Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Od czytania kultury do dążenia do tworzenia wiedzy w Wietnamie.

Oprócz promowania kultury czytelnictwa, Dyrektywa nr 04-CT/TW Komitetu Centralnego Partii podkreśla wagę inwestowania w treści wydawnicze. Skupienie się na rozwijaniu zespołu wietnamskich autorów przyczyni się do uwolnienia kreatywności, zachowania tożsamości narodowej i zwiększenia konkurencyjności kraju w nowej erze.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân31/05/2026

Budowanie narodowego „domu wiedzy”.

Od wielu lat rozwój kultury czytelnictwa jest konsekwentnie uznawany za kluczowe zadanie w budowaniu społeczeństwa uczącego się i wspieraniu rozwoju człowieka. Duże kiermasze książki, biblioteki społeczne i czytelnie otwierane w szkołach, na osiedlach i w kawiarniach świadczą o rosnącej świadomości społecznej na temat znaczenia książek i wiedzy.

Jednak obok dyskusji o „promowaniu czytelnictwa” poruszana jest również kwestia „promowania pisarstwa”. Silną kulturę mierzy się nie tylko liczbą osób czytających książki, ale także jej zdolnością do tworzenia wartościowych dzieł. Naród, który posiada wiele dzieł przyczyniających się do rozwoju cywilizacji, oznacza również, że ma solidne podstawy do innowacji i rozwoju.

z7875602313265_b7ccba3e7eb1c395ab2fc37d47b7f555.jpg
Każda książka jest niczym „cegła” przyczyniająca się do budowy wspólnego dla narodu „domu wiedzy”.

W kontekście gospodarki cyfrowej najważniejszym zasobem jest nie tylko ziemia, minerały czy kapitał inwestycyjny, ale także ludzki intelekt i kreatywność. Według profesora Phana Van Truonga, założyciela Fundacji Ekosystemu Uprawy, książki są również repozytorium i promotorem tożsamości narodowej. Uważa on, że Wietnam to kraj o bogatym, sięgającym tysięcy lat dziedzictwie kulturowym, zróżnicowanym pod względem regionalnym i etnicznym, z niezliczonymi warstwami historycznego osadu, który należy opowiedzieć na nowo, wyjaśnić i kontynuować. Każda napisana i docierająca do opinii publicznej książka jest w pewnym sensie „cegłą” przyczyniającą się do budowy wspólnego „domu wiedzy” narodu.

Społeczeństwo z dużą liczbą czytelników i autorów będzie tworzyć ciągły przepływ idei. W takim społeczeństwie każda jednostka jest nie tylko odbiorcą informacji, ale także ma możliwość uczestniczenia w procesie tworzenia wiedzy. Od prac badawczych i dzieł naukowych po twórczość literacką i artystyczną – wszystko to przyczynia się do wzbogacenia życia duchowego i potencjału intelektualnego społeczeństwa.

Budowanie fundamentów wiedzy o języku wietnamskim.

Rozwój wykwalifikowanej kadry pisarzy jest kluczowym celem w branży wydawniczej. Podczas 8. edycji National Book Awards struktura nagród została podzielona na dwie odrębne kategorie: książki tłumaczone i książki napisane przez autorów wietnamskich.

Według Nguyen Nguyen, Dyrektora Departamentu Wydawnictwa, Druku i Dystrybucji, ta korekta wynika z faktu, że przez wiele lat książki tłumaczone często stanowiły dość wysoki odsetek nagród, przekraczający niekiedy 50% wszystkich wyróżnionych dzieł. Podkreśla to potrzebę stworzenia bardziej sprawiedliwych warunków dla autorów krajowych.

Rozdzielenie tych dwóch kategorii nie ma na celu „faworyzowania” jednej ze stron, lecz zapewnienie równego uznania przy jednoczesnym promowaniu rodzimej twórczości. Warto zauważyć, że już w pierwszym roku wdrażania nowego mechanizmu liczba dzieł wietnamskich autorów znacząco wzrosła, zarówno pod względem ilości, jak i jakości. Wiele z nich zostało skrupulatnie zbadanych, charakteryzujących się dogłębną wiedzą naukową i wysoką wartością praktyczną.

dscf6605.jpg
Oprócz kwestii „promowania czytelnictwa” poruszana jest również kwestia „promowania pisarstwa”.

Ogólnie rzecz biorąc, ta zmiana przyczynia się do stworzenia rozsądnej równowagi między książkami tłumaczonymi a książkami w języku wietnamskim, a jednocześnie przekazuje przesłanie, że rozwój wietnamskiej branży wydawniczej musi opierać się na dwóch równoległych filarach – selektywnym wchłanianiu najlepszych dzieł na świecie i zrównoważonym wspieraniu rodzimej kreatywności.

Wiele wydawnictw podejmuje działania mające na celu inwestowanie w krajowe zespoły twórcze i wspieranie ich rozwoju. Wydawnictwo Kim Dong niedawno uruchomiło kolekcję książek w ramach Nagrody Literackiej Kim Dong, obejmującą 11 zwycięskich dzieł z pierwszego konkursu literackiego (2023-2025). W sektorze badań naukowych Omega Plus tworzy kolekcję książek o współczesnej literaturze wietnamskiej, będącą częścią kolekcji książek o historii Wietnamu, aby zaprezentować dogłębne prace badawcze renomowanych krajowych naukowców...

Dyrektywa nr 04-CT/TW z dnia 17 marca 2026 r. Komitetu Centralnego Partii w sprawie wzmocnienia kierownictwa Partii nad działalnością wydawniczą w nowej sytuacji nakazuje: „Skoncentrować inwestycje na treściach wydawniczych, czyniąc z nich produkt kluczowy dla rozwoju przemysłu kulturalnego; poszerzać gatunki i nowe tematy o wartości ideologicznej, naukowej i estetycznej”. Ponadto, zlecanie wartościowych prac naukowych oraz utworów literackich i artystycznych jest uważane za ważne zadanie, aby zaspokoić ludzkie zapotrzebowanie na wiedzę i zdrową rozrywkę.

W związku z aktywnym rozwojem przemysłu kulturalnego w Wietnamie, wielu uważa, że ​​aby w zrównoważony sposób rozwijać rodzimą bazę autorów, potrzebny jest solidny ekosystem kreatywny, który zapewni pisarzom warunki do życia, pracy i rozwoju kariery w perspektywie długoterminowej. Wsparcie to powinno mieć nie tylko charakter materialny, ale także obejmować tworzenie sprzyjającego środowiska dla twórczości poprzez fundusze wspierające młodych autorów, programy rezydencyjne, mechanizmy zlecania prac, prestiżowe nagrody zawodowe oraz sieci łączące autorów ze szkołami, bibliotekami i społecznością czytelniczą.

W wielu krajach zawód pisarza wspierany jest przez stosunkowo kompletny system, obejmujący przejrzyste mechanizmy ochrony praw autorskich, krajowe fundusze na twórczość literacką oraz sieć profesjonalnych przedstawicieli autorów. To cenne lekcje, z których można wyciągnąć wnioski, rozwijając życie twórcze i budując nowoczesny przemysł wydawniczy w Wietnamie.

Rozwój zespołu wietnamskich autorów to nie tylko zwiększanie liczby wysokiej jakości książek czy poszukiwanie uznanych dzieł. Co więcej, to inwestycja w narodowy potencjał twórczy, zachowanie i upowszechnianie wietnamskich wartości kulturowych przez pokolenia. To także fundament wzmacniania siły kulturowej, kształtowania potencjału intelektualnego i ostatecznie utwierdzania pozycji i znaczenia Wietnamu na drodze integracji i przełomu.

Źródło: https://daibieunhandan.vn/tu-van-hoa-doc-den-khat-vong-sang-tao-tri-thuc-viet-10418739.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Przed ceremonią Kareh

Przed ceremonią Kareh

Sezon owoców

Sezon owoców

Oczy

Oczy