Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Angielskie słowa, które pisze się tak samo, ale wymawia inaczej

VnExpressVnExpress12/01/2024

[reklama_1]
Piątek, 12 stycznia 2024, 12:28 (GMT+7)

Słowo „tear” w słowach „I cry the tears” i „I tear the paper” pisze się dokładnie tak samo, ale wymawia inaczej. Podobnie jest ze słowami „read” i „lead”.

Pan Quang Nguyen, ekspert w zakresie nauki wymowy angielskiej, podpowiada, jak używać następujących słów:

Angielskie słowa, które pisze się tak samo, ale wymawia inaczej

Quang Nguyen ( Moon ESL )



Link źródłowy

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Każda rzeka – podróż
Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości
Historyczne powodzie w Hoi An widziane z samolotu wojskowego Ministerstwa Obrony Narodowej
„Wielka powódź” na rzece Thu Bon przewyższyła historyczną powódź z 1964 r. o 0,14 m.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Zobacz, jak nadmorskie miasto Wietnamu znajdzie się na liście najpopularniejszych destynacji turystycznych na świecie w 2026 roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt