Ukończ wiele misji
Po ośmiu latach wdrażania przepisów dotyczących połowów NNN, po tym jak Komisja Europejska (KE) wydała ostrzeżenie w formie „żółtej kartki” dotyczące eksportu owoców morza z Wietnamu, prowincja uznała zwalczanie połowów NNN za ważne, pilne zadanie polityczne o długoterminowym znaczeniu dla zrównoważonego rozwoju sektora rybołówstwa. W związku z tym prowincja stale wdraża wiele rozwiązań mających na celu minimalizację, a ostatecznie wyeliminowanie naruszeń przepisów dotyczących połowów NNN, zwłaszcza w odniesieniu do czterech grup zaleceń KE dotyczących połowów NNN.
![]() |
| Towarzysz Trinh Minh Hoang przeprowadził inspekcję prac związanych z zwalczaniem nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów w porcie rybackim Hon Ro (dzielnica Nam Nha Trang). |
Po spotkaniach Narodowego Komitetu Sterującego ds. Połowów NNN, Prowincjonalny Komitet Ludowy dokładnie przeanalizował i polecił odpowiednim jednostkom zdecydowane i rygorystyczne postępowanie w przypadku naruszeń. Miejscowość osiągnęła wiele pozytywnych rezultatów w zwalczaniu połowów NNN, zwłaszcza w zakresie zarządzania flotą; monitorowania, inspekcji i kontroli działalności statków rybackich na morzu; kontroli statków rybackich wchodzących i wychodzących z portów oraz połowów; śledzenia pochodzenia produktów wodnych pochodzących z eksploatacji; egzekwowania prawa... Do tej pory flota rybacka prowincji liczyła 5213 statków, z których 100% zostało zarejestrowanych i oznakowanych zgodnie z przepisami; 1505/1505 statków rybackich o długości 15 metrów lub większej ma zainstalowany system monitorowania rejsów (VMS); w regionie nie ma już statków rybackich z oznaczeniem „3 no” (brak rejestracji, brak inspekcji, brak licencji połowowej); od wielu lat w Khanh Hoa nie ma statków rybackich naruszających wody obce...
Według Pana Nguyen Trong Chanh - Zastępcy Dyrektora Departamentu Rolnictwa i Środowiska, Zastępcy Szefa Prowincjonalnego Komitetu Sterującego ds. Połowów NNN, wykonując zadania zlecone przez Premiera związane ze skupieniem się na wdrażaniu miesiąca szczytowego przeciwko połowom NNN i zrównoważonym rozwoju sektora rybołówstwa, Khanh Hoa do tej pory ukończył 8 z 11 zadań, w tym: Klasyfikowanie i zapewnienie, że 100% statków rybackich jest zarejestrowanych, kontrolowanych, posiada przyznane lub przedłużone licencje; 100% statków rybackich jest ponumerowanych, zarejestrowanych, pomalowanych i oznakowanych; zapewnienie wystarczającej przepustowości do kontrolowania 100% działań statków rybackich, śledzenia pochodzenia eksploatowanych produktów wodnych i radzenia sobie z naruszeniami NNN; zapewnienie wystarczającej infrastruktury informatycznej w portach rybackich w celu wspierania rybaków w aktualizacji danych w elektronicznym systemie śledzenia produktów wodnych (eCDT). Oprócz tego należy zapewnić, że dane operacyjne wszystkich statków rybackich o długości 15 m lub większej są wprowadzane, przechowywane i przetwarzane w systemie eCDT w celu śledzenia owoców morza; zapewnić, aby dane dotyczące ilości eksploatowanych owoców morza wyładowywanych w portach oraz rejestry identyfikowalności eksploatowanych owoców morza były prowadzone w systemie eCDT; 100% lokalnych portów rybackich wdroży system eCDT; od 2024 r. do chwili obecnej obsłużyć 100% naruszeń VMS, przekroczeń dopuszczalnych granic eksploatacji na morzu oraz naruszeń w zakresie nielegalnej eksploatacji owoców morza na wodach obcych.
W przypadku pozostałych 3 zadań: rejestracji statków służących akwakulturze i innych statków usługowych, tak aby żadne statki rybackie bez tablic rejestracyjnych lub oznaczeń nie brały udziału w tych działaniach; ogłoszenia otwarcia dodatkowego portu rybackiego połączonego z obszarem schronu przeciwburzowego dla obszaru schronu przeciwburzowego Ninh Hai (dzielnica Dong Ninh Hoa) oraz wydania polityki dotyczącej przekształcenia zawodowego rybaków, Prowincjonalny Komitet Ludowy nakazał jednostkom i miejscowościom wdrożenie działań w celu realizacji wyznaczonego harmonogramu.
Zarządzanie flotą, kontrola przeładunku owoców morza przez porty
Na spotkaniu towarzysz Trinh Minh Hoang zaapelował, aby jednostki i miejscowości w prowincji absolutnie nie były subiektywne i aby uznały walkę z połowami NNN za kluczowe, pilne zadanie o długoterminowym znaczeniu dla zrównoważonego rozwoju sektora rybołówstwa. Dlatego konieczne jest gruntowne rozwiązanie kwestii naruszeń w zakresie połowów NNN.
![]() |
| Prowincjonalne służby nadzoru rybołówstwa kontrolują działalność statków rybackich na morzu. |
Poprzez faktyczną inspekcję działań w zakresie zwalczania połowów NNN w poszczególnych miejscowościach, Prowincjonalny Komitet Sterujący ds. Zwalczania Połowów NNN zaleca, aby w najbliższym czasie miejscowości i odpowiednie jednostki skupiły się na skutecznym wdrażaniu zarządzania i nadzoru nad lokalnymi flotami rybackimi oraz kontrolowaniu połowów owoców morza w portach. Są to kwestie pozostające do ukończenia działań w zakresie zwalczania połowów NNN w prowincji.
Towarzysz Trinh Minh Hoang zwrócił się do Komitetów Ludowych w poszczególnych miejscowościach o proaktywną, ścisłą współpracę z odpowiednimi agencjami i jednostkami w celu regularnego przeglądu i zapewnienia dokładnego rozeznania w sytuacji wszystkich statków rybackich w tym rejonie, a także w zakresie przeniesionych, zatopionych, zaginionych, zdemontowanych, statków o zmienionym adresie… oraz weryfikacji danych wszystkich statków rybackich. W przypadku statków rybackich, które nie posiadają uprawnień do prowadzenia działalności, władze lokalne muszą wyznaczyć i wymagać od właścicieli statków pełnego przestrzegania procedur obowiązujących dla statków rybackich zgodnie z przepisami; absolutnie nie należy pozwalać nieuprawnionym statkom rybackim na udział w połowach; jeśli nadal będą działać, będą traktowane z najwyższą surowością. Władze lokalne muszą w ciągu 7 dni ściśle współpracować ze strażą graniczną i policją, aby w pełni zająć się cumowaniem i rozładunkiem owoców morza na plażach. Statki rybackie muszą rozładowywać eksploatowane owoce morza w portach, które zostały uznane za uprawnione do kontroli wydobycia eksploatowanych owoców morza…
Po południu 28 października wicepremier Tran Hong Ha – przewodniczący Krajowego Komitetu Sterującego ds. Zwalczania Nielegalnych, Nieraportowanych i Nieuregulowanych Połowów (NNN) – przewodniczył 19. posiedzeniu Komitetu Sterującego. Spotkanie było transmitowane online z 21 nadmorskich prowincji i miast w całym kraju. Na moście Khanh Hoa w spotkaniu wziął udział Trinh Minh Hoang – wiceprzewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, przewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Sterującego ds. NNN, a także liderzy departamentów, oddziałów i miejscowości.
Zdając sprawozdanie wicepremierowi Tran Hong Ha na spotkaniu, wiceprzewodniczący prowincjonalnego Komitetu Ludowego Trinh Minh Hoang powiedział, że rano 29 października prowincja otrzyma raport na prośbę Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska na temat sytuacji importu surowców T&H Nha Trang Company Limited i Thinh Hung Company Limited w przeszłości, ponieważ wcześniej miały miejsce 2 dostawy eksportowane do Unii Europejskiej (UE) z naruszeniem przepisów.
Przemawiając na spotkaniu, wicepremier Tran Hong Ha zwrócił się do ministerstw, oddziałów i samorządów o uznanie walki z połowami NNN za ważne, pilne zadanie o długoterminowym znaczeniu dla zrównoważonego rozwoju sektora rybołówstwa oraz o gruntowne zajęcie się kwestiami naruszeń przepisów dotyczących połowów NNN. Oprócz przydzielenia zadań ministerstwom i oddziałom centralnym, wicepremier Tran Hong Ha zwrócił się do samorządów o kontynuowanie przeglądu, efektywne wdrażanie i wprowadzanie istotnych zmian w realizacji przypisanych zadań, w tym o skupienie się na szczycie sezonu walki z połowami NNN i zrównoważonym rozwoju sektora rybołówstwa; o przegląd i porównanie lokalnych danych dotyczących zarządzania rybołówstwem; o ścisłą współpracę z ministerstwami centralnymi i oddziałami w przygotowaniach do przyjęcia i współpracy z Delegacją Inspekcyjną Komisji Europejskiej; o niezwłoczne opracowanie programów i planów dotyczących przejścia zawodowego dla rybaków.
HAJ LANG
Source: https://baokhanhhoa.vn/kinh-te/202510/thuc-hien-hieu-qua-cong-tac-chong-khai-thac-iuu-1cc511d/








Komentarz (0)