Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zgromadzenie Narodowe omawiało szereg kwestii związanych z reorganizacją aparatu państwowego.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường14/02/2025

(TN&MT) - Kontynuując 9. nadzwyczajną sesję, 14 lutego, pod przewodnictwem wiceprzewodniczącego Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh, Zgromadzenie Narodowe omówiło w sali projekt rezolucji Zgromadzenia Narodowego regulującej sposób postępowania z szeregiem kwestii związanych z reorganizacją aparatu państwowego.


202502140853057809_z6315759947847_a571be0f4a79a887dcca8648921e0cc4.jpg
Przegląd spotkania

Zdecydowanie zgadzam się z koniecznością i punktem widzenia dotyczącym nowelizacji „Ustawy o organizacji rządu

Przed rozpoczęciem dyskusji w sali obrad, rano 13 lutego, Zgromadzenie Narodowe w grupach omawiało projekt ustawy o organizacji rządu (zmienionej), w którym 104 delegatów wyraziło swoje opinie. Opinie były zasadniczo zgodne co do potrzeby wprowadzenia kompleksowych poprawek, a także co do wielu kluczowych elementów projektu ustawy; jednocześnie zasugerowano kontynuację analizy i doprecyzowanie treści dotyczących regulacji dotyczących decentralizacji, delegacji i upoważnień; przegląd i zapewnienie spójności z projektami ustaw przedstawionymi Zgromadzeniu Narodowemu na 9. Nadzwyczajnej Sesji.

202502140853057964_z6315765515461_f3c1a1e4a40a1666f958e9010cad0c45.jpg
Delegat do Van Tam - Delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Kon Tum

Podczas dyskusji w Sali, delegaci wysoko ocenili wysiłki rządu i agencji projektowej w szybkim przygotowaniu obszernego, poważnego i wysokiej jakości projektu ustawy. Zgadzając się co do potrzeby kompleksowej nowelizacji obowiązującej ustawy, delegaci stwierdzili, że treść tego projektu ustawy szybko zinstytucjonalizowała politykę Partii w zakresie innowacji i reorganizacji aparatu administracyjnego państwa, tak aby był on „sprawniejszy, bardziej zwarty, silniejszy, skuteczniejszy, wydajniejszy i bardziej efektywny”, definiując kompetencje, odpowiedzialność i relacje między organami ustawodawczymi, wykonawczymi i sądowniczymi; kontynuując innowacje w organizacji i funkcjonowaniu rządu, wdrażając silną i rozsądną decentralizację oraz delegowanie uprawnień między szczeblem centralnym a lokalnym; jednocześnie tworząc korytarz prawny do rozwiązywania problemów praktycznych, usuwania instytucjonalnych „wąskich gardeł” i uwalniania zasobów na rzecz rozwoju społeczno-gospodarczego kraju.

Koncentrując się na przedstawieniu uwag do jednego z kluczowych elementów projektu ustawy, dotyczącego przepisów dotyczących zasady decentralizacji władzy, w tym decentralizacji, delegacji i upoważnień, delegaci podkreślili, że jest to nowy, postępowy i niezbędny punkt w porównaniu z przepisami Ustawy o organizacji rządu i obowiązującymi przepisami. Konieczne jest jednak dokonanie przeglądu i doprecyzowanie konotacji pojęć: wymogów i mechanizmów wdrażania decentralizacji, szczegółowych przepisów dotyczących podmiotów decentralizacji, delegacji, podmiotów decentralizacji, delegacji, warunków decentralizacji, delegacji i mechanizmów odpowiedzialności itp. w celu wzmocnienia autonomii, proaktywności, kreatywności i samoodpowiedzialności agencji, jednostek i jednostek samorządu terytorialnego, co wiąże się ze zwiększeniem odpowiedzialności liderów.

Zmiana przepisów dotyczących liczby posłów

Jeśli chodzi o skuteczność rezolucji, poseł Zgromadzenia Narodowego Tran Nhat Minh (Nghe An) zgodził się z większością opinii Komisji Prawnej, sugerując, aby niniejsza rezolucja weszła w życie natychmiast po jej zatwierdzeniu przez Zgromadzenie Narodowe, aby jak najszybciej stworzyć podstawę prawną dla agencji ze szczebla centralnego na lokalne w celu realizacji procesu organizowania i przekazywania funkcji, zadań i uprawnień, gotowych do natychmiastowego rozpoczęcia działalności po podjęciu decyzji przez właściwy organ w sprawie organizacji aparatu państwowego, ponieważ obecnie szereg agencji ogłosiło i oficjalnie zrealizowało proces organizacji aparatu państwowego zgodnie z planami zatwierdzonymi przez właściwe organy.

dbqh-tran-nhat-minh-nghe-an.jpg
Przemawia poseł do Zgromadzenia Narodowego Tran Nhat Minh (Nghe An).

Delegat Tran Nhat Minh zwrócił uwagę, że w rzeczywistości, aby zrealizować zadanie podejmowania decyzji w sprawie utworzenia ministerstw i agencji centralnych w ramach Komitetów Ludowych, zgodnie z przepisami Ustawy o organizacji samorządu terytorialnego, Rady Ludowe na szczeblu prowincji i dystryktów muszą wydawać uchwały. Jednakże, z prawnego punktu widzenia, dekrety rządowe dotyczące organizacji agencji centralnych w ramach Komitetów Ludowych na szczeblu prowincji i dystryktów nadal obowiązują i nie zostały zmienione ani uzupełnione zgodnie z nowym modelem organizacyjnym.

Aby wdrożyć dokumenty Komitetu Sterującego podsumowujące wdrażanie Rezolucji Rządowej nr 18-NQ/TW w sprawie uzupełnienia i udoskonalenia planu organizacji i organizacji agencji centralnych pod Komitetami Ludowymi na szczeblu prowincji i powiatów, musimy poczekać na wydanie Rezolucji przez Zgromadzenie Narodowe. Zatem, jeśli data wejścia w życie Rezolucji przypada na 1 marca 2025 r., zdaniem delegata Tran Nhat Minha, jest to spóźnione i nie spełnia celu, jakim jest stworzenie przez Rezolucję podstaw prawnych do wdrożenia organizacji aparatu agencji państwowych na szczeblu centralnym i lokalnym, a tym samym szybkie rozwiązywanie problemów pojawiających się podczas wdrażania organizacji aparatu państwowego, unikając luk prawnych, ponieważ duża liczba dokumentów prawnych nie może zostać zmieniona i uzupełniona.

Odnosząc się do wdrażania funkcji, zadań i uprawnień właściwych agencji i osób w artykule 4 projektu rezolucji, niektórzy delegaci stwierdzili, że klauzule 1 i 2 nie wyjaśniają, w jaki sposób nowo utworzone agencje mogą zmieniać i uzupełniać nowe zadania w ramach ustawy. Może to prowadzić do nakładania się lub niespójności między agencjami po zawarciu porozumienia. Klauzula 3 stanowi, że „liczba zastępców musi zostać zmniejszona zgodnie z przepisami najpóźniej po 5 latach”, ale nie wspomina o konkretnych środkach wykonawczych, co prowadzi do ryzyka przedłużenia się sytuacji nadwyżki kadrowej. Klauzula 5 określa jedynie obowiązki agencji przyjmującej, ale nie przewiduje mechanizmu współpracy między rozwiązaną/połączoną agencją a agencją przyjmującą w celu rozwiązania nierozstrzygniętych kwestii.

W związku z tym, niektóre opinie wskazują na konieczność doprecyzowania zakresu funkcji i zadań jednostki przyjmującej. W związku z tym jednostka przyjmująca ma prawo do kontynuowania wykonywania swoich zadań zgodnie z obowiązującymi przepisami. W przypadku konieczności dostosowania nowych funkcji i zadań, wymagana jest decyzja właściwego organu.

Jednocześnie należy zmienić przepisy dotyczące liczby zastępców. W związku z tym, w okresie nie dłuższym niż 5 lat, agencje, w których liczba zastępców przekracza dopuszczalną, muszą wdrożyć plan działania mający na celu redukcję liczby zastępców poprzez takie działania, jak usprawnienie systemu płac, przenoszenie stanowisk lub nieobsadzanie nowych w przypadku wakatów. Uzupełniając mechanizm koordynacji między starą agencją przyjmującą, w ciągu 12 miesięcy od zawarcia układu organizacyjnego, stara agencja jest odpowiedzialna za koordynację, przekazywanie dokumentacji, dokumentów i instrukcji zawodowych do agencji przyjmującej w celu zapewnienia ciągłości działań w zakresie zarządzania państwem.

Przegląd i ukończenie regulacji dotyczących decentralizacji, delegowania uprawnień i autoryzacji

202502140908447864_z6315871518067_1b6988f3d9b22ce8a5a6848288eb1491.jpg
Delegat Tran Van Khai - Delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Ha Nam

Uczestnicząc w dyskusji na temat decentralizacji, delegat Tran Van Khai z Delegacji Zgromadzenia Narodowego prowincji Ha Nam zaproponował zbadanie i uzupełnienie zasady „decentralizacji warunkowej”. Zgodnie z nią, decentralizacja jest realizowana tylko wtedy, gdy dana jednostka dysponuje wystarczającymi zasobami finansowymi, ludzkimi i administracyjnymi; Stworzenie wskaźnika oceny potencjału administracyjnego każdej jednostki przed decentralizacją. Jednocześnie wzmocniono nadzór nad Rządem Centralnym: Utworzono Radę Kontroli Decentralizacji, która będzie ściśle monitorować wdrażanie.

Ponadto, w odniesieniu do decentralizacji, delegaci prowincji Ha Nam zaproponowali wprowadzenie mechanizmu „oceny skuteczności decentralizacji”. Mechanizm ten jasno określa, które zadania wymagają corocznych raportów z oceny; decyzje dotyczące decentralizacji muszą być okresowo monitorowane przez Zgromadzenie Narodowe. Jednocześnie konieczne jest stosowanie zasady „elastycznej decentralizacji” – w przypadku miejscowości, które nie dysponują wystarczającymi możliwościami, zamiast delegowania wszystkich uprawnień, należy stosować surowe sankcje kontrolne.

Odnosząc się do kwestii autoryzacji, delegaci zasugerowali ograniczenie zakresu autoryzacji i dodanie odpowiedzialności. „Decentralizacja, decentralizacja i autoryzacja to nieuniknione trendy, ale potrzebne są ścisłe mechanizmy kontroli. Wprowadzenie regulacji dotyczących monitorowania i oceny lokalnych możliwości i odpowiedzialności jest ważnym czynnikiem, który pozwoli uniknąć dublowania się…” – podkreślił delegat Tran Van Khai.

202502140853057964_z6315778615862_ca7214ce67aa9165de2a0e3d883d220e.jpg
Delegat Thach Phuoc - Delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Tra Vinh

Zaniepokojony treścią decentralizacji, delegat Thach Phuoc z Delegacji Zgromadzenia Narodowego prowincji Tra Vinh stwierdził, że klauzula 6 stanowi, że władze lokalne mogą proponować decentralizację, jeśli mają wystarczające warunki i możliwości, ale nie definiuje jasno kryteriów oceny potencjału i niezbędnych warunków. Klauzula 5 stanowi, że władze lokalne mogą proaktywnie koordynować powiązania wewnątrzregionalne i międzyregionalne, ale nie precyzuje mechanizmu koordynacji, co prowadzi do ryzyka braku jedności między lokalnymi władzami. Klauzula 2 wymaga jawności i przejrzystości, ale nie istnieje niezależny mechanizm monitorowania, który zapewniłby, że wdrażanie decentralizacji nie będzie nadużywane ani nie doprowadzi do nierówności między lokalnymi władzami.

W związku z tym delegat zaproponował dodanie kryteriów oceny warunków decentralizacji poprzez zmianę punktu 6 na: „Władze lokalne są proponowanie właściwym organom rozważenia i podjęcia decyzji w sprawie decentralizacji na rzecz miejscowości, które posiadają wystarczające warunki pod względem zasobów ludzkich, finansowych, infrastruktury, doświadczenia w zarządzaniu i spełniają kryteria określone przez rząd”. Jednocześnie należy dodać mechanizm koordynacji międzyregionalnej poprzez zmianę punktu 5 na: „Władze lokalne proaktywnie koordynują powiązania wewnątrzregionalne i międzyregionalne w zakresie rozwoju społeczno-gospodarczego w ramach decentralizacji, w oparciu o planowanie regionalne, pod nadzorem i koordynacją rządu”.

Podczas sesji dyskusyjnej delegaci przedstawili swoje opinie na temat zadań, uprawnień i obowiązków rządu, premiera, ministrów i szefów agencji rządowych. W szczególności, w odniesieniu do zasad organizacji i funkcjonowania rządu, zaproponowano dodanie postanowień dotyczących mechanizmu odpowiedzialności poprzez dodanie klauzuli 7 do artykułu 6, stanowiącej, że „Rząd jest odpowiedzialny za publiczne wyjaśnianie Narodowi i Zgromadzeniu Narodowemu najważniejszych polityk, poprzez okresowe raporty, sesje pytań publicznych oraz mechanizmy krytyki społecznej organizowane przez Wietnamski Front Ojczyzny”.

Ponadto niektórzy delegaci zasugerowali, aby Rząd pilnie nakazał ministerstwom centralnym i oddziałom niezwłoczne wydanie dokumentów prawnych w celu wdrożenia ustaw uchwalonych na tej sesji. W szczególności konieczne jest wydanie dekretu regulującego „Decentralizację i delegowanie uprawnień” w sposób jasny, przejrzysty i rygorystyczny, aby podmioty, których dotyczy decentralizacja i delegowanie uprawnień, mogły łatwo i sprawnie wdrażać te przepisy.

202502141019325775_z6316161280420_b045e067fffc8a52d3a5f656db0a610f.jpg
Minister Spraw Wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra

W imieniu Komisji Redakcyjnej głos zabrała minister spraw wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra, która przyjęła, wyjaśniła i doprecyzowała szereg kwestii podniesionych przez deputowanych do Zgromadzenia Narodowego, związanych z regulacjami dotyczącymi zasad rozgraniczania kompetencji, decentralizacji, delegowania kompetencji, zadań, uprawnień i odpowiedzialności rządu, premiera, ministrów, szefów agencji na szczeblu ministerialnym;...

Minister Pham Thi Thanh Tra zadeklarowała, że ​​przeanalizuje, przyswoi i w pełni wyjaśni uwagi deputowanych do Zgromadzenia Narodowego. Minister Spraw Wewnętrznych przeanalizowała konieczność, znaczenie i punkty widzenia dotyczące nowelizacji ustawy o organizacji rządu w obecnym kontekście. W szczególności, skupiając się na doprecyzowaniu i podkreśleniu sedna i fundamentalnej kwestii zawartej w tej nowelizacji, należy udoskonalić zasady decentralizacji, delegowania uprawnień i autoryzacji zgodnie z Konstytucją i polityką Partii, aby pobudzić inicjatywę, kreatywność, promować ducha autonomii, samoodpowiedzialności, dynamiki i kreatywności państwowych organów administracyjnych, zwłaszcza samorządów; stworzyć korytarz prawny do rozwiązywania problemów praktycznych, usunąć instytucjonalne „wąskie gardła” i odblokować zasoby…

202502141047146204_z6316224858945_94710f059e30882f6737b4edf11cd2af.jpg
Wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh wygłosił przemówienie podsumowujące tematykę dyskusji.

Podsumowując sesję, wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh powiedział, że w wyniku dyskusji delegaci uzgodnili konieczność i wiele podstawowych treści projektu Ustawy o organizacji rządu (zmienionej). Wyrażone opinie były entuzjastyczne, odpowiedzialne, kompleksowe i konstruktywne, wnosząc wiele treści i proponując wiele konkretnych rozwiązań w celu udoskonalenia projektu ustawy. Po tej sesji Stały Komitet Zgromadzenia Narodowego poleci Komisji Redakcyjnej i odpowiednim agencjom pilne przeanalizowanie, poważne przyswojenie, pełne i dogłębne wyjaśnienie opinii delegatów Zgromadzenia Narodowego w grupach i na zebraniach, aby zrewidować i udoskonalić projekt ustawy, zapewniając jego najwyższą jakość, przed przekazaniem go Zgromadzeniu Narodowemu do rozpatrzenia i zatwierdzenia.



Source: https://baotainguyenmoitruong.vn/quoc-hoi-thao-luan-mot-so-van-de-lien-quan-den-sap-xep-to-chuc-bo-may-nha-nuoc-386633.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”
Każda rzeka – podróż
Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Płaskowyż Dong Van Stone – rzadkie na świecie „żywe muzeum geologiczne”

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt