Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kwintesencja wiosek rzemieślniczych na ziemiach starożytnego Thang Long – obecnego Hanoi

VietnamPlusVietnamPlus10/10/2024

loi-toa-soan.png Thang Long w przeszłości – Hanoi dziś to miejsce wybrane na stolicę wielu dynastii, kulturalno- polityczne , gospodarczo-społeczne centrum całego kraju. To nie tylko miejsce o pięknych krajobrazach, licznych festiwalach i unikatowych formach ludowej kultury, Hanoi znane jest również jako kraina setek rzemiosł, w której wiele wiosek rzemieślniczych liczy sobie setki lat, słynie w całym kraju, tworząc wspaniałe źródło rozwoju przemysłu kulturalnego. Spośród 1350 wiosek rzemieślniczych istniejących w tysiącletniej krainie Thang Long, 321 zostało uznanych za wioski rzemieślnicze i tradycyjne wioski rzemieślnicze, rozmieszczone w 23 dystryktach i miastach. Wioski rzemieślnicze w Hanoi koncentrują się głównie na takich grupach rzemieślniczych, jak lakiernictwo, ceramika, złotnictwo i srebro, haft, tkactwo rattanowe i bambusowe, tkactwo, malarstwo ludowe, drewno, kamień, kwiaty i rośliny ozdobne. Każda wioska rzemieślnicza w stolicy ma swój własny charakter, tworząc unikalne, wyrafinowane produkty, przesiąknięte narodową tożsamością kulturową. Na przestrzeni dziejów, oprócz utraconych wiosek rzemieślniczych, w Hanoi nadal zachowały się wioski rzemieślnicze z silnymi cechami kulturowymi z czasów starożytnych. Możemy wymienić cztery słynne filary starożytnej krainy Thang Long: „jedwab Yen Thai”, ceramikę Bat Trang, złotników Dinh Cong, odlewy z brązu Ngu Xa. Wioski rzemieślnicze nie tylko zachowują tradycyjne rzemiosło, a wyroby rzemieślnicze stanowią kwintesencję kultury narodowej, ale także zawierają wartości naturalnego krajobrazu, architektury, zabytków historycznych… pozostawionych pokoleniom Hanojczyków w szczególności i całemu krajowi w ogóle. I tak nazwy rzemiosł są ściśle związane z nazwami wiosek, nosząc wyraźne ślady kulturowe tamtych czasów: ceramika Bat Trang, odlewy z brązu Ngu Xa, srebrne fasole Dinh Cong, złote liście Kieu Ky, wioska produkująca drewniane figurki Son Dong. Co więcej, Hanoi ma również cechę kulturową związaną z prostym życiem wiejskim poprzez zabawki ludowe, które przywołują wspomnienia wielu ludzi, takie jak lampiony Dan Vien, ważki bambusowe Thach Xa, figurki Xuan La… Aby zachować i nadal pielęgnować zawód swoich przodków, „Duszami” wiosek rzemieślniczych są pokolenia rzemieślników, ludzie. Rzemieślnicy wciąż pozostają wierni swojemu zawodowi. Zawsze byli wytrwali i „cierpliwi”, aby nie tylko tworzyć produkty, które odzwierciedlają „duszę i charakter” mieszkańców Hanoi, ale także inspirować pasję w kolejnych pokoleniach. Z okazji 70. rocznicy wyzwolenia stolicy, przypadającej na 10 października 1954 r. – 10 października 2024 r., gazeta elektroniczna VietnamPlus z szacunkiem przedstawia czytelnikom „najważniejszy element” tradycyjnych wartości, przesiąkniętych unikalną kulturą mieszkańców Hanoi – „kulturę wiosek rzemieślniczych”, a także ludzi, którzy po cichu żyją i pielęgnują te wartości kulturowe.
phoi-1png.png

W starożytnej krainie Thang Long istniały cztery wioski rzemieślnicze, znane jako „cztery elitarne rzemiosła”, w tym: wioska tkaczy jedwabiu Yen Thai, ceramika Bat Trang, biżuteria Dinh Cong i odlewy brązu Ngu Xa. Na przestrzeni dziejów wioska tkaczy jedwabiu doczekała się jedynie słynnego niegdyś motywu w pieśniach ludowych: „Powiedz komuś, żeby poszedł na targ w stolicy/Kup mi jedwabny kawałek z kwiatu cytryny i odeślij go”. Jednak w Hanoi do dziś żyją pracowici ludzie, którzy pielęgnują trzy szlachetne rzemiosła…

vnp_covewr.jpg

Rodzina rzemieślników pielęgnuje tradycyjne rzemiosło od ponad pół wieku

Kontynuując trwającą setki lat historię wioski garncarskiej Bat Trang, para rzemieślników Nguyen Van Loi i Pham Thi Minh Chau wciąż pielęgnuje „duszę” wioski rzemieślniczej i tworzy produkty, które mogą trafić na rynek międzynarodowy.
vnp_1.jpg
Zasłużony rzemieślnik Nguyen Van Loi jest synem krainy Bat Trang (Gia Lam, Hanoi), gdzie ludzie i ziemia są ze sobą ściśle powiązane od ponad pół wieku.
vnp_2.jpg
Pan Loi zawsze czuł się szczęśliwy, dorastając w tradycyjnej wiosce rzemieślniczej, a jego rodzina zajmowała się tym zawodem. Od najmłodszych lat był wystawiony na zapach ziemi i gramofonu.
vnp_3.jpg
Według pana Loi, genealogia jego rodziny wskazuje, że zajmuje się ona tym rzemiosłem od dawna. Początkowe doświadczenie w produkcji ceramiki było bardzo szczątkowe, jednak wyroby nadal wymagały umiejętności i precyzji rzemieślnika.
vnp_4.jpg
Po 1986 roku wioska rzemieślnicza mogła swobodnie się rozwijać, a wiele rodzin miało własne warsztaty. Od tego czasu każda rodzina znalazła własny kierunek rozwoju produktu, zachowując jednak esencję, którą pozostawili po sobie przodkowie.
vnp_5.jpg
Jego żona, rzemieślniczka Pham Thi Minh Chau, towarzyszy mu i wspiera go w dążeniu do zachowania zawodu ojca. Razem dostarczają produkty poza bambusowe ogrodzenia wioski na rynek międzynarodowy.
vnp_6.jpg
Pani Chau i pan Loi otrzymali tytuł rzemieślnika w 2003 roku. To ona nadaje duszy wyrobom ceramicznym.
vnp_7.jpg
Małżeństwu rzemieślników udało się z powodzeniem odtworzyć zielono-miodowo-brązową glazurę z czasów dynastii Ly lub zieloną glazurę kajuput w stylu dynastii Le i Tran.
vnp_8.jpg
Rodzina zawsze niezmiennie utrzymywała tradycyjną kwintesencję, ale rozwijała się w oparciu o korzenie, aby oferować produkty odpowiadające gustom rynków zagranicznych.
vnp_9.jpg
Rodzina stosuje teraz charakterystyczną glazurę Raku, inspirowaną starożytną linią ceramiki pochodzącej z Japonii z lat pięćdziesiątych XVI wieku, często podawaną podczas ceremonii parzenia herbaty.
vnp_10.jpg
Po blisko 4 latach badań opracowano linię szkliwa ceramicznego, która charakteryzuje się zdolnością do tworzenia „stale zmieniających się” kolorów w zależności od temperatury pieca i grubości produktu.
vnp_11.jpg
Tego typu ceramikę należy wypalić w dwóch piecach, a następnie pokryć wiórami i dłutami, a następnie odwrócić do góry dnem, aby zapewnić warunki beztlenowe, w których szkliwo samoistnie „nabiera koloru”.
vnp_12.jpg
Każdy produkt jest niemalże unikatowy, ale do tej pory prowadził on badania w celu kontrolowania koloru i z powodzeniem obsługiwał rynki kanadyjski, brytyjski i holenderski.
vnp_13.jpg
Rodzina pana Loi i pani Chau, a także inni mieszkańcy wioski Bat Trang, nadal uparcie pielęgnują ducha wioski rzemieślniczej: „Biała misa to prawdziwa tradycja, czerwony piec to magiczny garnek, ziemia staje się złotem”.
ca9a1952.jpg

Niezwykli rzemieślnicy zachowują kwintesencję rzemiosła związanego ze srebrną fasolą z krainy Thang Long

Rzemieślnik Quach Tuan Anh (Dinh Cong, Hoang Mai, Hanoi) jest uważany za ostatni „rzadki” okaz w wiosce Dinh Cong, która specjalizuje się w wyrobie srebrnej fasoli i jest jednym z czterech filarów starożytnej wioski rzemieślniczej Thang Long.
vnp_1(1).jpg
Rzemieślnik Quach Tuan Anh uważany jest za jednego z ostatnich rzemieślników „podtrzymujących ogień” w wiosce Dinh Cong (Hoang Mai, Hanoi), zajmującej się wyrobami ze srebrnej fasoli.
vnp_1-5.jpg
Ukończył studia prawnicze i administracyjne na Uniwersytecie Ekonomicznym , jednak postanowił zmienić kierunek studiów i powrócić do tradycyjnego zawodu górnika srebra.
vnp_2(1).jpg
vnp_3(1).jpg
43-letni rzemieślnik nie miał zamiaru podążać śladami ojca, ponieważ była to ciężka praca. Złotnik musi być niezwykle cierpliwy i skrupulatny, aby wykonać produkt.
vnp_4(1).jpg
W 2003 roku, ponieważ tylko rzemieślnik Quach Van Truong zajmował się tym rzemiosłem, wiele zamówień zostało odrzuconych. Tuan Anh dostrzegł w tym szansę na rozwój wioski rzemieślniczej i postanowił pójść w ślady ojca.
vnp_5(1).jpg
Opowiadając o zawodzie, który w starożytnym Thang Long nazywano jednym z „czterech głównych rzemiosł”, rzemieślnik Tuan Anh opowiada o precyzji i pomysłowości na każdym etapie.
vnp_6(1).jpg
Po narysowaniu cienkich srebrnych nitek rzemieślnik skręca je ze sobą, aby nadać detale do odlewu ze srebra.
vnp_7(1).jpg

Wyroby ze srebrnej fasoli są ucieleśnieniem wyrafinowania tradycyjnego rzemiosła.

vnp_8(1).jpg
Oprócz sprawnych rąk, złotnik musi posiadać zmysł estetyczny i cierpliwość, aby móc stworzyć dzieło idealne.
vnp_9(1).jpg
Podczas odlewania srebra niezwykle ważne jest, aby rzemieślnik czuł temperaturę, ponieważ produkt składa się z wielu małych części. Jeśli będzie zbyt gorąco, srebro się stopi.
vnp_10(1).jpg
Jeśli ciepło nie będzie wystarczające, pracownik będzie miał trudności z dopasowaniem szczegółów lub może natychmiast uszkodzić produkt.
vnp_10-2-.jpg
Rzemieślnik Quach Tuan Anh powiedział, że ponad 20-letnie doświadczenie w zawodzie to proces zdobywania doświadczenia, które pozwoli rzemieślnikowi zrozumieć temperaturę podczas odlewania srebra.
vnp_12(1).jpg
Produkty oznaczone tradycyjnymi symbolami i wzorami wykonanymi z cienkich jak włosy srebrnych nici.
vnp_13(1).jpg
Albo produkt składa się z tysięcy szczegółów, wyraźnie pokazujących pomysłowość i wyrafinowanie rzemiosła srebrnego Dinh Cong.
vnp_14.jpg
Gotowy produkt: srebrna fasolka Turtle Tower – symbol Hanoi.
vnp_13-2-.jpg
Pod dachem rodowej świątyni rzemieślnik Quach Tuan Anh i inni złotnicy nadal ciężko pracują, aby zachować jeden z „czterech filarów” wioski rzemieślniczej na ziemiach Thang Long.
okładka(1).jpg

Ponad 4-wiekowa podróż mająca na celu zachowanie „ognia” wiosek rzemieślniczych na ziemi Thang Long

Założona w XVII wieku wioska Ngu Xa, zajmująca się odlewnictwem brązu, jest uważana za jedno z czterech najbardziej elitarnych rzemiosł w cytadeli Thang Long. Do dziś miejsce to niezmiennie podtrzymuje tradycję odlewania brązu.
vnp_1(2).jpg
Według historii wioski rzemieślniczej, w XVII wieku dwór dynastii Le zaprosił 5 wysoko wykwalifikowanych odlewników do stolicy i nazwał ją Trang Ngu Xa. Aby upamiętnić 5 pierwotnych wiosek, mieszkańcy nazwali ją wioską Ngu Xa.
vnp_2(2).jpg
W tamtym czasie Ngu Xa specjalizował się w odlewaniu monet i przedmiotów kultu na dworze królewskim. Z czasem zawód odlewnika rozwinął się, odlewając przedmioty codziennego użytku, takie jak tace, misy...
vnp_3(2).jpg
Ponadto ludzie Ngu Xa wykonują z brązu przedmioty kultu, takie jak figury Buddy, kadzielnice, palniki do kadzenia oraz zestawy trzech mistrzów i pięciu obiektów.
vnp_4(2).jpg
Dzięki temu wioska Ngu Xa, w której odbywały się odlewy z brązu, stała się znana i bliska ludziom w całym kraju, a tradycja ta jest nadal podtrzymywana i rozwijana.
vnp_5(2).jpg
Po 1954 roku, aby sprostać potrzebom tamtych czasów i społeczeństwa, lud Ngu Xa zajął się produkcją urządzeń do gotowania ryżu, garnków do dzielenia ryżu i sprzętu gospodarstwa domowego służącego wojnie, obronie narodowej i życiu ludzi.
vnp_6(2).jpg
W tym okresie, pomimo trudnego okresu historycznego z wieloma zmianami społecznymi, mieszkańcy Ngu Xa, mimo swojej miłości do zawodu, byli zdeterminowani, aby nie dopuścić do zaniku wartości wioski rzemieślniczej, kontynuując kultywowanie, naukę i doskonalenie swoich umiejętności.
vnp_8(2).jpg
Choć zawód ten jest obecnie zagrożony zanikiem, młodsze pokolenie mieszkańców wioski Ngu Xa nadal się uczy i praktykuje, przekazując kwintesencję dziedzictwa swoich przodków, przekazywanego z pokolenia na pokolenie od ponad 400 lat.
vnp_7(2).jpg
Cechą charakterystyczną wyrobów z miedzi Ngu Xa jest monolityczna technika odlewania. Monolityczne odlewanie małych wyrobów nie jest proste, a w przypadku wyrobów o dużych gabarytach jest jeszcze trudniejsze i bardziej skomplikowane.
vnp_10(2).jpg
Wykwalifikowani rzemieślnicy wycinają wzory na produkcie.
vnp_11(2).jpg
Dzięki zręcznym dłoniom i wyczuciu rzemieślnika, bloki brązu „zmienią skórę” przed wypolerowaniem.
vnp_12(2).jpg
Produkty odlewane z brązu przechodzą przez etapy wymagające od rzemieślnika staranności i wytrwałości.
vnp_14(1).jpg
Ostatnim etapem jest polerowanie w celu uzyskania finalnego produktu.
vnp_15.jpg
Głównymi produktami są dziś często przedmioty kultu.
vnp_16.jpg
Poza tym istnieją również produkty takie jak posągi Buddy. Wyroby z brązu wykonane przez Ngu Xa, mimo upływów czasu, wciąż są uznawane za wzór sztuki i jakości technicznej.
lang-nghe(1).png

Ponadto w Hanoi znajdują się wioski rzemieślnicze, które istnieją od wieków, ale są przekazywane z pokolenia na pokolenie. Wspominając o czapkach z wioski Chuong, brzoskwiniach Nhat Tan, drewnianych figurkach Son Dong i pozłacanych produktach Kieu Ky, mało kto nie zna...

tap01389.jpg

Gdzie ludzie zachowują piękno wietnamskiej wsi poprzez stożkowate kapelusze

Wioska Chuong (Thanh Oai, Hanoi) słynie w całym kraju z długoletniej tradycji wyrobu stożkowych kapeluszy. Mieszkańcy codziennie z zapałem wykorzystują liście, igły i nici, aby zachować piękno wietnamskiej wsi.
vnp_1(4).jpg
Położona nad rzeką Day wioska Chuong to starożytna osada, w której kobiety wciąż codziennie siedzą i wyplatają stożkowate kapelusze, kultywując w ten sposób tradycyjne rzemiosło. (Zdjęcie: Hoai Nam/Vietnam+)
vnp_2(4).jpg
Zapytani o zawód kapelusznika, wszyscy mieszkańcy wioski Chuong wiedzą, ale na pytanie, kiedy narodził się tu ten zawód, niewielu odpowiada jednoznacznie. Według starszyzny wioski, produkcja kapeluszy rozpoczęła się w VIII wieku.
dotknij06140.jpg
W przeszłości we wsi Chuong produkowano wiele rodzajów nakryć głowy dla różnych klas, takich jak trójwarstwowe kapelusze dla dziewcząt, stożkowe kapelusze, długie kapelusze, kapelusze hiep oraz stożkowe kapelusze dla chłopców i szlachetnie urodzonych mężczyzn.
vnp_4(4).jpg
W okresie rozwoju wioska Chuong była miejscem, w którym wytwarzano wiele rodzajów tradycyjnych nakryć głowy, takich jak non quai thao i stożkowate nakrycia głowy ze starych liści, wykonane z żywych szczepionych liści.
vnp_5(4).jpg
Stożkowe kapelusze z wioski Chuong słyną z solidności, trwałości, elegancji i piękna. Aby je wykonać, rzemieślnicy z wioski Chuong poświęcają wiele wysiłku i czasu.
vnp_6(4).jpg
Według starszyzny wioski, pierwszym krokiem jest selekcja liści. Liście są przywożone, kruszone w piasku, a następnie suszone na słońcu, aż zielony kolor zmieni się na srebrzystobiały.
vnp_7(4).jpg
Następnie liście umieszcza się pod garścią szmat i szybko pociera, tak aby były płaskie, nie kruche ani podarte.
vnp_9(4).jpg
Następnie rzemieślnik układa każdy liść w okrąg kapelusza, warstwę bambusa i kolejną warstwę liści, a następnie kapelusznik zszywa je razem. To bardzo trudny krok, ponieważ liście łatwo się rwą, jeśli nie są odpowiednio wyćwiczone.
vnp_10(4).jpg
Aby uzyskać kompletny kapelusz, kapelusznik musi zachować ostrożność na każdym etapie, być cierpliwy i umiejętnie posługiwać się każdą igłą i nicią.
vnp_11(4).jpg
Mimo wzlotów i upadków, zawód kapelusznika nie jest już tak zamożny jak kiedyś, mieszkańcy wioski Chuong nadal pilnie szyją każdy kapelusz.
vnp_12(4).jpg
Starsi przekazują tę tradycję młodym, dorośli uczą dzieci, itd., zawód jest przekazywany dalej, a ludzie głęboko wierzą i po cichu zachowują tradycyjny stożkowaty kapelusz, pielęgnując przy tym kulturę narodu wietnamskiego.
okładka.jpg

Wioska brzoskwiniowa Nhat Tan - symbol kulturowy Hanoi. Za każdym razem, gdy nadchodzi Tet, nadchodzi wiosna.

Wioska Nhat Tan ma długą tradycję uprawy drzew brzoskwiniowych, znanych w Hanoi od wieków. Każdego Tet mieszkańcy Hanoi gromadzą się w ogrodzie, aby podziwiać kwiaty brzoskwini i wybrać odpowiednie drzewo.
vnp_-dao-1.jpg
Wioska Nhat Tan ma wielowiekową historię w Hanoi. Kwiaty brzoskwini w Nhat Tan od wieków cieszą się popularnością wśród miłośników kwiatów z Thang Long.
vnp_-dao-2.jpg
Kwiaty brzoskwini mają różowo-czerwone barwy, które symbolizują szczęście, krew, odrodzenie i wzrost. Dlatego podczas święta Tet w domach w Thang Long często umieszcza się gałązkę kwitnącej brzoskwini, wierząc, że nowy rok przyniesie dobrobyt i bogactwo.
vnp_-dao-3.jpg
Rolą hodowców brzoskwiń Nhat Tan jest korygowanie korony i łuku, aby nadać drzewu okrągły i piękny wygląd, a w szczególności spowolnienie kwitnienia brzoskwini, aby zakwitła dokładnie na czas Nowego Roku Księżycowego.
vnp_-dao-4.jpg
„Zapach” kwiatów brzoskwini w Nhat Tan rozbrzmiewa daleko i szeroko. W całej Północy nie ma miejsca, gdzie kwiaty brzoskwini byłyby tak piękne jak w Nhat Tan.
vnp_-dao-5.jpg
Kwiaty brzoskwini mają tu grube, pulchne, ładne płatki i kolory czyste jak atrament.
vnp_-dao-6.jpg
Od marca i kwietnia mieszkańcy wsi zajmowali się pielęgnacją i sadzeniem drzew, aby przygotować się na sezon brzoskwiniowy pod koniec roku.
vnp_-dao-7.jpg
Jeśli chcesz, aby drzewo zakwitło na czas Nowego Roku Księżycowego, przypadającego w połowie listopada kalendarza księżycowego, hodowcy muszą ogołocić drzewo brzoskwiniowe z liści, aby skoncentrować składniki odżywcze w pąkach. Muszą mieć one liczne, równe, pulchne pąki, duże kwiaty, grube płatki i piękne kolory.
vnp_-dao-8.jpg
W zależności od pogody plantatorzy brzoskwiń dostosują swoje działania.
vnp_-dao-10.jpg
Po wielu wzlotach i upadkach oraz trudach, jakie przeżyła ludność, wioska Nhat Tan zbiera teraz „słodkie owoce”, gdyż brzoskwinia Nhat Tan stała się symbolem kulturowym.
vnp_-dao-9-.jpg
Kiedykolwiek rozmawiamy o święcie Tet w Hanoi, większość ludzi myśli o ogrodach brzoskwiniowych i kwitnących brzoskwiniach, położonych w sercu stolicy, zachwycających swoimi kolorami i rozsiewających zapachy.
vnp_7(1).jpg

Odwiedź wioskę rzemieślniczą Son Dong, aby zobaczyć, jak „potomkowie” rzemieślników nadają drewnu nowe życie

Wioska rzemieślnicza Son Dong (Hoai Duc, Hanoi) istnieje i rozwija się od ponad 1000 lat. Do dziś wiele młodych pokoleń mieszkańców wioski pielęgnuje i rozwija tradycję tworzenia drewnianych posągów.
vnp_1(1).jpg
Wioska rzemieślnicza Son Dong powstawała i rozwijała się od ponad 1000 lat. W okresie feudalnym w wiosce rzemieślniczej żyły setki osób, którym nadano tytuł barona przemysłowego (obecnie nazywanych rzemieślnikami).
vnp_2(1).jpg
Liczące sobie 1000 lat fizyczne odciski Thang Long-Hanoi noszą ślady utalentowanych rąk rzemieślników z Son Dong, z takich miejsc jak Świątynia Literatury, Khue Van Cac, Świątynia Ngoc Son,...
vnp_3(1).jpg
Do dziś w wiosce rzemieślniczej mieszka wielu młodych ludzi, którzy nadal podążają śladami swoich przodków, podtrzymując i rozwijając rzemiosło związane z wytwarzaniem drewnianych figurek.
vnp_4(1).jpg
Pan Nguyen Dang Dai, syn rzemieślnika Nguyen Dang Hac, jest związany z „muzyką” wioski rzemieślniczej od ponad 20 lat. Od dziecka zna stukot dłut.
vnp_5(1).jpg
Po wielu latach sumiennego słuchania wskazówek ojca, założył własny warsztat, w którym wytwarza drewniane figurki Buddy.
vnp_6(1).jpg
Po wielu dniach i nocach ciężkiej pracy w warsztacie stolarskim, kolejne pokolenie rzemieślników stworzyło wyrafinowane wzory.
vnp_7(1).jpg
Pan Phan Van Anh, siostrzeniec rzemieślnika Phan Van Anh, będący w tym samym wieku co pan Dai z wioski Son Dong, również kontynuuje dzieło swoich poprzedników, polegające na „tchnięciu duszy w drewno”.
vnp_8(1).jpg
Oczy oddane profesjonaliście i dłonie rzemieślników są zawsze tuż obok drewna i zapachu farby na posągach Buddy.
vnp_9(1).jpg
Słodki owoc, który rzemieślnicy z Son Dong zbierają po dniach i nocach ciężkiej pracy w warsztacie stolarskim, to renoma, która rozchodzi się po całym kraju. Kiedy mowa o drewnianych posągach Buddy, ludzie od razu myślą o Son Dong.
vnp_10(1).jpg
Dzięki swoim utalentowanym rękom rzemieślnicy z wioski Son Dong stworzyli wiele dzieł sztuki wymagających wysokiego poziomu kunsztu, jak na przykład posąg Buddy o tysiącu rąk i oczu, posąg Pana Dobra, Pana Zła...
vnp_12(1).jpg
Za dziełami sztuki, które stworzyli „potomkowie” wioski rzemieślniczej, kryje się słony smak potu, którzy wciąż podążają ścieżką, którą z trudem wytyczyli ich poprzednicy.
vnp_13.jpg
Stukot dłut w Son Dong wciąż rozbrzmiewa, ale nie w rękach starych rąk. To dźwięk młodzieńczej energii, sygnał zachowania tradycyjnego rzemiosła dla przyszłych pokoleń.
vnp_9.jpg

Odwiedź wyjątkową wioskę rzemieślniczą w Wietnamie, słynącą od 400 lat

Kieu Ky (Gia Lam, Hanoi) znane jest jako „wyjątkowa” wioska rzemieślnicza, ponieważ żadna inna gałąź przemysłu nie jest w stanie wyprodukować 1 taela złota rozbitego na 980 listków o powierzchni większej niż 1 metr kwadratowy.
vnp_1.jpg
Rzemieślnik Nguyen Van Hiep pochodzi z Kieu Ky (Gia Lam, Hanoi) i zajmuje się obróbką złota płatkowego od ponad 40 lat. Jego rodzina ma pięciopokoleniową tradycję tego „wyjątkowego” zawodu.
vnp_2.jpg
Stałe uderzenia młota, wybijane przez solidne, ale niezwykle precyzyjne ręce Kieu Ky, pozwalają na przebicie cienkiego taela złota na płatek złota o powierzchni ponad 1 metra kwadratowego. Aby uzyskać 1 kilogram złota, robotnik musi bić nieprzerwanie przez około godzinę.
vnp_3.jpg
Ten etap wymaga cierpliwości, złoto musi być ubijane cienko i równomiernie, bez rozrywania, a jeśli będziesz choć trochę nieuważny, młotek uderzy cię w palec.
vnp_4.jpg
Papierek lakmusowy o długości 4 cm wykonany jest z cienkiego i wytrzymałego papieru dó, który jest wielokrotnie „ślizgany” za pomocą domowej roboty tuszu wykonanego ze specjalnego rodzaju sadzy zmieszanej z klejem bawolim, co tworzy trwały papierek lakmusowy.
vnp_5.jpg
Kieu Ky znane jest jako „wyjątkowa” wioska rzemieślnicza, ponieważ żadna inna gałąź przemysłu nie jest w stanie przetworzyć pojedynczego taela złota na 980 listków o powierzchni większej niż 1 metr kwadratowy.
vnp_6.jpg
Etapy układania złota w stosy, przygotowania do tłuczenia liści i wytwarzania starego złota wymagają wielkiej cierpliwości i dokładności.
vnp_7.jpg
Etapy „cięcia linii” i „złocenia” w rodzinie rzemieślnika Nguyena Van Hiepa. Ten etap musi odbywać się w zamkniętym pomieszczeniu, bez użycia wentylatora, ponieważ złoto po ugniataniu jest bardzo cienkie i nawet lekki wiatr może je zdmuchnąć.
vnp_9.jpg
Jak głosi starożytna legenda, kunszt ludu Kieu Ky był wyśmienity, służył on bowiem do budowy dzieł architektury królewskiej, świątyń, pagód i sanktuariów stolicy.
vnp_10.jpg
Złote liście lotosu w Kieu Ky nadal stanowią ozdobę wielu projektów o wysokiej estetyce na terenie całego kraju.
vnp_11.jpg
Posągi Buddy są misternie złocone.
vnp_12.jpg
Pozłacane produkty w świątyni przodków przypominają o szacunku do tradycyjnego zawodu, jaki pozostawili nam przodkowie.
2.jpg
ca9a3031.jpg

Młody artysta Dang Van Hau opowiada historie ludowe za pomocą zwierząt z ciasta

Rzemieślnik Dang Van Hau w swoich pracach wykorzystuje tradycyjne materiały, dzięki czemu zamiast zwykłych rustykalnych zabawek tworzy figurki o charakterze „opowiadającym historie”.
vnp_1(3).jpg
Urodzony w 1988 r. w tradycyjnej wiosce rzemieślniczej Xuan La (Phu Xuyen, Hanoi) artysta Dang Van Hau urodził się w rodzinie, w której od wielu pokoleń wytwarzane są figurki. Zajmuje się tym od dzieciństwa.
vnp_2(3).jpg
Podróż ku zachowaniu tradycyjnego rzemiosła, jakim jest wytwarzanie glinianych figurek, przez rzemieślnika Dang Van Hau, napotkała wiele trudności, ale zawsze znajdował sposób na ich pokonanie. Zbadał nowy rodzaj proszku, który można przechowywać przez wiele lat, i przywrócił tradycyjną technikę wytwarzania figurek, przekazaną przez jego przodków, zwłaszcza figurki Chim Co z wioski Xuan La.
vnp_3(3).jpg
Dzięki swoim zręcznym rękom i entuzjazmowi rzemieślnik Dang Van Hau nie tylko podtrzymuje ogień swojej pracy i przekazuje swoją pasję do tradycyjnego rzemiosła młodym ludziom, ale także podnosi wartość tradycyjnych produktów w dzisiejszym nowoczesnym życiu.
vnp_4(3).jpg
Obecnie, oprócz podtrzymywania tradycyjnego wyrobu kulek z ciasta jako zabawki ludowej, młody rzemieślnik 8x skupia się bardziej na zestawach produktów z opowieściami ludowymi.
vnp_5(3).jpg
Zainspirowany ludowymi malowidłami Dong Ho, odtworzył historię „Wesele myszy”. Zawsze wierzył, że każde ze jego dzieł musi nieść ze sobą historię kulturową.
vnp_6(3).jpg
Albo zestaw figurek „Procesja Latarni Środka Jesieni” w sugestywny sposób odtwarzający obrazy dawnego Święta Środka Jesieni, obchodzonego na północnej wsi.
vnp_7(3).jpg
Praca ta zdobyła również Nagrodę Specjalną Konkursu Produktów Rzemieślniczych Miasta Hanoi w 2023 roku.
vnp_8(3).jpg
Rzeźba przedstawiająca smoka wykonana jest w dwóch stylach: smok dynastii Ly i smok dynastii Nguyen.
vnp_9(3).jpg
Po ponad 20 latach pracy z kolorowym proszkiem wielu uczniów ukończyło naukę i stało się wprawnymi rzemieślnikami, ale być może jego największą radością jest to, że jego syn, uczeń ósmej klasy, również pasjonuje się figurkami glinianymi.
vnp_10(3).jpg
Dang Nhat Minh (14 lat) uczył się rzemiosła od swojego ojca 2 lata temu i teraz potrafi sam wytwarzać swoje produkty.
vnp_11(3).jpg
Zręczne, precyzyjne ręce tworzą figurki w ich własnym stylu.
vnp_12(3).jpg
Mimo że produkty nie są tak „wyrafinowane” jak te wykonane przez rzemieślnika Dang Van Hau, Minh wyraźnie pokazuje kształt produktu, z naiwnością dziecięcej zabawki.
vnp_-minh-hoa-den-keo-quan.jpg

Rzemieślnik z prawie 80-letnią pasją do lampionów na Święto Środka Jesieni

Zasłużony rzemieślnik Nguyen Van Quyen (urodzony w 1939 r.) ma blisko 80 lat doświadczenia w wytwarzaniu lampionów i nadal pracuje niestrudzenie dniem i nocą, tchnąc życie w zabawki ludowe przesiąknięte tradycyjną kulturą.
vnp_-1.jpg
Pan Nguyen Van Quyen, jedyny żyjący jeszcze rzemieślnik w wiosce Dan Vien (Cao Vien, Thanh Oai, Hanoi) ma prawie 80 lat doświadczenia w wytwarzaniu tradycyjnych lampionów.
vnp_-2.jpg
Mając 85 lat, rzemieślnik Nguyen Van Quyen wciąż jest zwinny. Pan Quyen powiedział, że gdy był dzieckiem, podczas każdego Święta Środka Jesieni starsi członkowie rodziny robili lampiony, którymi bawiły się ich dzieci i wnuki.
vnp_-3.jpg
„Około 60 lat temu latarnie cieszyły się ogromną popularnością na wsi. Teraz, gdy rynek zalewa wiele zagranicznych zabawek, latarnie, a w szczególności zabawki ludowe, stopniowo znikają, a mało kto się nimi bawi” – ​​powiedział pan Quyen.
vnp_-4.jpg
Jednak pragnąc zachować tradycyjne cechy kulturowe Święta Środka Jesieni, nadal z zapałem wykorzystuje bambusowe patyki i woskowany papier do tworzenia lampionów.
vnp_-5.jpg
Podczas każdego Święta Środka Jesieni pan Quyen i jego żona są zajęci lampionami.
vnp_-6.jpg
Aby ukończyć latarnię, trzeba przejść przez wiele etapów, z których każdy jest bardzo skomplikowany, drobiazgowy i wymaga cierpliwości od twórcy.
vnp_-7.jpg
Wysuszone bambusowe patyczki zostaną przymocowane do sześciokątnego kształtu, tworząc ramę lampy.
vnp_-8.jpg
Aby nadać lampie estetykę, zewnętrzna strona ramy zostanie pokryta małymi motywami dekoracyjnymi, które sprawią, że lampa będzie wyglądać bardziej żywo i przyciągać wzrok.
vnp_-9.jpg
Korpus lampy zostanie pokryty papierem woskowym lub bibułką, aby uzyskać „cień armii”, gdy zapali się świecę w środku.
vnp_-10.jpg
Tradycyjne lampiony, mimo że wyglądają prosto, kryją w sobie wartości kulturowe.
vnp_-11.jpg
Obrazy „armii” pędzących w blasku świateł często kojarzą się z cywilizacją ryżu, którą uprawiali nasi przodkowie.
vnp_-12.jpg
Mogą to być wizerunki uczonych, rolników, rzemieślników, kupców, rybaków lub pasterzy.
vnp_-13.jpg
Mimo że współczesne zabawki zajmują dużą część rynku, zabawki ludowe nadal cieszą się zainteresowaniem młodych ludzi ze względu na zawarte w nich wartości kulturowe.
vnp_13(1).jpg

Ważki bambusowe Thach Xa – wyjątkowy dar z wietnamskiej wsi

Dzięki swoim umiejętnościom i zręczności, mieszkańcy wioski Thach Xa (Thach That, Hanoi) stworzyli ważki bambusowe, które stały się popularnym lokalnym prezentem.
vnp_2.jpg

U stóp pagody Tay Phuong mieszkańcy Thach Xa stworzyli ważki z bambusa – proste, znajome i atrakcyjne.

vnp_3.jpg
Nikt nie pamięta dokładnie, kiedy „narodziła się” ważka bambusowa, ale od ponad 20 lat rzemieślnicy codziennie pracują z bambusem, klejem i farbą, aby stworzyć ten prosty, rustykalny prezent.
vnp_1.jpg
Pan Nguyen Van Khan i jego żona Nguyen Thi Chi (Thach Xa, Thach That, Hanoi) codziennie ciężko pracują przy łodygach bambusa, tworząc skrzydła ważki.
vnp_4.jpg
Pan Khan powiedział, że wytwarzanie ważek bambusowych wymaga skrupulatnej dbałości o każdy szczegół, aby gotowy produkt był zarówno piękny, jak i zrównoważony, tak aby ważka mogła „wylądować” w dowolnym miejscu.
vnp_5.jpg
Począwszy od procesu golenia, poprzez wykonywanie skrzydeł, aż po wiercenie małych otworów wielkości wykałaczek, służących do przymocowania skrzydeł ważki do ciała, wszystko musi być wykonane ostrożnie i umiejętnie, aby po zakończeniu uzyskać równowagę.
vnp_6.jpg
Pracownik używa rozgrzanego pręta żelaznego, aby zgiąć głowę ważki, tworząc równowagę między skrzydłami i ogonem, co umożliwia ważce usiąść.
vnp_7.jpg
Ustabilizowanie ważki w pozycji stojącej to ostatni etap procesu kształtowania, zanim ważka zostanie przeniesiona na obszar malowania.
vnp_zzz.jpg
Sąsiadem pana Khana jest rodzina pana Nguyen Van Tai, która jest również pierwszą rodziną związaną z ważkami w Thach Xa od samego początku aż do dziś.
vnp_9.jpg
Oprócz wykonywania surowych części ważek, jego rodzina ma też warsztat malarski, w którym tworzy przyciągające wzrok, kolorowe produkty.
vnp_10.jpg
Po ukończeniu produktu w jego surowej formie rzemieślnicy oficjalnie nadają mu „duszę” poprzez malowanie i rysowanie wzorów.
vnp_11.jpg
Ważki bambusowe zostaną ozdobione wieloma różnymi kolorami farb, inspirowanymi sztuką, niosącymi ze sobą powiew rustykalnego, wiejskiego życia.
vnp_12.jpg
Pracownicy muszą wykazać się umiejętnością równomiernego rozprowadzania farby, w przeciwnym razie kolor będzie się rozmazywał. Materiał lakierniczy sprawi również, że produkt będzie trwały i piękny.
vnp_13(1).jpg
Ważki bambusowe zostaną „wysuszone” z farby, a następnie rozlecą się w każdym zakątku jako pamiątki.
vnp_14.jpg
Ważki bambusowe Thach Xa stały się prostym podarunkiem wietnamskiej wsi, obok stożkowatych kapeluszy i figurek.
człowiek-03.png

Vietnamplus.vn

Source: https://mega.vietnamplus.vn/tinh-hoa-lang-nghe-tren-manh-dat-thang-long-xua-ha-noi-nay-6643.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zdjęcie ciemnych chmur „wkrótce zapadną się” w Hanoi
Padał ulewny deszcz, ulice zamieniły się w rzeki, mieszkańcy Hanoi wyprowadzili łodzie na ulice
Inscenizacja Święta Środka Jesieni z czasów dynastii Ly w Cesarskiej Cytadeli Thang Long
Turyści z Zachodu chętnie kupują zabawki z okazji Święta Środka Jesieni na ulicy Hang Ma, by dać je swoim dzieciom i wnukom.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt