W spotkaniu uczestniczyli również towarzysze: Tu Thai Giang, członek Stałego Komitetu Partii Prowincjonalnej, stały wiceprzewodniczący Rady Ludowej Prowincji; Huynh Lu Tan, członek Stałego Komitetu Partii Prowincjonalnej, szef zarządu strefy ekonomicznej Phu Yen ; Dao My, członek Komitetu Partii Prowincjonalnej, wiceprzewodniczący Komitetu Ludowego Prowincji; Pham Ngoc Cong, szef biura delegacji Zgromadzenia Narodowego i Rady Ludowej Prowincji; przywódcy Biura Partii Prowincjonalnej.
![]() |
| Przywódcy prowincji odwiedzili i zachęcili prowincjonalne dowództwo wojskowe do wsparcia odbudowy gminy Xuan Loc. |
Delegacja odwiedziła i udzieliła wsparcia Viettel Dak Lak, które wspiera gminę Tuy An Dong, Dowództwu Wojskowemu Prowincji, które wspiera odbudowę gminy Xuan Loc, Policji Prowincji, która wspiera odbudowę gminy Xuan Canh, Przedsiębiorstwu Energetycznemu Dak Lak, które wspiera odbudowę gminy Xuan Loc, oraz VNPT Dak Lak, które wspiera odbudowę okręgu Song Cau.
![]() |
| Przywódcy prowincji odwiedzili funkcjonariuszy i żołnierzy policji prowincjonalnej i zachęcili ich do wsparcia działań odbudowy w gminie Xuan Canh. |
W miejscu docelowym towarzysz Cao Thi Hoa An, w imieniu przywódców prowincji, uprzejmie zapytał o stan zdrowia, zakwaterowanie i warunki bytowe oficerów, żołnierzy i sił biorących udział w usuwaniu skutków burzy.
Wyraził uznanie za poczucie odpowiedzialności, inicjatywę i pilne zaangażowanie jednostek w pomoc ludziom w przywróceniu infrastruktury informacyjnej, dostaw prądu, ruchu drogowego, zapewnieniu bezpieczeństwa i porządku oraz stabilizacji życia po burzy.
![]() |
| Władze prowincji udzieliły wsparcia funkcjonariuszom i pracownikom VNPT Dak Lak, którzy pomagają przezwyciężać skutki sztormu nr 13 w okręgu Song Cau. |
Podkreślił, że w obliczu skomplikowanych burz i powodzi siły ratownicze muszą nadal kierować się duchem solidarności i ściśle współpracować z lokalnymi władzami, aby skutecznie świadczyć pomoc ludziom.
„Wysiłki sił wspierających usuwanie skutków burzy nr 13 we wschodniej części prowincji nie tylko przyczyniają się do minimalizacji szkód, ale także świadczą o poczuciu odpowiedzialności, człowieczeństwa i dzielenia się. Prowincja zawsze towarzyszy i stwarza najlepsze warunki dla sił do realizacji ich zadań” – powiedziała pani Cao Thi Hoa An.
![]() |
| Przywódcy prowincji wręczyli prezenty i dodali otuchy funkcjonariuszom i pracownikom Dak Lak Electricity Company. |
Towarzysz Cao Thi Hoa An zwrócił się również do jednostek i miejscowości z prośbą o dalsze dbanie o zaspokojenie podstawowych potrzeb i zapewnienie bezpieczeństwa swoim siłom podczas pełnienia obowiązków, zwłaszcza na obszarach zagrożonych osuwiskami i głębokimi powodziami; o niezwłoczne zgłaszanie i proponowanie trudności, aby prowincja mogła rozważyć udzielenie wsparcia.
Przedstawiciele jednostek wyrazili głęboką wdzięczność władzom prowincji za uwagę, terminowe dzielenie się informacjami i wsparcie udzielane oficerom, żołnierzom i siłom pełniącym służbę.
![]() |
| Towarzysz Cao Thi Hoa An dodał otuchy oficerom i pracownikom Viettel Dak Lak. |
Jednostki potwierdziły, że obecność i bezpośrednie wsparcie ze strony przywódców prowincji jest ogromnym źródłem otuchy, przyczyniającym się do dodania motywacji wszystkim siłom do kontynuowania wysiłków mających na celu przezwyciężenie skutków burzy, współpracy z lokalnym rządem i ludnością w celu rychłej stabilizacji życia i przywrócenia produkcji.
Thuy Thao
Source: https://baodaklak.vn/tin-moi/202511/pho-bi-thu-thuong-truc-tinh-uy-cao-thi-hoa-an-tham-dong-vien-cac-luc-luong-ho-tro-khac-phuc-hau-qua-bao-so-13-c6c0c12/











Komentarz (0)