Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Siła i solidarność „4 na miejscu” pomagają mieszkańcom wyżyn Nghe An przezwyciężyć trudności po przejściu sztormu nr 10

Czwartego dnia (3 października) po przejściu sztormu nr 10 dziesiątki wiosek w zachodniej części Nghe An wciąż znajdowały się pod wodą i były dotknięte osuwiskami, odizolowane od świata, z poważnymi szkodami dla infrastruktury, mienia, upraw i zwierząt gospodarskich. W tej sytuacji mieszkańcy promowali motto „4 na miejscu” wraz z duchem solidarności, wzajemnej miłości i wzajemnej pomocy w przezwyciężaniu katastrofy.

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An04/10/2025

Wsie pomagają sobie nawzajem

Podczas spotkania online zorganizowanego przez rząd 3 października, przewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego Le Hong Vinh przedstawił raport z działań w zakresie zapobiegania i usuwania skutków klęsk żywiołowych. Podkreślił, że prowincja mobilizuje najwyższe siły i środki, koncentrując się na wdrażaniu synchronicznych rozwiązań w celu przezwyciężenia skutków burzy i wsparcia ludzi po niej, pomagając ewakuowanym rodzinom w szybkim powrocie do domów, stabilizacji ich życia i przywróceniu produkcji. Jednocześnie koncentruje się na higienie środowiska, naprawie niezbędnych obiektów, takich jak opieka zdrowotna, edukacja itp., zgodnie z mottem „4 na miejscu”, przy aktywnym udziale policji i wojska w regionie.

Przewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego Le Hong Vinh wręczył mieszkańcom gminy Thanh Binh Tho artykuły pierwszej potrzeby. Zdjęcie: Ho Tuan
Przewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego Le Hong Vinh wręczył mieszkańcom gminy Thanh Binh Tho artykuły pierwszej potrzeby. Zdjęcie: Ho Tuan

Duch ten został zaszczepiony przez lokalne władze i komitety oraz wdrożony w życie od działań zapobiegawczych po przezwyciężanie skutków burzy nr 10. W gminie Yen Hoa jedna z miejscowości doznała poważnych zniszczeń i została odcięta od świata zewnętrznego po burzy nr 10 (Bualoi).

Pan Lo Thanh Binh, wiceprzewodniczący Komitetu Ludowego Gminy Yen Hoa, powiedział, że w obliczu zniszczeń i trudności oraz izolacji, Komitet Partii, rząd, policja i siły wojskowe, organizacje i mieszkańcy gminy Yen Hoa aktywnie wspierali się i pomagali sobie nawzajem w przezwyciężaniu skutków burzy nr 10.

Wszystkie gospodarstwa domowe wysłały ludzi, aby aktywnie pomagać sąsiadom i mieszkańcom wsi. Mniej dotknięte skutkami katastrofy wioski, takie jak Ban Cooc, Trung Thang, Canh Khin i Ban Ngon, również priorytetowo potraktowały pomoc dla bardziej dotkniętych wiosek, oczyszczając domy i łagodząc skutki ulewy, aby ustabilizować ich życie.

pokój
Wsie, przysiółki i „4 siły na miejscu” gminy Yen Hoa łączą siły, aby przezwyciężyć skutki burzy nr 10. Zdjęcie: PV

„Na dzień (3 października), po 3 dniach izolacji, trasa z drogi krajowej nr 7 została zasadniczo oczyszczona, ale droga z Yen Hoa do Nga My jest nadal zablokowana, ponieważ twardy most został zerwany. Służby drogowe wysłały również do gminy sprzęt, aby wspólnie z lokalnymi siłami naprawić osuwiska i oczyścić drogi dla ludzi” – powiedział pan Lo Thanh Binh.

Nie tylko gmina, ale także okoliczne wsie i przysiółki również wyciągnęły ręce, by wesprzeć swoich rodaków w trudnej sytuacji. Rankiem 1 października gmina Yen Na zmobilizowała również milicję i siły samoobrony wraz z urzędnikami gminnymi do wioski Xieng Lip w gminie Yen Hoa, aby pomóc mieszkańcom w sprzątaniu i łagodzeniu skutków burz i powodzi.

W gminie Luong Minh, zaraz po przejściu burzy, członkinie związku zawodowego kobiet, wspólnie z „czterema siłami na miejscu”, „na zmiany” pomagały gospodarstwom domowym w wioskach Dua, Minh Phuong i Coi w sprzątaniu domów i odzyskiwaniu poszkodowanych nieruchomości, aby stopniowo ustabilizować ich życie.

inteligencja
Władze i mieszkańcy gminy Luong Minh naprawiają most komunalny w wiosce Coi. Zdjęcie: PV

Sekretarz Komitetu Partii Gminy Luong Minh, pan Nguyen Van Thang, powiedział, że w ciągu dwóch dni (1-2 października) komórka partyjna, zarząd wsi i inne organizacje z własnej inicjatywy i dobrowolnie spotkały się z ludźmi, prowadziły propagandę i mobilizowały każde gospodarstwo domowe do połączenia sił i wniesienia wkładu w budowę drogi do szkoły; do przekazania materiałów na naprawę i wzmocnienie tymczasowego mostu, aby ludzie mogli podróżować, zapewniając absolutne bezpieczeństwo uczniom udającym się do szkoły. 100% gospodarstw domowych wyraziło zgodę, więc w ciągu zaledwie dwóch dni droga do szkoły została oczyszczona, a tymczasowy most naprawiony, co pozwoliło ludziom podróżować ze spokojem ducha.

Zaangażowanie rządu i sił zbrojnych

Po sztormie nr 10, Nghe An doświadczyło rozległych powodzi. Gminy w dawnym rejonie Anh Son również ucierpiały z powodu silnej powodzi. Wśród nich gmina Thanh Binh Tho poniosła poważne szkody, a poziom wody w niektórych miejscach sięgał 1-3 metrów. Bezzwłocznie, w ciemną noc, przy ulewnym deszczu i silnym wietrze, żołnierze Dowództwa Obrony Obszaru 5 – Anh Son, wraz z przedstawicielami gmin i wiosek, dzielnie walczyli z deszczem, aby odnaleźć osoby uwięzione w domach i zapewnić im bezpieczeństwo. Do rana 3 października władze gmin, policja i wojsko nadal ciężko pracowały, aby dotrzeć do zalanych domów i zapewnić im żywność oraz zaopatrzenie.

Zrzut ekranu 2025-10-03 z 09.14.36
Dowództwo Obrony Strefy 5 – Anh Son wraz z przedstawicielami gmin i wiosek, całą noc zmagało się z deszczem, aby ratować ludzi na zalanych terenach. Zdjęcie: CSCC

Ponadto przedstawiciele gminy nawiązali kontakt z grupami wolontariuszy z wielu innych gmin, m.in. z gminy Nhan Hoa, związków kobiet z wiosek Hung Thanh, Cau Dat, Xuan Long, Long Tho i Dong Ech, aby wspólnie przygotować setki posiłków, ciast, lekarstw i innych artykułów pierwszej potrzeby, które następnie wysyłano bezpośrednio do mieszkańców zalanych terenów gminy Thanh Binh Tho.

Rankiem 3 października mieszkańcy wioski Pha Noi w gminie Na Loi poinformowali, że droga z centrum gminy do wioski została oczyszczona po ponad dwóch dniach blokady spowodowanej osuwiskiem. Mieszkańcy mogli szybko przemieszczać się dzięki temu, że tuż po wystąpieniu osuwiska władze gminy, wraz z siłami zbrojnymi, policją, posterunkiem Straży Granicznej Na Loi, lokalnymi agencjami i jednostkami, a także zarządami wsi, wspólnie wyrównały teren, usunęły kamienie i ziemię, oczyściły rowy melioracyjne i naprawiły obszary osuwiskowe.

Zrzut ekranu 2025-10-03 o 09.13.58
Gmina Na Loi zmobilizowała „4 siły na miejscu”, aby stawić czoła osuwiskom. Zdjęcie: CSCC

Jednym z miejsc, które zostały mocno zalane po sztormie nr 10, były gminy (dawny dystrykt Tan Ky). W gminie Tan An, w tym setki domów, zostały zalane do głębokości 1-4 metrów.

Mieszkańcy podzielili się na portalach społecznościowych: „W dniach ulewnych deszczów i powodzi gmina Tan An została zalana wodą. Ale wtedy ludzka miłość jaśniała jak światło w ciemnej nocy. Komitet Partii, władze lokalne i siły zbrojne gminy nie wahały się stawić czoła trudnościom, ściśle współpracując z mieszkańcami, filantropami i grupami wolontariuszy, aby szybko pomóc poszkodowanym w wyniku klęsk żywiołowych”.

Żołnierze z Tan An stawili czoła deszczowi i brnęli przez wodę, aby zapewnić pomoc doraźną zalanym domom od wczesnego rana do późnej nocy. Ciężarówki z pomocą humanitarną i małe łodzie przedzierały się przez rwącą wodę, aby zapewnić ludziom bezpieczeństwo.

Tan An
Siły gminy Tan An udzielają pomocy ofiarom powodzi. Zdjęcie: CSCC

Władze i wolontariusze nie wahali się ryzykować życia, przemierzając głębokie, zalane drogi, aby dotrzeć do każdego odizolowanego domu, każdego dachu, by podzielić się każdą paczką makaronu, tabletkami, butelkami wody… Te dzielenie się wydaje się proste, ale jest cennym źródłem życia w trudnych czasach. To nie tylko dobra materialne, ale także dzielenie się, ciepło ludzkiej miłości pośród klęsk żywiołowych i katastrof.

Kolejne klęski żywiołowe pokazują, że im trudniejsza sytuacja, tym bardziej rząd i mieszkańcy Nghe An rozumieją się, dzielą i jednoczą, dobrowolnie wspierają i pomagają sobie nawzajem w przezwyciężaniu klęsk żywiołowych i katastrof. To również duch przewodni Rządu , który wraz z szybką pomocą Partii i Państwa, stopniowo pokona wszelkie trudności.

3 października Premier podpisał Oficjalny Komunikat 185/CD-TTg, wzywający ministrów, szefów agencji rządowych, agencji rządowych; sekretarzy i przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast dotkniętych burzą nr 10, zgodnie z ich funkcjami, zadaniami i uprawnieniami, do szybszego działania i dalszej mobilizacji maksymalnych sił. Należy nakazać synchroniczne i radykalne wdrażanie środków, priorytetyzując kluczowe i kluczowe punkty, aby szybko przezwyciężyć skutki burzy nr 10 i niedawnych powodzi; zapewnić jak najszybszy powrót ludzi do normalnego życia. Należy prowadzić skuteczną propagandę i mobilizację, promować tradycję „miłości wzajemnej”, „miłości narodowej, przywiązania rodaków”, „całe liście przykrywają liście poszarpane”, „im mniej poszarpane liście przykrywają liście poszarpane”, aby zmobilizować do współpracy filantropów i rodaków, towarzyszy, a zwłaszcza przedstawicieli biznesu, aby dzielili się i wspierali ludzi na obszarach dotkniętych katastrofą, pomagając im przezwyciężyć trudności i straty oraz szybko ustabilizować ich życie…

Source: https://baonghean.vn/suc-manh-4-tai-cho-va-su-doan-ket-giup-ba-con-vung-cao-nghe-an-vuot-qua-kho-khan-sau-bao-so-10-10307666.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Turyści z Zachodu chętnie kupują zabawki z okazji Święta Środka Jesieni na ulicy Hang Ma, by dać je swoim dzieciom i wnukom.
Ulica Hang Ma lśni kolorami środka jesieni, młodzi ludzie z entuzjazmem nieustannie się tam meldują
Przesłanie historyczne: Drewniane bloki z pagody Vinh Nghiem – dokumentalne dziedzictwo ludzkości
Podziwiając ukryte w chmurach pola wiatrowe nadbrzeżne Gia Lai

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualne wydarzenia

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;