jednocześnie unikając wroga i prowadząc badania terenowe w celu wytyczenia kursu dla rodzących się sił rewolucyjnych. Jednak to właśnie tutaj prezydent Ho Chi Minh podpisał wiele ważnych dokumentów, które przyczyniły się do zwycięstwa oporu narodu wietnamskiego i wysiłków na rzecz odbudowy narodu.

Wędrowałem ścieżkami wokół historycznego miejsca. Banian wciąż dawał cień, a na miejscu było boisko do siatkówki i szeroki trawnik. Każdego popołudnia po dniu pracy prezydent Ho Chi Minh ćwiczył sporty i sztuki walki ze swoimi strażnikami i asystentami. Około stu kroków dalej znajdował się czysty, zielony strumień Khuon Tat o skalistych brzegach, gdzie prezydent Ho Chi Minh kąpał się, odpoczywał i łowił ryby po stresujących godzinach pracy.

Popijając filiżankę słynnej zielonej herbaty od Thai Nguyen, której smak przesiąknięty był aromatem gór i lasów północno-wschodnich, spojrzałem na rozległe zielone wzgórza pokryte plantacjami herbaty i nagle przypomniały mi się wersy z poematu rewolucyjnego poety To Huu „Viet Bac”: „Pamiętasz, jak wróg przyszedł i polował / W lasach i górach walczyliśmy razem z Zachodem / Góry tworzyły grubą żelazną fortecę / Las dawał schronienie naszym żołnierzom, las otaczał wroga / Ogromny i bezkresny ze wszystkich stron, spowity mgłą / Nasza ziemia i niebo, jednostronna strefa wojny…”

W ciągu zaledwie jednego dnia, wędrując po obszarze bazy rewolucyjnej Định Hóa (Thái Nguyên), rozpoznałem stolicę wiatrów przeszłości, echa ducha przeszłości. Wiatry patriotycznej tradycji sprzed tysiącleci znów wieją, wiatry wolności i demokracji zmiatają wiek kolonialnej ciemności, aby ludzie przestali być niewolnikami…

Pham Xuan Hung

Źródło: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202509/nhung-duong-viet-bac-cua-ta-ed0129f/


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Flagi i kwiaty

Flagi i kwiaty

Posadziłem drzewo.

Posadziłem drzewo.

szczęśliwy moment

szczęśliwy moment