Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Wystawa” kultury Hmong

Hmongowie z regionu Tram Tau mieli kiedyś własny kalendarz. Ich obchody Nowego Roku przypadały około miesiąc wcześniej niż Nowy Rok Księżycowy. Jednak od około dekady, dzięki skutecznej propagandzie i mobilizacji, rodziny Hmongów z regionu Tram Tau świętują wspólny Nowy Rok według wspólnego kalendarza. Mimo to tradycyjne zwyczaje, uważane za integralną część ich kultury, są nadal pieczołowicie pielęgnowane.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai24/02/2026

Od początku listopada w kalendarzu księżycowym rozpoczynają się przygotowania do Tet (Księżycowego Nowego Roku). Podczas gdy mężczyźni są zajęci tuczeniem świń i kurczaków, zbieraniem drewna na opał i przygotowywaniem pól do kolejnego sezonu zasiewów, kobiety spieszą się, by dokończyć szycie najpiękniejszych ubrań dla członków rodziny i wybrać najpiękniejszą biżuterię do noszenia w czasie Tet.

3.jpg

Od 25. dnia 12. miesiąca księżycowego atmosfera staje się bardziej uroczysta. Hmongowie wierzą, że zwierzęta gospodarskie, ciężko pracując przez cały rok, również zasługują na odpoczynek i świętowanie Nowego Roku, tak jak ludzie. Dlatego przed Tet (Nowym Rokiem Księżycowym) rodziny przygotowują obfite pożywienie dla swoich zwierząt. Narzędzia rolnicze, takie jak pługi, brony, motyki i noże – ich „przyjaciele”, którzy ciężko pracowali przez cały rok – są czyszczone i starannie odkładane. Czczą te narzędzia rolnicze jako bóstwa towarzyszące, tworzące bogactwo i dobrobyt.

Dzięki wprowadzeniu od przewodniczącego gminy, mieliśmy szczęście zostać zaproszeni na obchody Tet (Księżycowego Nowego Roku) z rodziną pana Mua A Pao w wiosce Trong Khua w gminie Hanh Phuc. Ostatniego popołudnia roku pan Pao i jego rodzina posprzątali swoją przestrzeń życiową, zaczynając od kuchni. Podczas sprzątania pan Pao modlił się: „Stary rok dobiega końca, nowy rok nadchodzi. Niech duchy i przodkowie będą świadkami ciężkiej pracy i gorliwości naszych potomków w minionym roku i obdarzą nas dobrym zdrowiem i obfitymi zbiorami w nowym roku”. Dom został posprzątany, a koryta i odpływy oczyszczone; Hmongowie wierzą, że sprzątanie przestrzeni życiowej odpędzi pecha i przyniesie szczęście w nowym roku.

Po oczyszczeniu, uroczyście odprawiany jest rytuał składania ofiar. Mężczyzna z rodziny zabija największego koguta, w samym centrum sali przodków, aby złożyć go w ofierze przodkom i bóstwom. Czyniąc to, modli się, wyraża wdzięczność i nadzieję na dalsze błogosławieństwa. Krew koguta zostaje wylana na ołtarz, a mięso jest przygotowywane i układane na tacy ofiarnej – świętym miejscu łączącym produktywne życie z wiarą duchową.

Następnie nadszedł czas na Khờ Chan – rytuał ku czci narzędzi rolniczych. Pan Páo wyjął wszystkie narzędzia, umył je i wyczyścił, a następnie nakleił na każde z nich wstępnie wycięte paski czerwonego papieru. Czyniąc to, pan Páo modlił się: „Stary rok dobiega końca, nowy rok nadchodzi. Dziękuję bogom, przodkom, motyce i pługowi za to, że obdarzyli moją rodzinę ryżem i kukurydzą. Niech bogowie, przodkowie, motyka i pług pobłogosławią moją rodzinę obfitymi zbiorami i jeszcze większą ilością ryżu i kukurydzy w nowym roku”. Następnie, siedząc przed ołtarzem, zdał relację swoim przodkom z osiągnięć minionego roku: „Dzięki motyce, pługowi i młocarni moja rodzina zasadziła zgodnie z planem i zebrała 70 worków ryżu. To święto Tet będzie pomyślne”.

Hmongowie wierzą, że dom z wieloma ostrymi narzędziami rolniczymi świadczy o pracowitości i sile mężczyzny. Dlatego też, gdy dziewczyny w wieku małżeńskim odwiedzają dom swojego chłopaka, często kierują się w wyborze męża narzędziami rolniczymi.

Giàng Thị Mỷ, żona pana Páo, opowiadała: „Rodzina mojego męża ma wiele sprawnych narzędzi rolniczych, wszyscy ciężko pracują, znaczna część ziemi została zrekultywowana, a dom jest pełen ryżu. Nauczyłam córkę, że odwiedzając dom chłopaka, powinna oceniać jego pracowitość po narzędziach rolniczych, których używa”.

Ze względu na nachylony teren, narzędzia takie jak motyki, łopaty, maczety i pługi są niezbędne. Od czasów starożytnych Hmongowie wykuwali własne, małe, ostre narzędzia rolnicze, odpowiednie do tarasowej uprawy ryżu. Dziś wiele rodzin inwestuje w nowoczesne maszyny, takie jak maszyny do łuskania kukurydzy i młócenia ryżu. Jednak niezależnie od tego, jak wiele nowoczesnych maszyn posiadają, zwyczaje Khờ Chan są nadal zachowane.

Podczas przygotowań zauważyłem coś: każda czynność, nawet najdrobniejsza, miała charakter rytualny. Mycie narzędzi rolniczych, oklejanie czerwonym papierem, sprzątanie… wszystko to odbywało się z wdzięcznością, z modlitwami o obfite plony, zdrowie i spokój. Modlitwy, choć proste, przepełnione były wiarą w błogosławieństwo bogów i przodków. Wierzyli, że modlitwa i staranne przygotowania przyniosą spokojny Nowy Rok i obfite plony.

van-hoa-mong-1.jpg

Po południu 30. dnia Księżycowego Nowego Roku wioski Hmongów tętniły odgłosem tłuczków ubijających ryż na placki. Rodzina pana Pao również była zajęta przygotowaniami. Do centralnego pomieszczenia wniesiono duży moździerz z pnia drzewa i wsypano do niego dwa garnki parującego, gorącego, kleistego ryżu. Wybrano silnych mężczyzn, którzy mieli ubić ryż, szybko i zręcznie zmieniając ręce, nie zakłócając rytmu. Dla Hmongów okrągły, kleisty placek ryżowy symbolizuje księżyc i słońce, źródło ludzkości i wszystkiego. Kiedy kleisty ryż został ubity na gładką masę, głowa rodziny brała dwa duże, jeszcze ciepłe placki i umieszczała je na dwóch liściach bananowca, aby ofiarować je swoim przodkom. Pracowite ręce, miarowe ubijanie, aromat kleistego ryżu mieszający się z dymem kadzidła… wszystko to tworzyło świętą i ciepłą atmosferę Nowego Roku.

5.jpg

Nowy Rok Hmongów jest zatem „wystawą” wartości kulturowych, wdzięcznością wobec natury i narzędzi, szacunkiem dla przodków oraz świadomością dbania o domy, ubrania i dobytek, które były pielęgnowane przez cały rok. To także okazja do zaprezentowania etnicznej estetyki poprzez brokatowe stroje, srebrną biżuterię i starannie ułożone dary. Widząc rodziny zgromadzone razem, których śmiech rozbrzmiewa na zewnątrz, a las pokrywają kwiaty śliwy i moreli, rozumiem, dlaczego Nowy Rok jest tu zarówno głęboko zakorzeniony w wierzeniach religijnych, jak i pełen ciepła i ludzkiej miłości.

2.jpg

Opuszczając Trong Khua, te obrazy głęboko wryły się w moją pamięć. Była ręka gospodarza nabierająca dwa duże, jeszcze ciepłe placki; narzędzia rolnicze, umyte do czysta, przykryte czerwonym papierem i starannie ułożone, jakby czekały na odpoczynek; miotła w ładnej bawełnianej czapeczce czekająca na dzień zamiatania; barwne wzory na spódnicach dziewcząt z plemienia Hmong; obraz kulek pao przekazywanych z rąk do rąk, śmiech, śpiew zalotów…

Prezentowane przez: Thanh Ba

Źródło: https://baolaocai.vn/trien-lam-van-hoa-mong-post894341.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Szczęście wśród malowniczych miejsc narodowych

Szczęście wśród malowniczych miejsc narodowych

Wszystkiego najlepszego z okazji ukończenia szkoły!

Wszystkiego najlepszego z okazji ukończenia szkoły!

Maszt flagowy Hanoi

Maszt flagowy Hanoi