Pogoda jest późna, pełna życia. Z okazji 75. rocznicy nawiązania stosunków dyplomatycznych między Chinami a Wietnamem, na zaproszenie towarzysza To Lama, sekretarza generalnego Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu , oraz towarzysza Luonga Cuonga, prezydenta Socjalistycznej Republiki Wietnamu, złożę wizytę państwową w Wietnamie. To już czwarty raz, kiedy stawiam stopę na tej pięknej ziemi od czasu objęcia stanowiska sekretarza generalnego Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Chin i prezydenta Chińskiej Republiki Ludowej. Mam nadzieję, że wspólnie z wietnamskimi przywódcami będę mógł dzielić się przyjaźnią, omawiać współpracę i przedstawić nową wizję budowy chińsko-wietnamskiej Wspólnoty Wspólnej Przyszłości o strategicznym znaczeniu w nowej erze.
Chiny i Wietnam to dwaj przyjaźnie nastawieni sąsiedzi socjalistyczni, podzielający te same ideały i przekonania oraz szerokie interesy strategiczne. W procesie poszukiwania socjalistycznej drogi, odpowiedniej do sytuacji każdego kraju, a także w procesie promowania modernizacji, głęboka przyjaźń między obiema stronami, dwoma krajami i dwoma narodami nieustannie rozkwitała i osiągała nowe szczyty. Budowa Chińsko-Wietnamskiej Wspólnoty Wspólnej Przyszłości ma strategiczne znaczenie, jest zgodna ze wspólnymi interesami obu krajów, sprzyja pokojowi, stabilności i pomyślnemu rozwojowi regionu i świata, a także jest wyborem historii i wyborem ludzi.
Sekretarz generalny To Lam i sekretarz generalny i prezydent Chin Xi Jinping (zdjęcie: VNA).
Wspólnota dzielenia przyszłości Chin i Wietnamu ma strategiczne znaczenie odziedziczone po „czerwonym źródle genu”. Rewolucyjni poprzednicy obu krajów połączyli siły, aby odkrywać drogę do narodowego zbawienia i rozwoju, wnosząc istotny wkład w zwycięstwo w walce z kolonializmem i imperializmem na świecie. Rewolucyjne relikty, takie jak Wietnamskie Stowarzyszenie Młodzieży Rewolucyjnej w Kantonie, relikt Biura „Viet Minh” w Jingxi w Guangxi w Chinach, są historycznymi dowodami chińsko-wietnamskiej przyjaźni rewolucyjnej. Kiedy naród chiński walczył z Japonią, prezydent Ho Chi Minh uczestniczył w walce Chin i wspierał ją, działając w takich miejscach jak Yan’an, Chongqing, Kunming, Guilin itd. Strona chińska wysłała Wojskową Grupę Doradczą i Polityczną Grupę Doradczą, aby pomóc narodowi wietnamskiemu w stawieniu oporu Francuzom. Partia, państwo i naród chiński dołożyły wszelkich starań, aby wesprzeć słuszną sprawę Wietnamu, jaką była walka z USA w celu ratowania kraju. „Bliskie stosunki wietnamsko-chińskie, jako towarzyszy i braci”, stały się czerwonym wspomnieniem, które nigdy nie zblaknie.
Chińsko-wietnamska Wspólnota Wspólnej Przyszłości wynika z głębokiego zaufania politycznego. W ostatnim czasie Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong, Sekretarz Generalny To Lam i kluczowi przywódcy wietnamscy regularnie się odwiedzali, udzielając sobie wskazówek dotyczących budowania Chińsko-wietnamskiej Wspólnoty Wspólnej Przyszłości. Starsi przywódcy obu stron i krajów prowadzili bliską wymianę poglądów, a mechanizmy takie jak Chińsko-Wietnamski Komitet Sterujący Współpracą Dwustronną, Dwustronne Warsztaty Teoretyczne, Wymiana Przyjaźni w Ochronie Granic, Konferencja Współpracy w Zapobieganiu Przestępczości między dwoma Ministerstwami Bezpieczeństwa Publicznego itp. zostały skutecznie wdrożone. Utworzono mechanizmy wysokiego szczebla, takie jak Komitet Współpracy między Wietnamskim Zgromadzeniem Narodowym a Ogólnochińskim Zgromadzeniem Przedstawicieli Ludowych, a także z powodzeniem zorganizowano Strategiczny Dialog 3+3 w Sprawach Zagranicznych, Obrony Narodowej i Bezpieczeństwa Publicznego. W wielu kwestiach międzynarodowych i regionalnych Chiny i Wietnam zajmują podobne stanowiska i ściśle ze sobą współpracują.
Chińsko-wietnamska wspólnota wspólnej przyszłości zakorzeniła się na żyznym gruncie współpracy. W kontekście powolnego ożywienia światowej gospodarki, współpraca w łańcuchu produkcji i dostaw między Chinami a Wietnamem staje się coraz bliższa. Chiny są największym partnerem handlowym Wietnamu od ponad 20 lat z rzędu, a dwustronne obroty handlowe przekroczyły 260 miliardów dolarów w 2024 roku. Coraz więcej wysokiej jakości wietnamskich produktów rolnych, takich jak durian i kokos, trafia do wielu chińskich rodzin. Harmonijnie promowane są połączenia kolejowe i budowa inteligentnych przejść granicznych. Projekty czystej energii, takie jak energia słoneczna i energia z odpadów, w znacznym stopniu zapewniły zaopatrzenie Wietnamu w energię elektryczną. Miejska linia kolejowa nr 2 Cat Linh – Ha Dong w Hanoi, zbudowana przez chińskie przedsiębiorstwa, stworzyła dogodne warunki do podróżowania po mieście. Chiny i Wietnam współpracują i rozwijają się razem, co dobitnie pokazuje znaczenie solidarności i współpracy między krajami półkuli południowej.
Wspólna chińsko-wietnamska wspólnota przyszłości opiera się na bliskiej wymianie kulturowej. W ostatnich latach chińsko-wietnamska wymiana kulturalna zacieśniła się, a mieszkańcy obu krajów coraz częściej podróżują. W 2024 roku liczba chińskich turystów odwiedzających Wietnam przekroczyła 3,7 miliona, oficjalnie uruchomiono Transgraniczną Strefę Współpracy Turystycznej Wodospad Ban Gioc – Detian, a wiele tras dla samochodów autonomicznych przez granicę stało się rzeczywistością, dzięki czemu „podróżowanie po dwóch krajach w jeden dzień” stało się rzeczywistością. Chińskie filmy i gry wideo cieszą się dużym zainteresowaniem wietnamskiej młodzieży, przyczyniając się do rozwoju „ruchu nauki języka chińskiego” w Wietnamie. Wiele wietnamskich piosenek znajduje się na szczycie listy wyszukiwań w chińskiej cyberprzestrzeni, a wietnamskie dania, takie jak pho, przyciągają wielu Chińczyków.
Obecnie zmiany na świecie, zmiany czasów i zmiany historii zachodzą w bezprecedensowy sposób, a świat wkracza w nowy okres przemian. W obliczu rosnącego unilateralizmu i protekcjonizmu, chińska gospodarka pokonała trudności i rozwijała się dynamicznie, osiągając stopę wzrostu na poziomie 5% w 2024 roku. Jej wkład w globalny wzrost gospodarczy utrzymuje się na poziomie około 30%, pozostając nadal ważną siłą napędową światowej gospodarki. Nowe chińskie sektory energetyczne, sztucznej inteligencji i animacji przyciągnęły uwagę całego świata. Chiny będą nadal otwierać się na szeroką skalę, tworzyć nowe możliwości dla świata i przyczyniać się do promowania wspólnego rozwoju wszystkich krajów poprzez własny, wysokiej jakości rozwój.
Azja, ważny motor napędowy globalnej współpracy rozwojowej, stoi w obliczu nowej ery wszechstronnego odrodzenia oraz bezprecedensowych możliwości i wyzwań. Chiny będą utrzymywać ciągłość i stabilność swojej dyplomacji sąsiedzkiej, przestrzegać idei „Uczciwości, Szczerości, Współczucia i Inkluzji” oraz dewizy „Być przyjaznym dla sąsiadów i nawiązywać przyjaźnie z sąsiadami”, pogłębiać przyjazną współpracę z krajami sąsiednimi i wspólnie promować modernizację Azji.
Sekretarz generalny i prezydent Chin Xi Jinping przewodniczył ceremonii powitalnej dla sekretarza generalnego To Lama, który w sierpniu 2024 r. uda się do Chin (zdjęcie: VNA).
Chiny promują modernizację w chińskim stylu, aby zrealizować doniosłą sprawę budowy wszechstronnej potęgi i odrodzenia narodowego, podczas gdy Wietnam stopniowo wkracza w nową erę rozwoju narodowego, realizując dwa „stuletnie cele”: założenie Partii i utworzenie kraju. Chiny zawsze uważały Wietnam za priorytetowy kierunek w swojej sąsiedzkiej dyplomacji. Będziemy kompleksowo pogłębiać budowę chińsko-wietnamskiej Wspólnoty Wspólnej Przyszłości o strategicznym znaczeniu, wnosząc pozytywny wkład w pokój, stabilność i pomyślny rozwój Azji i świata.
Pogłębiać strategiczne zaufanie i promować energiczny rozwój idei socjalistycznej. Utrzymywać wysokie kierownictwo, w pełni wykorzystywać koordynującą rolę Chińsko-Wietnamskiego Komitetu Sterującego ds. Współpracy Dwustronnej, pogłębiać współpracę między Partią, Rządem, Armią i organami ścigania itp., wspólnie reagować na zewnętrzne zagrożenia i wyzwania oraz wspólnie chronić bezpieczeństwo polityczne. Chiny są gotowe pogłębiać wymianę doświadczeń w zakresie zarządzania państwem z Wietnamem, wspólnie zgłębiać i wzbogacać teorię i praktykę socjalistyczną oraz promować stały postęp idei socjalistycznej w obu krajach.
Konsekwentne dążenie do współpracy przynoszącej korzyści obu stronom, aby przynieść korzyści mieszkańcom obu krajów. Konieczne jest pogłębienie powiązań strategii rozwoju, skuteczne wdrożenie planu współpracy łączącego inicjatywę „Pasa i Szlaku” z ramami „Dwa Korytarze, Jeden Pas” między rządami obu krajów oraz stworzenie większej liczby forów współpracy gospodarczej i technicznej. Strona chińska jest gotowa współpracować ze stroną wietnamską w celu promowania współpracy przy projekcie trzech linii kolejowych o standardowym rozstawie szyn w północnym Wietnamie i budowy inteligentnych przejść granicznych. Chiny z zadowoleniem przyjmują eksport większej ilości wysokiej jakości wietnamskich towarów na rynek chiński i zachęcają chińskie przedsiębiorstwa do inwestowania w Wietnamie. Obie strony muszą zacieśnić współpracę w zakresie łańcuchów produkcyjnych i dostaw oraz rozszerzyć współpracę w rozwijających się dziedzinach, takich jak 5G, sztuczna inteligencja, zielony rozwój itp., aby przynieść więcej korzyści mieszkańcom obu krajów.
Wzmacnianie wymiany międzyludzkiej i zacieśnianie więzi międzyludzkich. Wykorzystując okazję, jaką jest „Chińsko-Wietnamski Rok Wymiany Międzyludzkiej 2025”, zorganizujemy bogatą i różnorodną wymianę międzyludzką. Chiny z zadowoleniem przyjmują Wietnamczyków do regularnego odwiedzania chińskich miejscowości, a także zachęcają chińskich turystów do „zameldowania się” w słynnych, malowniczych miejscach Wietnamu. Wspólnie zorganizujemy serdeczne i przyjazne wydarzenia w ramach wymiany, bliskie ludziom i związane z nimi, takie jak Spotkanie Przyjaźni Młodzieży Chińsko-Wietnamskiej, Festiwal Ludowy na Granicy Chińsko-Wietnamskiej itp., aby jeszcze lepiej wykorzystać „czerwone dziedzictwo” i lepiej opowiedzieć historię przyjaźni między oboma narodami, aby przyjaźń chińsko-wietnamska mogła być dziedziczona z pokolenia na pokolenie.
Bliska współpraca wielostronna, wspieranie odrodzenia i dobrobytu Azji. W tym roku przypada 80. rocznica zwycięstwa narodu chińskiego w wojnie antyfaszystowskiej i zwycięstwa narodów świata nad faszyzmem, a także 80. rocznica powstania Organizacji Narodów Zjednoczonych. Musimy stanowczo bronić systemu międzynarodowego, którego rdzeniem jest Organizacja Narodów Zjednoczonych, oraz porządku międzynarodowego, którego fundamentem jest prawo międzynarodowe, aktywnie wdrażać Globalną Inicjatywę Rozwoju, Globalną Inicjatywę Bezpieczeństwa i Globalną Inicjatywę Cywilizacyjną, promować równą i uporządkowaną wielopolaryzację świata, kompleksową i inkluzywną globalizację gospodarczą oraz wspólnie chronić wspólne interesy krajów rozwijających się z większością krajów globalnego Południa. W wojnach handlowych i taryfowych nie ma zwycięzców, a z protekcjonizmu nie ma wyjścia. Musimy stanowczo bronić wielostronnego systemu handlowego, w sposób zrównoważony utrzymywać stabilność globalnych łańcuchów produkcji i dostaw oraz w sposób zrównoważony utrzymywać otwarte i kooperatywne środowisko międzynarodowe. Konieczne jest wzmocnienie koordynacji w ramach mechanizmów takich jak Współpraca Azji Wschodniej, Współpraca Lancang-Mekong itd., aby stworzyć coraz więcej stabilności i pozytywnej energii dla dzisiejszego niestabilnego świata.
W południe 19 sierpnia 2024 r. w Wielkiej Hali Ludowej w Pekinie sekretarz generalny i prezydent To Lam oraz sekretarz generalny i prezydent Chin Xi Jinping byli świadkami ceremonii podpisania dokumentów o współpracy między oboma krajami (zdjęcie: VNA).
Należy właściwie kontrolować spory i utrzymywać pokój i stabilność regionalną. Skuteczne praktyki demarkacji granic lądowych i Zatoki Tonkińskiej między Chinami a Wietnamem pokazały, że obie strony dysponują pełnym potencjałem i wiedzą, aby skutecznie rozwiązywać problemy morskie poprzez negocjacje i konsultacje. Obie strony muszą wdrożyć wspólne stanowisko wysokich rangą przywódców obu Stron i obu krajów, promować rolę mechanizmu negocjacji morskich, właściwie kontrolować spory na morzu i nadal rozwijać współpracę morską, aby stworzyć sprzyjające warunki do ostatecznego rozstrzygnięcia sporów. Konieczne jest pełne i skuteczne wdrożenie „Wspólnej deklaracji w sprawie postępowania stron na Morzu Południowochińskim” (DOC), aktywne promowanie negocjacji w sprawie „Kodeksu postępowania na Morzu Południowochińskim” (COC), eliminacja ingerencji, budowanie konsensusu i rozwiązywanie sporów oraz przekształcenie „Morza Południowochińskiego” (Morza Wschodniochińskiego) w morze pokoju, przyjaźni i współpracy.
Stojąc w obliczu nowego historycznego punktu wyjścia, Chiny są gotowe dołączyć do Wietnamu w dziedziczeniu przeszłości, spoglądaniu w przyszłość i wspólnymi siłami zapisać nową kartę w budowie chińsko-wietnamskiej wspólnoty wspólnej przyszłości, wnosząc nowy i większy wkład w promowanie budowy wspólnoty wspólnej przyszłości dla ludzkości.
Dantri.com.vn
Source: https://dantri.com.vn/xa-hoi/trung-quoc-san-sang-cung-viet-nam-ke-thua-qua-khu-huong-toi-tuong-lai-20250414073353825.htm






Komentarz (0)