Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Organizacja oceny raportu studium wykonalności Narodowego Programu Celowego Rozwoju Kultury

VHO - Po południu 13 sierpnia wicepremier Mai Van Chinh przewodniczył spotkaniu z ministerstwami i przedstawicielami władz na temat postępów we wdrażaniu raportu ze studium wykonalności dla Narodowego Programu Docelowego Rozwoju Kultury na lata 2025–2035.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa14/08/2025

Organizacja oceny raportu studium wykonalności Narodowego Programu Celowego Rozwoju Kultury - zdjęcie 1
Podczas spotkania przemówienie wygłosiła wicepremier Mai Van Chinh. Zdjęcie: Giang Thanh

W spotkaniu wzięli udział wiceminister kultury, sportu i turystyki Trinh Thi Thuy oraz szefowie ministerstw centralnych i oddziałów.

Na spotkaniu ministerstwa zgodziły się na powierzenie Ministerstwu Kultury, Sportu i Turystyki zadania oceny raportu studium wykonalności Programu i podjęcia decyzji w sprawie inwestycji w ramach Programu zgodnie z postanowieniami ustawy nr 90/2025/QH15 (obowiązującej od 1 lipca 2025 r.).

Ministerstwo Finansów ściśle współpracuje z Ministerstwem Kultury, Sportu i Turystyki w procesie wdrażania oceny i powiązanych treści, a także jest odpowiedzialne za przekazanie Ministrowi Kultury, Sportu i Turystyki raportu ze studium wykonalności Programu.

Organizacja oceny raportu studium wykonalności Narodowego Programu Celowego Rozwoju Kultury - fot. 2
Spotkaniu przewodniczyła wicepremier Mai Van Chinh.

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych kieruje Ministerstwem Kultury, Sportu i Turystyki w kwestiach organizacji i personelu Agencji wspomagającej Komitet Sterujący Narodowego Programu Docelowego w Dziedzinie Kultury po zatwierdzeniu Programu przez właściwy organ.

Ministerstwa i oddziały będące członkami Państwowej Rady Oceniającej zgodnie z decyzją 1182/QD-TTg z dnia 17 czerwca 2025 r. proszone są o pilne wyrażenie opinii na temat dokumentacji i planu oceny Programu (przesłanych przez Ministerstwo Finansów) i przesłanie ich do Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki do dnia 20 sierpnia.

Jednocześnie odpowiadać za aktywną współpracę z Ministerstwem Kultury, Sportu i Turystyki w zakresie prac związanych z Programem, zapewniając realizację wymagań i celów.

Wicepremier podkreślił, że jest to kluczowa polityka Partii i Państwa, mająca na celu rozwiązanie pilnych i długoterminowych problemów w rozwoju kulturalnym. Skuteczna realizacja Programu przyczyni się do budowy zaawansowanej kultury wietnamskiej z silną tożsamością narodową, która stanowi wewnętrzną siłę napędową dla rozwoju kraju w nadchodzącym okresie.

Source: https://baovanhoa.vn/van-hoa/to-chuc-tham-dinh-bao-cao-nghien-cuu-kha-thi-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-phat-trien-van-hoa-160974.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Turyści z Zachodu chętnie kupują zabawki z okazji Święta Środka Jesieni na ulicy Hang Ma, by dać je swoim dzieciom i wnukom.
Ulica Hang Ma lśni kolorami środka jesieni, młodzi ludzie z entuzjazmem nieustannie się tam meldują
Przesłanie historyczne: Drewniane bloki z pagody Vinh Nghiem – dokumentalne dziedzictwo ludzkości
Podziwiając ukryte w chmurach pola wiatrowe nadbrzeżne Gia Lai

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualne wydarzenia

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;