Kontynuując 10. sesję, po południu 6 listopada Zgromadzenie Narodowe dyskutowało w grupach nad trzema projektami ustaw z zakresu nauki i techniki, w tym: Ustawą o transformacji cyfrowej, Ustawą o wysokich technologiach (zmienioną) oraz Ustawą o zmianie i uzupełnieniu szeregu artykułów Ustawy o transferze technologii.
Proponujemy, aby właściciele technologii mieli prawo do dystrybucji i sprzedaży produktów stworzonych przy użyciu tej technologii
Zaniepokojona nowelizacją ustawy o transferze technologii, delegatka Nguyen Thi Lan (Delegacja Miasta Hanoi ) stwierdziła, że w rzeczywistości przepływ wiedzy z instytutów i szkół do przedsiębiorstw wciąż nie przebiega płynnie. Wiele cennych wyników badań wciąż czeka w szufladach, nie trafiając jeszcze na rynek.

Tymczasem w krajach rozwiniętych udało się zmniejszyć różnicę między badaniami a produkcją dzięki niezwykle elastycznemu mechanizmowi prawnemu, który silnie wspiera komercjalizację technologii.
Dlatego delegaci uważają, że celem tej poprawki nie jest po prostu „poprawka do prawa”, ale stworzenie otwartego, przejrzystego i nowoczesnego korytarza prawnego, który umożliwi przepływ wiedzy i technologii, dzięki czemu innowacja stanie się prawdziwym filarem wzrostu.
Komentując szczegółową treść prawa do transferu technologii, delegat Nguyen Thi Lan zaproponował dodanie dwóch bardzo ważnych praw dla właścicieli technologii, a mianowicie prawa do dalszego doskonalenia, rozwijania i udoskonalania przekazanej technologii oraz prawa do dystrybucji i sprzedaży produktów stworzonych przy użyciu tej technologii.
Zdaniem delegatów, ta zmiana pomoże w pełni chronić prawa twórców do komercjalizacji, a jednocześnie stworzy realne zachęty finansowe dla instytutów badawczych, uniwersytetów i przedsiębiorstw, aby poważnie inwestowały w badania i rozwój (B+R).
Delegat stwierdził, że w Wietnamie niektóre instytucje szkoleniowe i badawcze posiadają centra transferu technologii, ale nadal brakuje im jasnego mechanizmu, który umożliwiłby im legalne posiadanie i wykorzystywanie wyników badań. Niniejsza nowelizacja ustawy musi rozwiązać właśnie ten problem, aby naukowcy, instytuty i szkoły miały prawo i były zachęcane do zgłębiania technologii.
Ponadto delegacja z Hanoi zaproponowała dodanie zasady „priorytetu krajowego” przy transferze zaawansowanych technologii do krajów trzecich. Nie ma to na celu ograniczenia integracji, lecz zapewnienie krajowej autonomii technologicznej.
„Kraje takie jak USA, UE i Japonia dysponują mechanizmami kontroli eksportu technologii strategicznych, nie tylko ze względu na bezpieczeństwo narodowe, ale także w celu zachowania wartości krajowej innowacji. Potrzebujemy podobnych ram prawnych, aby zintegrować i utrzymać przewagę narodową” – powiedział delegat Nguyen Thi Lan.
Konieczne jest uzupełnienie przepisów dotyczących odpowiedzialności prawnej podmiotów dokonujących wkładów kapitałowych z wykorzystaniem technologii.
Wyrażając swoją opinię w grupie dyskusyjnej, delegatka Dang Thi Bao Trinh (Delegacja Miasta Da Nang ) wyraziła zgodę na silny duch innowacji zawarty w projekcie, dotyczący przejścia od mechanizmu „państwowej własności wszystkiego” do „przeniesienia własności na organizacje tworzące technologię”.
Delegat zwrócił uwagę, że przez długi czas większość wyników badań dotyczących tematów i projektów finansowanych z budżetu państwa była „zamknięta w szufladach” lub istniała w formie raportów, bez ich komercjalizacji. Głównym powodem jest to, że własność należy do państwa, ale nie ma konkretnej agencji odpowiedzialnej za ich eksploatację.
Dlatego też przypisanie własności organizacjom, które bezpośrednio tworzą technologie, takim jak instytuty badawcze i uniwersytety, stworzy dla nich silne bodźce do proaktywnego transferowania, komercjalizacji i inwestowania kapitału w technologię.

Delegaci zasugerowali, aby Komitet Redakcyjny rozważył mechanizm wspierający komercjalizację, a państwo ustanowiło mechanizm wspierający rejestrację, ochronę i doradztwo prawne dla uprawnionych organizacji. W rzeczywistości instytuty i szkoły nie mają obecnie możliwości prawnych i finansowych, aby ustanawiać i chronić prawa własności intelektualnej.
W odniesieniu do prawa do wniesienia kapitału w postaci technologii i samodzielnego decydowania o wartości wniesionej technologii, artykuł 8 ust. 2 projektu ustawy stanowi: „Organizacje i osoby fizyczne, które są właścicielami technologii lub mają prawo do legalnego korzystania z technologii, są uprawnione do wniesienia kapitału w postaci technologii do projektów inwestycyjnych lub przedsięwzięć; a także są uprawnione do samodzielnego decydowania o wartości wniesionej technologii...”.
Delegatka Dang Thi Bao Trinh stwierdziła, że jest to otwarty krok potwierdzający zasadę wolności w zobowiązaniach, dobrowolności w uzgadnianiu, stwarzający korzystne warunki dla stron, aby mogły wykazać się elastycznością w zakresie inwestycji, rozruchu i transferu technologii.
Jednak zdaniem delegacji z Da Nang regulacja ta będzie miała również negatywną stronę: regulacja „samostanowienia o wartości technologii wniesionej jako kapitał” doprowadzi do sytuacji, w której będzie ona wykorzystywana do zawyżania wartości technologii, tworzenia nierealnego kapitału, co doprowadzi do ryzyka cen transferowych lub unikania płacenia podatków.
W obliczu tego potencjalnego ryzyka delegaci zaproponowali rozważenie dostosowania progu, od którego wymagane jest zatrudnienie niezależnej firmy wyceniającej wkłady kapitałowe w technologiach, do wartości określonego poziomu lub wyższej, aby zapewnić obiektywność i zapobiec oszustwom dotyczącym wartości.
Ustawa musi ponadto uzupełnić regulacje dotyczące odpowiedzialności prawnej stron uczestniczących w wycenie, w tym organizacji zajmujących się wyceną, podmiotów wnoszących kapitał i podmiotów otrzymujących kapitał, a także przewidywać odpowiednie sankcje administracyjne lub karne w przypadku umyślnego popełnienia przestępstwa.
W odniesieniu do tej treści delegatka Nguyen Thi Lan (delegacja miasta Hanoi) zaproponowała przeprowadzenie przeglądu w celu zapewnienia spójności w przypisywaniu własności technologii organizacji, która bezpośrednio ją tworzy, oraz umożliwienia jej decydowania o wartości wniesionej technologii, planie wkładu kapitałowego i podziale wyników z działań związanych z wkładem kapitałowym.
Jednocześnie powinna ona być stosowana do wszystkich zadań naukowych i technicznych na wszystkich szczeblach, z wyjątkiem ważnych projektów związanych z bezpieczeństwem i obronnością kraju, o których będzie decydował rząd lub wyznaczona przez niego agencja.
Źródło: https://nhandan.vn/tao-hanh-lang-phap-ly-thong-thoang-khoi-thong-dong-chay-tri-thuc-cong-nghe-post921145.html






Komentarz (0)