Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pan Ta Hoang Linh jest dyrektorem departamentu rozwoju rynków zagranicznych.

Báo Công thươngBáo Công thương04/03/2025

3 marca Minister Przemysłu i Handlu podpisał decyzję nr 598QD-BCT powołującą pana Ta Hoang Linh na stanowisko Dyrektora Departamentu Rozwoju Rynków Zagranicznych.


3 marca Minister Przemysłu i Handlu podpisał decyzję nr 598QD-BCT powołującą pana Ta Hoang Linh – byłego dyrektora Departamentu Rynku Europejsko-Amerykańskiego – na stanowisko dyrektora Departamentu Rozwoju Rynków Zagranicznych.

Departament Rozwoju Rynków Zagranicznych powstał w wyniku połączenia Departamentu Rynku Azja-Afryka i Departamentu Rynku Europa-Ameryka zgodnie z Dekretem nr 40/2025/ND-CP określającym funkcje, zadania, uprawnienia i strukturę organizacyjną Ministerstwa Przemysłu i Handlu.

Tạ Hoàng Linh - Vụ trưởng Vụ Phát triển thị trường nước ngoài
Minister przemysłu i handlu Nguyen Hong Dien przedstawił decyzję o mianowaniu pana Ta Hoang Linha na stanowisko dyrektora Departamentu Rozwoju Rynku Zagranicznego.

Zgodnie z decyzją nr 519QD-BCT z dnia 28 lutego w sprawie przepisów dotyczących statusu, funkcji i zadań Departamentu Rozwoju Rynku Zagranicznego, od 1 marca Departament Rozwoju Rynku Zagranicznego jest jednostką podlegającą Ministerstwu Przemysłu i Handlu, pełniącą funkcję doradczą Ministra Przemysłu i Handlu w zakresie zarządzania państwem polityką rozwoju stosunków handlowych, przemysłowych i energetycznych między Wietnamem a innymi krajami, terytoriami, regionami, podregionami, organizacjami gospodarczymi , handlowymi, przemysłowymi i energetycznymi oraz organizacjami międzynarodowymi, zgodnie z prawem. Jednocześnie jest on głównym punktem kontaktowym Ministerstwa Przemysłu i Handlu w zakresie działań w zakresie stosunków zagranicznych w dziedzinie współpracy handlowej, przemysłowej i energetycznej.

Funkcje, obowiązki i uprawnienia

Jednym z nich jest monitorowanie, badanie i analizowanie rozwoju sytuacji gospodarczej i polityki rynków zagranicznych, doradzanie i proponowanie strategii, mechanizmów, polityk, ram współpracy i środków rozwoju rynku.

Monitorowanie i badanie sytuacji politycznej i gospodarczej, systemu polityk i przepisów dotyczących gospodarki, handlu, przemysłu i energetyki, systemów i praktyk biznesowych krajów, terytoriów, regionów i mechanizmów współpracy subregionalnej, za które odpowiedzialny jest Wietnam; doradzanie kierownictwu Ministerstwa w kwestiach strategicznych, koordynacja z odpowiednimi jednostkami w celu opracowywania strategii rozwoju rynków zagranicznych. Jednocześnie wdrażanie polityk mających na celu rozwój relacji gospodarczych, handlowych, przemysłowych i energetycznych między Wietnamem a krajami, terytoriami oraz współpracą regionalną i subregionalną.

Kierowanie i koordynacja działań z odpowiednimi jednostkami w celu badania potrzeb, gustów, trendów konsumpcyjnych, struktur konkurencji i wymagań rynków zagranicznych, a tym samym proponowanie kierownictwu Ministerstwa polityk, mechanizmów i środków mających na celu wzmocnienie i rozszerzenie relacji gospodarczych i handlowych, współpracy przemysłowej i energetycznej oraz rozwoju eksportu. Jednocześnie promowanie inwestycji w sektorze przemysłu i handlu, zwiększanie podaży środków produkcji i eksportu oraz utrzymywanie harmonijnego i zrównoważonego bilansu handlowego z krajami, terytoriami, regionami, podregionami, międzynarodowymi organizacjami gospodarczymi, handlowymi, przemysłowymi i energetycznymi, zgodnie z polityką, przepisami i regulacjami Państwa Wietnamskiego oraz zgodnie z prawem i praktykami kraju przyjmującego i na arenie międzynarodowej.

Syntetyzowanie i raportowanie kierownictwu Ministerstwa na temat rozwoju sytuacji gospodarczej i handlowej krajów, terytoriów, regionów i podregionów; badanie, analizowanie i prognozowanie podaży, popytu, cen i rozwoju na zagranicznych rynkach towarów i usług oraz proponowanie odpowiednich reakcji politycznych na wolny handel.

Tạ Hoàng Linh - Vụ trưởng Vụ Phát triển thị trường nước ngoài
Po południu 4 marca w Hanoi Ministerstwo Przemysłu i Handlu zorganizowało konferencję, na której ogłoszono decyzje dotyczące zatrudnienia personelu. Minister Nguyen Hong Dien przewodniczył konferencji i przedstawił ją.

Po drugie, wdrożenie mechanizmów, ram i porozumień współpracy.

Przewodniczenie i koordynacja z właściwymi agencjami w celu prowadzenia badań, proponowanie tworzenia i wdrażania działań wietnamskich podkomisji w komisjach międzyrządowych, wspólnych komisjach, wspólnych podkomitetach, wspólnych grupach roboczych, forach ds. gospodarki, handlu, przemysłu, energetyki regionalnych i dwustronnych mechanizmów współpracy między Wietnamem a krajami i terytoriami w dziedzinie handlu, przemysłu i energetyki w obszarze odpowiedzialności i zgodnie z przydziałem Ministra.

Przewodniczenie i koordynacja działań z właściwymi agencjami i organizacjami w celu wdrożenia mechanizmów i polityk dotyczących międzynarodowej integracji gospodarczej; rozpowszechnianie informacji, kierowanie opracowywaniem programów i planów oraz organizowanie wdrażania zobowiązań Wietnamu w zakresie międzynarodowej integracji gospodarczej zgodnie z przepisami prawa.

Po trzecie, w zakresie negocjacji międzynarodowych i rozszerzania rynków eksportowych.

Przewodniczenie lub koordynacja prac z odpowiednimi jednostkami, udział w badaniach, proponowanie negocjacji, opracowywanie i negocjowanie traktatów międzynarodowych/umów międzynarodowych, takich jak umowy, protokoły, umowy o współpracy w dziedzinie gospodarki, handlu, przemysłu, energetyki, zgodnie z zadaniami wyznaczonymi przez Ministra i przepisami prawa, w tym nowe negocjacje, zmiany, rozszerzanie i ulepszanie istniejących traktatów międzynarodowych/umów międzynarodowych, w celu rozszerzenia rynku wietnamskiego w krajach, blokach krajów, terytoriach, regionach, podregionach; promowanie współpracy z organizacjami gospodarczymi, handlowymi, przemysłowymi i energetycznymi, zgodnie z zadaniami, w celu przygotowania Ministra lub Rządu do negocjacji i podpisywania dokumentów o współpracy.

Współpraca z jednostkami Ministerstwa w celu przedstawiania opinii właściwym ministerstwom, oddziałom i samorządom w negocjacjach i kwestiach zagranicznych związanych z zarządzaniem przejściami granicznymi.

Po czwarte, w zakresie propagowania polityki i usuwania barier rynkowych.

Badanie i wykrywanie barier i środków ochrony rynku krajów, które mają wpływ na towary eksportowe Wietnamu; przewodniczenie lub koordynowanie udziału w proponowaniu środków mających na celu usuwanie barier oraz rozwiązywanie trudności i sporów w stosunkach współpracy.

Przewodniczenie lub koordynacja działań jednostek, agencji i organizacji w celu promowania polityki handlu międzynarodowego, prowadzenie negocjacji z krajami zagranicznymi i tworzenie korzystnych warunków dla eksportu towarów wietnamskich na rynki innych krajów i terytoriów.

Po piąte, w sprawach zagranicznych, w obszarze współpracy handlowej, przemysłowej i energetycznej.

Prowadzenie działalności zagranicznej w dziedzinie handlu, przemysłu i energetyki; przewodniczenie lub koordynacja z właściwymi agencjami w kontaktach i współpracy z właściwymi partnerami zagranicznymi w celu wymiany informacji, odpowiadania na pytania i promowania rozwiązywania sporów, problemów i spraw związanych z relacjami gospodarczymi, handlowymi, przemysłowymi i energetycznymi z krajami, terytoriami i organizacjami gospodarczymi na przydzielonym rynku zgodnie z upoważnieniem lub pozwoleniem kierownictwa Ministerstwa.

Przewodniczenie badaniom i syntezie informacji oceniających na temat organizacji międzynarodowych i regionalnych, organizacji pozarządowych, przedsiębiorstw, gałęzi przemysłu i osób fizycznych z udziałem podmiotów zagranicznych; dostarczanie informacji i wsparcie jednostkom podległym Ministerstwu w nawiązywaniu stosunków współpracy gospodarczej, inwestycyjnej, przemysłowej, energetycznej, szkoleniowej, naukowo-badawczej i technologicznej z partnerami z udziałem podmiotów zagranicznych.

Organizowanie realizacji dwustronnej, regionalnej i subregionalnej współpracy międzynarodowej w ramach zarządzania Ministerstwa.

Współpraca z właściwymi jednostkami Ministerstwa Spraw Zagranicznych, utrzymywanie relacji z krajowymi i zagranicznymi agencjami informacji i komunikacji, w przypadku uzyskania upoważnienia.

Po szóste , w zakresie promocji handlu i inwestycji, wspierania przedsiębiorstw w znajdowaniu, uzyskiwaniu dostępu, rozszerzaniu i dywersyfikowaniu rynków eksportowych oraz uczestnictwie w międzynarodowych łańcuchach dostaw.

Współpraca z odpowiednimi jednostkami i biurami handlowymi Wietnamu za granicą w celu opracowania wytycznych dotyczących działań promujących handel na obszarach rynkowych.

Przewodniczyć lub koordynować działania właściwych agencji i jednostek w zakresie dostarczania informacji, wsparcia i wskazówek przedsiębiorstwom wietnamskim w celu wdrażania polityki gospodarczej i handlowej, umów handlowych oraz rozwijania importu i eksportu towarów na rynki zagraniczne;

Udzielanie rekomendacji i wskazówek dotyczących krajowej produkcji i działalności biznesowej stowarzyszeniom branżowym, przedsiębiorstwom i miejscowościom w celu efektywnego wykorzystania ram współpracy i podpisanych umów o wolnym handlu w celu konsolidacji i rozwoju rynków eksportowych, rozwoju produkcji oraz powiązania produkcji i konsumpcji w regionie i na świecie.

Badanie i analiza potrzeb, trendów, gustów i sytuacji konkurencyjnej na rynkach zagranicznych w celu dostarczania informacji i wspierania krajowych przedsiębiorstw w rozwijaniu przewagi konkurencyjnej i poprawie ich pozycji na rynkach zagranicznych, tworzeniu systemów dystrybucji, zwiększaniu penetracji rynku i zwiększaniu obrotów eksportowych.

Organizacja zajmuje się dostarczaniem informacji przedsiębiorstwom, doradzaniem wietnamskim firmom w zakresie strategii wejścia na rynek, a także prowadzeniem badań i rozwoju produktów eksportowych dostosowanych do potrzeb rynków zagranicznych.

Udzielanie informacji, wsparcia i porad zagranicznym przedsiębiorstwom w zakresie poznawania środowiska, możliwości i przepisów prawnych związanych z działalnością produkcyjną, biznesową i inwestycyjną w Wietnamie.

Przewodniczenie lub koordynacja działań z właściwymi agencjami i jednostkami w celu wdrażania działań promujących handel i inwestycje, dostępu do rynku, kontaktów handlowych i kontaktów biznesowych w celu rozwoju rynków zagranicznych.

Przewodniczenie i koordynacja działań właściwych jednostek i organizacji w celu wdrażania działań na rzecz nawiązania kontaktów biznesowych, promowania handlu oraz zwiększania importu i eksportu przedsiębiorstw krajowych na rynkach w ramach przydzielonego obszaru.

Po siódme, w zakresie propagowania międzynarodowej współpracy gospodarczej i handlowej oraz promocji eksportu. Opracowywanie publikacji i dokumentów; organizowanie działań propagandowych, promocyjnych i informacyjnych na temat środowiska, polityki, potencjału, możliwości i powiązań inwestycyjnych dla rozwoju przemysłu i handlu, potencjalnych branż eksportowych i potencjalnych rynków eksportowych.

Po ósme , w odniesieniu do kierowania i zarządzania sprawami handlowymi: przewodniczenie lub koordynacja z odpowiednimi jednostkami w celu zarządzania, kierowania i instruowania Departamentu Spraw Handlowych/Przedstawicieli Handlowych w wietnamskich agencjach przedstawicielskich za granicą w zakresie odpowiedzialności za wiedzę specjalistyczną, zawód i politykę rozwoju rynków zagranicznych.

Struktura organizacyjna Departamentu Rozwoju Rynków Zagranicznych

Departamentem kieruje Dyrektor Departamentu oraz zastępcy Dyrektora Departamentu, którzy są mianowani, zwalniani, przenoszeni, rotacyjnie nagradzani i karani przez Ministra zgodnie z przepisami prawa.

Departament Rozwoju Rynków Zagranicznych jest podzielony na 6 wydziałów, w tym: a) Wydział Ogólny; b) Wydział Europejski; c) Wydział Amerykański; d) Wydział Azji Północno-Wschodniej i Południowego Pacyfiku; e) Wydział Azji Południowo-Wschodniej, Azji Południowej i Współpracy Regionalnej; e) Wydział Azji Zachodniej i Afryki. Wydziałem kieruje Kierownik Wydziału i jego zastępcy, mianowani, odwoływani, przenoszeni, rotacyjnie nagradzani i karani przez Ministra zgodnie z przepisami prawa.

Wcześniej dyrektor Departamentu Rozwoju Rynków Zagranicznych Ta Hoang Linh pracował i zajmował różne stanowiska w jednostkach podległych Ministerstwu Przemysłu i Handlu, takich jak: Departament Polityki Handlowej Wielostronnej, Agencja Promocji Handlu i Departament Rynku Europejsko-Amerykańskiego.

Od 3 marca 2025 r. decyzją nr 598QD-BCT Minister Przemysłu i Handlu powołał pana Ta Hoang Linh na stanowisko dyrektora Departamentu Rozwoju Rynku Zagranicznego.

Po południu 4 marca w Hanoi Ministerstwo Przemysłu i Handlu zorganizowało konferencję, na której ogłoszono decyzje dotyczące zatrudnienia personelu. Konferencji przewodniczył minister Nguyen Hong Dien.

W konferencji uczestniczyli wiceminister Phan Thi Thang, wiceminister Nguyen Sinh Nhat Tan, wiceminister Nguyen Hoang Long, a także szefowie jednostek podległych ministerstwu oraz szefowie i zastępcy szefów jednostek przeorganizowanych zgodnie z rezolucją 18/NQ-TW.

Podczas konferencji dyrektor Departamentu Organizacji i Kadr Tran Quang Huy ogłosił decyzję o mianowaniu czołowych urzędników Ministerstwa Przemysłu i Handlu. W szczególności pan Tran Huu Linh został powołany na stanowisko dyrektora Departamentu Zarządzania i Rozwoju Rynku Krajowego.

Powołanie pana Ta Hoang Linh na stanowisko dyrektora Departamentu Rozwoju Rynków Zagranicznych.

Powołanie pani Nguyen Thi Lam Giang na stanowisko dyrektora Departamentu Innowacji, Zielonej Transformacji i Promocji Przemysłu.

Wyznaczyć Pana Phama Nguyen Hunga na stanowisko Dyrektora Departamentu Energii Elektrycznej.

Wyznaczyć pana Tran Viet Hoa na stanowisko dyrektora Departamentu Przemysłu.

Jednocześnie ogłoszono decyzję Stałego Komitetu Komitetu Partii Ministerstwa Przemysłu i Handlu o powierzeniu panu To Xuan Bao stanowiska Szefa Biura Komitetu Partii Ministerstwa Przemysłu i Handlu.



Source: https://congthuong.vn/ong-ta-hoang-linh-giu-chuc-vu-truong-vu-phat-trien-thi-truong-nuoc-ngoai-376579.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”
Każda rzeka – podróż
Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości
Historyczne powodzie w Hoi An widziane z samolotu wojskowego Ministerstwa Obrony Narodowej

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Pagoda na Jednej Kolumnie Hoa Lu

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt