Urok ceremonii online
Buddyzm i wiele innych religii, nie pozostając poza nurtem cyfrowej transformacji Ho Chi Minh i całego kraju, aktywnie integrują się z nowymi technologiami. Pagody, znane z dymu kadzidła i dzwonków, pojawiają się teraz na YouTube, Facebooku i TikToku jako znane „przestrzenie cyfrowe”, gdzie rytuały, nauki i przesłania społeczności są szybko przekazywane. Od internetowych ceremonii Vu Lan, przez prośby o modlitwę rejestrowane za pośrednictwem Zalo, po wielojęzyczne biblioteki cyfrowe, technologia odcisnęła swoje piętno na życiu religijnym, pomagając religii zbliżyć się do ludzi, zwłaszcza młodych.
W sezonie Vu Lan w 2025 roku, po raz pierwszy, wiele wspaniałych ceremonii w dużych pagodach, takich jak Vinh Nghiem, An Lac (HCMC), Ba Vang (prowincja Quang Ninh)… było transmitowanych na żywo, przyciągając setki tysięcy widzów. Buddyści mieszkający daleko od domu potrzebują jedynie smartfona, aby uczestniczyć w śpiewaniu sutr, nosić róże na znak synowskiej czci lub zarejestrować się na modlitwy online. Rytuały tradycyjnie kojarzone z przestrzenią pagód są teraz obecne w świecie cyfrowym, poszerzając granice więzi społecznych.
Oprócz rytuałów, zdigitalizowane są również działania społeczno -ekonomiczne związane z religią. Wielu mnichów i klasztorów organizuje transmisje na żywo, aby sprzedawać świece zapachowe, czyste kadzidła i zioła, zbierając fundusze na utrzymanie świątyń i działalność charytatywną.
Na przykład mnich Thich Dam Ngoan (pagoda Hoi Long, prowincja Thanh Hoa ) sprzedaje ziołowe szampony, uznane za trzygwiazdkowe OCOP, a cały dochód przeznaczany jest na opiekę nad sierotami. Na TikToku konto mnicha o nazwie „thichkhaiquang” (z prawie 700 000 obserwujących) sprzedaje figurki Boga Bogactwa, suszone produkty przeplatane historiami o praktykach religijnych i życiu codziennym. Ta prostota porusza widzów, sprawiając, że każdy zakup staje się okazją do wspólnego wsparcia pagody.

Instytucje religijne również stworzyły biblioteki cyfrowe, aby służyć społeczności. W okręgu Minh Phung (HCMC) mały dom pani Phung Kim Phung, chińskiej buddystki i członkini partii z okręgu 14, stał się znanym obrazem, żartobliwie nazywanym przez ludzi „biblioteką cyfrową”. Pani Phung regularnie tłumaczy rezolucje i strategie Partii i państwa na język chiński, udostępniając je za pośrednictwem platformy Zalo, aby zapewnić łatwy dostęp. Osoby niezaznajomione z technologią mogą po prostu przyjść, a pani Phung osobiście pokaże im, jak korzystać z aplikacji, skanować kody QR i czytać dokumenty; pani Phung jest nawet gotowa siedzieć przez całą sesję, tłumacząc i szczegółowo objaśniając każdą stronę.
W okręgu Cho Lon (HCMC), pagoda Buu Son (ulica Xom Voi) właśnie utworzyła większą bibliotekę cyfrową. Ponad 200 książek o pismach buddyjskich, edukacji i prawie zostało przetłumaczonych na język wietnamsko-chińsko-angielski i udostępnionych online. Wystarczy zeskanować kod QR, aby je przeczytać. Czcigodny Thich Giac Hiep, opat pagody, cierpliwie wyjaśnia ludziom trudne kwestie. W szczególności biblioteka regularnie aktualizuje linki, aby identyfikować błędne informacje, zniekształcające politykę religijną i etniczną, pomagając buddystom zwiększyć czujność i umocnić wiarę.
Można powiedzieć, że wraz z wejściem życia miejskiego w erę nowożytną, religia – kojarzona z wiarą i pokojem – szybko uległa zmianie. Kroki te nie tylko podtrzymały tradycję, ale także otworzyły nowy kanał łączności między wiarą a wspólnotą, między religią a życiem, między przeszłością a przyszłością.
Nadążanie za reformą cyfrową
Około południa hol Centrum Obsługi Administracji Publicznej Dzielnicy An Dong (HCMC) wciąż tętnił życiem. W tym gwarze wolontariusz zaprowadził pana Tran Cam Tuonga (urodzonego w 1961 roku), mieszkańca Chin, do recepcji pana Chau Tran Chi Hao, urzędnika odpowiedzialnego za wydawanie pozwoleń na budowę.
„Usiądź tutaj, pomogę ci szukać” – wziął stos papierów i łagodnie przeszedł na kantoński: „Najpierw pozwól mi potwierdzić pewne informacje”. Pan Tuong skinął lekko głową, a napięte zmarszczki na jego czole nagle się rozluźniły.
Pan Chi Hao jest synem chińskiej rodziny, który od dawna mieszka w Ho Chi Minh i codziennie mówi po kantońsku. Po prawie 20 latach pracy, jego biegłość językowa stała się „kluczem” do rozwiązywania wielu trudnych spraw w regionie o wysokim odsetku ludności chińskiej.
„Wielu wujków i ciotek nie włada biegle językiem wietnamskim, przez co są jeszcze bardziej zdezorientowani, przesyłając dokumenty online i łatwo gubiąc rysunki lub dokumenty zakupowe. Przede wszystkim należy pomóc im poczuć się bezpiecznie, a następnie cierpliwie i jasno tłumaczyć każdy krok: jakich dokumentów brakuje, jak je odzyskać i kiedy ponownie o nie poprosić” – powiedział pan Chi Hao. Oprócz umiejętności zawodowych, aktywnie aktualizuje również specjalistyczną terminologię w języku chińskim, aby jak najdokładniej doradzać klientom.
Pan Vo Thanh Toi, zastępca dyrektora Centrum Obsługi Administracji Publicznej Okręgu An Dong, powiedział, że po 1 lipca 2025 roku liczba akt gwałtownie wzrosła, osiągając średnio 170-200 dziennie, głównie uwierzytelnionych odpisów, meldunków, polis dla osób zasłużonych oraz ubezpieczeń społecznych. Same uwierzytelnione odpisy są publikowane około 8000 razy, a wydano ponad 20 000 kopii.
Dzielnica Dong wyróżnia się tym, że 27% jej mieszkańców to Chińczycy. Dlatego, oprócz zapewnienia odpowiedniego wsparcia ze strony personelu i wolontariuszy, ośrodek przygotował również dwujęzyczne wietnamsko-chińskie ulotki, zalaminował je i rozdawał bezpośrednio przy ladzie. Przygotowano również poradniki z kodami QR, które zostaną wysłane do każdej dzielnicy, zawierające informacje o wybranych procedurach administracyjnych, które mieszkańcy regularnie wykonują. Celem jest, aby w każdej rodzinie znalazła się co najmniej jedna osoba, która umie to zrobić.
Nie poprzestając na drukowanej propagandzie, oddział promował ją również na fanpage'ach i grupach Zalo, docierając do każdego domu. Osoby zgłaszające się do Centrum Obsługi Administracji Publicznej nie muszą samodzielnie „przepływać” przez procedury, ponieważ w centrum zawsze znajdzie się ktoś, kto im pomoże.
Wyniki wdrażania polityki etnicznej i religijnej w Ho Chi Minh City
Według Departamentu Mniejszości Etnicznych i Religii, Ho Chi Minh City jest szczególnym obszarem miejskim, bez obszarów zamieszkanych przez mniejszości etniczne ani szczególnie trudnych gmin. Ho Chi Minh City zawsze dba o stosowanie polityki centralnej w celu wprowadzenia specjalnych mechanizmów wspierających mniejszości etniczne, aby umożliwić im stabilizację życia i rozwój społeczno-gospodarczy.
Zrównoważona redukcja ubóstwa została skutecznie wdrożona poprzez skierowania do pracy, wsparcie w zakresie środków do życia, karty ubezpieczenia zdrowotnego, zasiłki dla osób w trudnej sytuacji materialnej, dofinansowanie rachunków za prąd itp., pomagając wielu gospodarstwom domowym wyjść z ubóstwa. Polityka dotycząca edukacji, szkoleń zawodowych i kredytów studenckich jest nadal utrzymywana; wiele rodzin coraz bardziej ceni sobie inwestowanie w edukację swoich dzieci.
Miasto koncentruje się również na zachowaniu i promowaniu wartości kulturowych oraz języków etnicznych. Wdrożono decyzję nr 3016/QD-UBND z 2023 roku, wydaną przez Ludowy Komitet Miasta Ho Chi Minh, zatwierdzającą zestaw materiałów dydaktycznych do nauki języka chińskiego, khmerskiego i czamskiego. Wiele tradycyjnych świąt, takich jak Chińskie Święto Latarni i wyścigi łodzi khmerskich Ngo, odbywa się corocznie, przyczyniając się do zachowania tożsamości.
Jednocześnie grupa ponad 1200 prominentnych przedstawicieli mniejszości etnicznych nadal pełniła rolę ważnego „mostu” między rządem a społeczeństwem. W ramach działań na rzecz zabezpieczenia społecznego ruch „Połączmy siły, aby wyeliminować tymczasowe i zniszczone domy” wybudował 733 domy, realizując 100% celu; sam projekt z okazji 50. rocznicy Wyzwolenia Południa i Zjednoczenia Narodowego wybudował 24 domy, czyli dwa razy więcej niż planowano.
W kwestiach religijnych ważne uroczystości odbywają się uroczyście i zgodnie z prawem, zaspokajając uzasadnione potrzeby religijne wiernych. W szczególności obchodzony przez Organizację Narodów Zjednoczonych Dzień Wesak w Ho Chi Minh City w 2025 roku, z udziałem ponad 1300 delegatów międzynarodowych, wyraźnie potwierdził politykę wolności religijnej, ducha harmonii i integracji. Te rezultaty przyczyniły się do poprawy życia materialnego i duchowego ludzi, zacieśnienia głębokiej solidarności oraz umocnienia wiary w przywództwo Partii i Państwa.
Source: https://www.sggp.org.vn/ton-giao-dan-toc-dong-hanh-voi-tphcm-bai-4-niem-tin-va-ban-sac-trong-ky-nguyen-so-post821944.html






Komentarz (0)