(Ojczyzna) - Rano 25 marca w Hanoi wiceminister kultury, sportu i turystyki Trinh Thi Thuy przewodniczyła sesji roboczej z prowincją Hung Yen w celu ujednolicenia treści zadań na Liście Narodowego Programu Docelowego Rozwoju Kultury na okres 2025-2030; Narodowego Programu Docelowego Nowego Budownictwa Wiejskiego na okres 2021-2025. Wiceprzewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Hung Yen Nguyen Duy Hung współprzewodniczył spotkaniu.
Podczas sesji roboczej, w trakcie której przedstawiono wyniki prac kulturalnych i turystycznych w prowincji Hung Yen w ostatnich latach, dyrektor Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki prowincji Hung Yen, Do Huu Nhan, powiedział, że według statystyk dotyczących zabytków w całej prowincji, Hung Yen obecnie przechowuje 1804 zabytki wszelkiego rodzaju, w tym 177 zabytków sklasyfikowanych na szczeblu krajowym, 279 zabytków sklasyfikowanych na szczeblu prowincjonalnym, 4 zabytki sklasyfikowane na szczeblu krajowym, 8 skarbów narodowych i tysiące cennych dokumentów, artefaktów i antyków.
Niematerialne dziedzictwo kulturowe Hung Yen obejmuje obecnie ponad 500 tradycyjnych świąt, z których wiele ma charakter wielkoformatowy i jest unikatowych. To cenne dziedzictwo, rdzeń narodowej tożsamości kulturowej i duma każdego dziecka „krainy longan”.

Wiceminister kultury, sportu i turystyki Trinh Thi Thuy i wiceprzewodniczący ludowego komitetu prowincji Hung Yen Nguyen Duy Hung współprzewodniczyli sesji roboczej rano 25 marca.
W ostatnich latach działalność kulturalna i turystyczna w prowincji Hung Yen była kierowana i organizowana na wszystkich szczeblach i sektorach, osiągając wiele znaczących osiągnięć, przyczyniając się do zachowania i promocji wartości dziedzictwa kulturowego narodu; zaspokajając potrzeby kulturalne i turystyczne społeczności w prowincji i poza nią, tworząc fundamenty dla lokalnego rozwoju społeczno-gospodarczego. Osiągnięte rezultaty znajdują odzwierciedlenie w wielu aspektach.
Warto zauważyć, że XIX Prowincjonalny Komitet Wykonawczy Partii wydał 8 października 2021 r. rezolucję nr 13-NQ/TU w sprawie Programu ochrony i promocji wartości dziedzictwa kulturowego i zabytków historycznych związanych z rozwojem turystyki w prowincji Hung Yen na lata 2021–2025, z perspektywą do roku 2030.

Dyrektor Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki prowincji Hung Yen Do Huu Nhan zdał relację ze spotkania.
Według Pana Do Huu Nhan, w ostatnim czasie Departament Kultury, Sportu i Turystyki aktywnie doradzał Prowincjonalnemu Komitetowi Partii, Prowincjonalnej Radzie Ludowej i Prowincjonalnemu Komitetowi Ludowemu w wydawaniu wielu programów i planów mających na celu rozwój kultury i turystyki w danej lokalizacji; wzmocnił współpracę z prowincjami w celu opracowania programów rozwoju kultury i turystyki; regularnie koordynował działania z sektorami i szczeblami w celu promowania działalności kulturalnej i turystycznej, aby dobrze służyć celom politycznym i zaspokajać potrzeby ludzi w zakresie rozrywki i rozrywki kulturalnej, przyczyniając się do budowania i rozwijania kultury ludzkiej w celu spełnienia wymogów zrównoważonego rozwoju prowincji Hung Yen.
Wydawanie setek dokumentów, którymi można zarządzać, kierować i kierować, aby zapewnić spójność i jedność od prowincji po poziom lokalny. Ochrona i promowanie wartości dziedzictwa kulturowego; doradztwo i efektywne wdrażanie renowacji i renowacji zabytków, wykorzystując różnorodne źródła kapitału; sprawna organizacja działań propagandowych, pokazów filmowych, wystaw książek, gazet, dokumentów, antyków, artefaktów, wystaw masowych i sztuki profesjonalnej.
Propaganda turystyczna, promocja i reklama są stale udoskonalane, liczba turystów przybywających do Hung Yen rośnie z dnia na dzień; skutecznie wdrażane są zastosowania technologii informatycznych i transformacja cyfrowa; skutecznie realizowane są projekty inwestycji publicznych... Ogólnie rzecz biorąc, działalność kulturalna i turystyczna stopniowo się rozwija, przyczyniając się pozytywnie do realizacji zadań z zakresu rozwoju społeczno-gospodarczego prowincji.
Na spotkaniu głos zabrali przedstawiciele kierowników jednostek podległych Ministerstwu Kultury, Sportu i Turystyki.
Jednak, według pana Do Huu Nhana, w procesie realizacji wyznaczonych zadań i celów, Departament Kultury, Sportu i Turystyki napotkał również pewne trudności. Należą do nich: rozwój kulturalny nie idzie w parze z rozwojem gospodarczym; wsparcie finansowe państwa na renowację i upiększanie zabytków jest nadal ograniczone, podczas gdy zapotrzebowanie na wsparcie jest ogromne; przemysł kulturalny rozwija się powoli; organizacja ochrony zabytków w niektórych miejscach jest nadal trudna…
Mówiąc o celach na nadchodzący czas, pan Do Huu Nhan powiedział, że Hung Yen zrealizuje roczne zadania zawodowe branży i wdroży zadania zatwierdzone zgodnie z uchwałą 13-NQ/TU i planem nr 178/KH-UBND.
Dążyć do przyjęcia 4,5-5,5 mln turystów, w tym 60-70 tys. gości zagranicznych; rozwijać bazę noclegową tak, aby osiągnęła 15 400-16 000 pokoi, z czego 30% stanowić będą pokoje o standardzie 3-gwiazdkowym i wyższym.
Dyrektor Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki prowincji Hung Yen, Do Huu Nhan, przedstawił również szereg proponowanych zadań, które mają zostać uwzględnione w Narodowym Programie Celów Rozwoju Kultury na lata 2025–2030. Obejmują one takie zadania, jak: Plan generalny konserwacji, renowacji i budowy Muzeum Ekologicznego Wsi Nom, gmina Dai Dong, dystrykt Van Lam; Specjalne Miejsce Zabytków Narodowych Da Hoa-Da Trach: gmina Da Trach, dystrykt Khoai Chau, prowincja Hung Yen;
Budowa projektów inwestycyjnych, renowacja i upiększanie zabytków: Dom Gminy Noi Thuong, gmina An Vien, dystrykt Tien Lu oraz Dom Gminy Mai Vien, gmina Song Mai, dystrykt Kim Dong. Projekt renowacji świątyni Quan Tran Thu Le Dinh Kien w mieście Hung Yen...

Na spotkaniu przemawiał wiceprzewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Hung Yen Nguyen Duy Hung.
Podczas sesji roboczej wiceprzewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Hung Yen Nguyen Duy Hung, wraz z przedstawicielami departamentów i oddziałów prowincji Hung Yen oraz kierownikami niektórych jednostek Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki, wydali szczegółowe opinie na temat każdego proponowanego zadania, które ma zostać włączone do Krajowego Programu Docelowego Rozwoju Kultury na lata 2025–2030 w prowincji Hung Yen.
Zamykając sesję roboczą, wiceminister kultury, sportu i turystyki Trinh Thi Thuy wyraziła zgodę z treścią raportu Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki prowincji Hung Yen.
Wiceminister powiedział, że prowincja Hung Yen poświęciła wiele uwagi sektorowi kultury. W szczególności, Prowincjonalny Komitet Partii wydał osobną Rezolucję w sprawie Programu ochrony i promocji wartości dziedzictwa kulturowego i zabytków historycznych związanych z rozwojem turystyki w prowincji. Dzięki temu działania na rzecz ochrony i promocji wartości dziedzictwa kulturowego, a także rozwoju turystyki w prowincji Hung Yen, przyniosły wiele pozytywnych efektów, przyczyniając się do rozwoju społeczno -gospodarczego prowincji.
Zgadzając się z kierunkiem i zadaniami określonymi w raporcie, wiceminister Trinh Thi Thuy powiedziała, że największą wartością Hung Yen jest dziedzictwo kulturowe, zatem Hung Yen musi uczynić z dziedzictwa siłę napędową innych działań.
Zgadzając się z poglądem, że Hung Yen musi określić konkretne zadania o kluczowym znaczeniu i priorytetach, aby zaproponować zasoby, wiceminister zauważył również, że nie można pominąć innych kwestii związanych z działaniami na rzecz zachowania, upiększania i promowania wartości dziedzictwa kulturowego.

Wiceminister kultury, sportu i turystyki Trinh Thi Thuy zakończyła sesję roboczą.
Wiceminister, zgłaszając uwagi do listy zadań proponowanych do uwzględnienia w Narodowym Programie Celów Rozwoju Kultury na lata 2025-2030, przedstawił następujące propozycje:
Po pierwsze, jeśli chodzi o dziedzictwo kulturowe, Hung Yen musi nadać priorytet następującym kwestiom: Plan generalny konserwacji, renowacji i budowy Muzeum Ekologicznego Wsi Nom, gmina Dai Dong, dystrykt Van Lam; Specjalne Miejsce Zabytków Narodowych Da Hoa-Da Trach, gmina Da Trach, dystrykt Khoai Chau, prowincja Hung Yen; Renowacja starożytnego obszaru miejskiego Pho Hien.
W przypadku niematerialnego dziedzictwa kulturowego priorytet należy nadać kategorii „Ochrona i promowanie wartości niematerialnego dziedzictwa kulturowego”. W przypadku wiedzy ludowej o uprawie i przetwarzaniu longanów rekomenduje się uznanie UNESCO; w przypadku ochrony i promowania niematerialnego dziedzictwa kulturowego rekomenduje się uznanie UNESCO Tradycyjnego Festiwalu Świątyni An Xa (Dau An) w gminie An Vien, w dystrykcie Tien Lu.
Jeśli chodzi o instytucje kulturalne, zamiast skupiać się na jednej sztuce tradycyjnej, Hung Yen może zbudować Centrum Sztuki Tradycyjnej, obejmujące wiele różnych form sztuki. Może ono stać się wizytówką tradycyjnej sztuki w Delcie Rzeki Czerwonej.
Wiceminister zasugerował, że Hung Yen mógłby organizować corocznie na szeroką skalę „Festiwal Longan”, aby stać się marką dla prowincji. Ponadto, wiceminister zasugerował również pewne treści związane z edukacją w zakresie dziedzictwa kulturowego i szkoleniami kadrowymi… które mogłyby zostać zaproponowane do uwzględnienia w Narodowym Programie Celów Rozwoju Kultury w nadchodzącym okresie.
Podkreślając perspektywę wspierania i wspierania rozwoju lokalnych społeczności, wiceminister kultury, sportu i turystyki Trinh Thi Thuy zasugerowała, aby Hung Yen kontynuował badania i uzupełniał proponowane treści, które mają zostać uwzględnione w Narodowym Programie Celów Rozwoju Kultury, aby zapewnić jego najwyższą wykonalność. Wiceminister wyraził również nadzieję, że dzięki metodycznemu i ukierunkowanemu wdrażaniu Hung Yen stanie się wiodącą miejscowością, stając się jednym z modeli we wdrażaniu Narodowego Programu Celów Rozwoju Kultury na lata 2025-2030.
Źródło: https://toquocweb.dev.cnnd.vn/thu-truong-trinh-thi-thuy-lam-viec-voi-tinh-hung-yen-ve-mot-so-noi-dung-lien-quan-den-chuong-trinh-mtqg-ve-phat-trien-van-hoa-giai-doan-2025-2030-20250325135640634.htm






Komentarz (0)