Gmina Yang Mao, dystrykt Krong Bong, prowincja Dak Lak, obejmuje 6 wiosek mniejszości etnicznych (w tym 1 wioskę Ede i 5 wiosek M'nong) liczących 4862 mieszkańców.
Mimo że życie jest nadal trudne, mieszkańcy wiosek w ostatnich latach podejmują wysiłki, aby zachować tradycyjne dziedzictwo kulturowe, takie jak: domy na palach, zestawy gongów, dzbany z winem ryżowym, bębny hgor, krzesła kpan, łóżka jhung...
Starszy wioski Y Coi Nie (Ama Bich) z wioski Cho Kuanh słynie z wzorowej postawy, entuzjazmu, poświęcenia pracy na rzecz wsi, dynamiki i umiejętności ekonomicznych . Co więcej, znany jest również z tego, że zachował wiele cennych, tradycyjnych przedmiotów swojej rodziny.
Dom na palach należący do jego rodziny został odnowiony, aby był bardziej przestronny i solidny, ale zachował swój tradycyjny charakter. W jego domu znajdują się 3 zestawy gongów różnego rodzaju, 1 dzban, 1 bęben hgơr, 1 taca z brązu, 1 zestaw brązowych ofiar, krzesło kpan... wszystko to, co pozostawili mu przodkowie, przechowuje jako skarby.
Starszyzna wioski Ama Bich powiedziała: „Wszystkie te rzeczy zostały wcześniej nabyte przez rodziców mojej żony w zamian za słonie, bawoły i krowy. Kiedy odeszli, powiedzieli mi, żebym dbał o te rzeczy, nie sprzedawał ich i nie pozwalał złodziejom ich kraść. Ostatnio wielu ludzi przychodziło, żeby je kupić po wysokich cenach, ale ja stanowczo odmawiam ich sprzedaży, muszę je zachować dla przyszłych pokoleń”.

Wieloletnie gongi, bębny i ofiary stanowią wielki majątek rodziny starszego Y Coi Nie (Ama Bich) z wioski Cho Kuanh.
W wiosce Mnang Tar starszy wsi Y Siek Nie (Ama Klih) nadal zajmuje się tradycyjnym zawodem tkackim.
Jego rodzina nadal przechowuje dwa długie domy na palach z okresu M'nong i wiele cennych przedmiotów pozostawionych przez ojca; wśród nich najcenniejsze to dwa zestawy gongów, dwa zestawy gongów, dwa dzbany, jeden bęben hgơr, jeden brązowy garnek, jeden kpan i jedno łóżko jhưng. Nie każdy ma tyle szczęścia, by móc podzielić się z nim cennymi przedmiotami, które przechowuje, zwłaszcza obcy. Zestawy gongów są pieczołowicie przechowywane na strychu i wiele osób chce je zobaczyć, pyta o informacje i chce zrobić zdjęcia, ale on się na to nie zgadza.
Starszy Ama Klih powiedział: „W przeszłości złodzieje kradli gongi i starożytne dzbany wielu rodzinom w wiosce. Gongi i starożytne dzbany pozostawione przez naszych dziadków mają ogromną wartość duchową, dlatego rodzina przechowywała je z wielką troską, by nie mógł ich dotknąć byle kto”.
Wioski Mghí i Tul to dwie wioski z największą liczbą rodzin, które wciąż przechowują swoje „skarby”. Według pana Y Thac Nie Kdama z wioski Tul (byłego sekretarza partii w gminie Yang Mao), w wiosce Tul około 80% rodzin nadal utrzymuje domy na palach, a w wielu domach wciąż przechowywane są wieloletnie przedmioty, takie jak gongi, dzbany, bębny, krzesła kpan, które są bardzo cenne…
Rodzina pana Y Thaca posiadała również zestaw starożytnych gongów, których wiek jest nieznany. Albo rodzina starszego Y Xuana M Dranga (Ama Slop) była niegdyś zamożna w wiosce, więc miał słonia oraz wiele bawołów i krów. Rodzice jego żony wymienili słonia na zestaw gongów i dzbanów.
Jako starszyzna i szaman wioski, Ama Slop zna wartość tych starożytnych gongów i dzbanów, dlatego zawsze starannie je przechowuje. Ama Slop zawsze ma nadzieję, że jego dzieci i wszyscy mieszkańcy wioski będą wiedzieli, jak starannie przechowywać gongi i dzbany, aby używać ich podczas ceremonii i pozostawić je przyszłym pokoleniom.

Gongi, bębny i krzesła Kpan należące do starszego członka wioski Y Sieka Nie (Ama Klih) w wiosce Mnang Tar są skarbami rodziny i wioski.
Pani H Dat Eban (Ami Thanh, również z wioski Tul), choć nie wie, kiedy powstały dwa zestawy gongów i dwa dzbany jej rodziny i jak cenne są, zawsze je ceni, uważając za bezcenny majątek rodziny, zwłaszcza dwa starożytne dzbany. Chociaż sytuacja finansowa rodziny wciąż jest trudna, wiele osób oferowało kupno gongów i dzbanów po wysokich cenach, ale ona odmawiała. Powiedziała, że bez względu na to, jak trudne to będzie, nie sprzeda tych przedmiotów, ale zachowa je dla swoich dzieci i wnuków.
Wraz z rozwojem życia, zachowanie cennych „skarbów” wsi staje się coraz trudniejsze. Wielu starszych, seniorów i osób o wysokiej renomie w wioskach Yang Mao przyznaje, że niektóre tradycyjne święta, ceremonie i wiele cennych przedmiotów, związanych z życiem ludzi od pokoleń, jest zagrożonych utratą.
Dlatego ludzie naprawdę mają nadzieję, że oprócz regularnego otwierania kursów gry na gongu, reaktywowania festiwali, organizowania konkursów i festynów, władze powinny poświęcić więcej uwagi podnoszeniu świadomości społeczeństwa na temat ochrony tradycyjnych wartości kulturowych; budowaniu i przywracaniu przestrzeni kulturowych gongu, tak aby zachowanie i promocja tradycyjnych wartości kulturowych wynikała z duchowych potrzeb mieszkańców. Tylko w ten sposób można je zachować w sposób zrównoważony…
Tung Lam (Gazeta Dak Lak)
Source: https://baophutho.vn/nhung-nguoi-luu-giu-bau-vat-cua-buon-lang-220082.htm






Komentarz (0)