Stały Komitet Partii Ho Chi Minh City właśnie zakończył prace nad poleceniem wdrożenia szeregu treści dotyczących rozwiązywania reżimów i polityk zgodnie z Dekretem Rządowym 178/2024/ND-CP i Dekretem Rządowym 67/2025/ND-CP.
Szef Wydziału Propagandy i Mobilizacji Masowej Komitetu Partii Miasta Ho Chi Minh, Nguyen Manh Cuong, przemawiał na konferencji, relacjonując przebieg projektu reorganizacji agencji prasowych w Ho Chi Minh i słuchając opinii przedstawicieli miejskich agencji prasowych. Zdjęcie: VAN MINH
Dekret 178 dotyczy polityki i reżimów dla kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego, robotników i sił zbrojnych w zakresie wdrażania struktury organizacyjnej systemu politycznego . Dekret 67 dotyczy nowelizacji i uzupełnienia szeregu artykułów Dekretu 178.
Zgodnie z wnioskiem, w celu zapewnienia wdrożenia Wniosku 183-KL/TW Biura Politycznego i Sekretariatu w sprawie „rozstrzygania i zatwierdzania polityk i systemów dla kadr i urzędników dotkniętych restrukturyzacją aparatu przed 31 sierpnia 2025 r.”, Stały Komitet Miejskiego Komitetu Partii zgodził się na dalsze stosowanie Instrukcji 3053/HD-UBND Komitetu Ludowego Ho Chi Minh City do czasu udostępnienia nowych instrukcji. Instrukcja 3053 dotyczy oceny kadr, urzędników, pracowników sektora publicznego i robotników w celu reorganizacji aparatu, usprawnienia systemu płac i restrukturyzacji, poprawy jakości kadr i urzędników oraz zatwierdzania polityk i systemów.
Stały Komitet Komitetu Partii Miejskiej Ho Chi Minh powierzył Departamentowi Propagandy i Mobilizacji Masowej Miejskiego Komitetu Partii przewodniczenie i koordynację działań z odpowiednimi agencjami w celu pilnego doradztwa i przedłożenia Stałemu Komitetowi Komitetu Partii Miejskiej i Stałemu Komitetowi Komitetu Partii Miejskiej Projektu reorganizacji agencji prasowych Ho Chi Minh. Powyższy projekt posłuży jako podstawa do ustalenia zasad i polityki dla urzędników i pracowników agencji prasowych podczas wdrażania reorganizacji aparatu, aby zapewnić postęp zgodnie z Konkluzją 183.
JESIEŃ
Źródło: https://www.sggp.org.vn/thanh-uy-tphcm-yeu-cau-som-trinh-de-an-sap-xep-cac-co-quan-bao-chi-post807298.html
Komentarz (0)